Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 29

Találatok száma: 967

2017.10.24.

Прекалено добър в сбогуванията

[Куплет 1]
Сигурно си мислиш, ча съм глупав
Сигурно си мислиш, че съм глупак
Сигърно си мислиш, че съм нов в тези неща
Но съм виждал всичко това и преди
 
[Пре-припев]
Никога няма да те допусна близо до мен
Въпреки, че означаваш всичко за мен
Защото всеки път, щом се отпусна, боли
Затова никога няма прекалено да се приближа до теб
Дори когато знача всичко за теб
В случай, че си трънеш и ме оставиш в пръстта
 
Всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
 
[Припев]
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Куплет 1]
Знам, че мислиш, че съм безсърдечен
Знам, че мислиш, че съм студен
Просто предпазвам невинността си
Просто предпазвам душата си
 
[Пре-припев]
Никога няма да те допусна близо до мен
Въпреки, че означаваш всичко за мен
Защото всеки път, щом се отпусна, боли
Затова никога няма прекалено да се приближа до теб
Дори когато знача всичко за теб
В случай, че си трънеш и ме оставиш в пръстта
 
Всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
 
[Припев]
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Бридж]
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Не
Не, не, не, не, не
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Не, не, не, не
Не, не, не
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
(Няма да ме видиш да плача)
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Припев]
Защото всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
Прекалено добър съм в сбогуванията
 
2017.10.24.

Elhagyottak

Szomorú éjszaka
Fénytelenül
És az én szívemben
Nincsen reménység
Nézd, ezt a napot
Felhő borítja be
Kacagva mondja
Gyere ide
Zengjen egy dal
Zengjen egy dal
 
A valódiakban, az elhagyottak
Eledelt keresnek, a népség
közepén, az utca
közepén, koldulnak.
Az élet sírva kelt fel.
 
Ti, senki fiai
Kikről hosszú évek óta megfeledkeztek
Te csak ötvenegy éves vagy
De száznak nézel ki.
 
A civilizáció igazai óta
Elhagyottak hangján
Kezdünk egy dalt
Anélkül hogy bátorságot merítenénk
Énekelünk hogy ne feledjünk.
 
Ti, senki nagyszülei
Kikről hosszú évek óta megfeledkeztek
Hova sodort minket az élet?
Az igazakhoz!
 
Te, szívem
Élő és kellemes forrás
Úgy, hogy még
Én is tudom inni az életet
Nézd, ezt a napot
Felhő borítja be
Kacagva mondja
Gyere ide
Zengjen egy dal
Zengjen egy dal
 
Mi, senki fiai
Kikről hosszú évek óta megfeledkeztek
Hova sodort minket az élet?
Az igazakhoz!
 
A valódiakban, az elhagyottak
Eledelt keresnek, a népség
közepén, az utca
közepén, koldulnak.
Az élet sírva kelt fel.
 
Ti, senki fiai
Kikről hosszú évek óta megfeledkeztek
Te csak ötvenegy éves vagy
De száznak nézel ki.
 
A valódiakban, az elhagyottak
Eledelt keresnek, a népség
közepén, az utca
közepén, koldulnak.
Az élet sírva kelt fel.
 
A valódiakban, az elhagyottak
Eledelt keresnek, a népség
közepén, az utca
közepén, koldulnak.
Az élet sírva kelt fel.
 
Zengjen egy dal
Zengjen egy dal
 
2017.10.21.

Ах, Самара-городок

Платок тонет и не тонет,
Потихонечку плывет.
Милый любит и не любит,
Только времечко идёт.
 
Ах, Самара-городок,
Беспокойная я,
Беспокойная я,
Да успокой ты меня, ох.
 
Я росла и расцветала
До семнадцати годов,
А с семнадцати годов
Кружит девушку любовь.
 
Ах, Самара-городок...
 
Милый спрашивал любови,
Я не знала что сказать,
Молода, любви не знала,
Ну и жалко отказать.
 
Ах, Самара-городок...
 
Понапрасну небо ясно,
Одна звёздочка горит,
Понапрасну милых много,
Об одном сердце болит.
 
Ах, Самара-городок...
 
Тебе, белая берёза,
Нету места у реки,
Если я тебе невеста,
Ты меня побереги.
 
Ах, Самара-городок...
 
Милый скажет - до свиданья,
Сердце вскинется огнём
И тоскует, и томится
Всё о том же, всё о нём.
 
Ах, Самара-городок...
 
2017.10.20.

Mirakel

Du kom ind i mit hoved, som en sang
Som jeg blev ved med at synge helt alene
Men som radioen hold op med at spille for lang tid siden
For lang tid siden
 
Jeg har vidst fået nok, jeg er vidst færdig
Som en fugl i brand, nu er den borte
Troede jeg så mig selv i dig, jeg tog fejl
Der er ingenting at sige, jeg går min vej
 
Det vil kræve et mirakel, åh...
Det vil kræve et mirakel at kurere denne kærlighed
Skat, jeg bliver ikke en eneste nat mere
Denne gang siger jeg farvel, jeg lader dig gå
Det vil kræve et mirakel, åh....
 
Det var en ensrettet vej væk fra dig og mig
Du genopbyggede dette slot baseret på løgne
Og nu er vi kommet til det punkt hvor der ingen vej tilbage er
Vi styrter i grus, du lærer så længe du lever
 
Det vil kræve et mirakel, åh...
Det vil kræve et mirakel at kurere denne kærlighed
Skat, jeg bliver ikke en eneste nat mere
Denne gang siger jeg farvel, jeg lader dig gå
 
Ja, det vil kræve et mirakel, åh...
Det vil kræve et mirakel at redde os nu
Og jeg gider ikke lade som om alt er okay
Mit hjerte er på spil, enden på os er min begyndelse, åh
 
(Mira-mira-mirakel)
Hey (Mira-mira-mirakel)
Mira-mira-mirakel
 
Det vil kræve et mirakel
(Mira-mira-mirakel)
Uhh... (Mira-mira-mirakel)
Mira-mira-mirakel
 
Åh det vil kræve et mirakel, åh...
Det vil kræve et mirakel at redde os nu
Det vil kræve et mira-mira-mirakel, mira-mira-mirakel
Mira-mira-mirakel at redde os nu
 
2017.10.19.

I went to her

there are sometimes when I miss her eyes at nights
there are sometimes when I miss her eyes at nights
 
I went to her in the middle of the night and
I swore to her that she was my love and the one who's on my mind
And I told her how I missed her and thought of her
 
I handed my soul to her and left to her my heart which she forgot
And I did everything I could for her what else should I do?
 
I went to her in the middle of the night and
I swore to her that she was my love and the one who's on my mind
And I told her how I missed her and thought of her
 
Kayacı
2017.10.16.

Allonge-moi

Oui bien sûr, que je crois
Qu'un jour je serai où j'étais
Bien là, bien à coté de toi
Et c'est dur , ces jour ont l'air si sombre
La lune, les étoiles, ne sont rien sans toi,
Ton contact, ta peau, où dois-je commencer ?
Aucun mot ne peut exprimer, la façon dont tu me manques
la nuit, le vide, le trou où je me trouve
Ces larmes, elles racontent leur propre histoire
 
Tu m'as dit de ne pas pleurer quand tu partirais
Mais ce sentiment est écrasant, cela est bien trop fort
Puis-je m'allonger à tes côtés, à côté de toi, toi
Et sois sûr de ce que tu veux
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux être avec toi ce soir
Je t'appelle
Peux-tu l'entendre?
Cette douleur dans laquelle j'ai été
Tu me manques, me manques comme un fou
 
Tu m'as dit de ne pas pleurer quand tu partirais
Mais ce sentiment est écrasant, cela est bien trop fort
Puis-je m'allonger à tes cotés, à coté de toi, toi
Et sois sûr de ce que tu veux
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux être avec toi ce soir
 
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés
Puis-je m'allonger à tes côtés, à côté de toi, toi
 

2017.10.11.

I Told You About That Already

Do you know
I too once had a city, streets...
Dear faces in the backyard...
A table under the chestnut...
Once...
Dusty image and a road made of dreams... Little girl...
My friend's song...
Childhood wakes up in my soul...
Picture it... a linden smell... and summer is here...
Later the snows...
I'm a wisp of fog under the neon light in winter...
I'm telling you... I had a friend, a brother to me...
Now a desert....
A longing song... Pacific made of sorrow and remembrance...
They say - fate...
That whore should be called pain... And the reasons...
Million of stories, but each one leads only to wastelands...
I ask do you know...
And I know you don't know nor will you ever understand...
And why should you?
Sorry, it's the bitter liquid talking nonsense through me
It's not nostalgia...
Which is a romantic, innocent infant compared to these conditions...
I will not mention war and horrors,
Politic and similar crap...
I will not repeat... Justice does not exist...
At least that much is clear...
I want to let a tear of love,
I make a good couple with it.
It's late, I know... night is slipping put...
Each one is a small eternity for me.
Yes, I know, you must go,
Oh, how annoying it is when last buses get lost...
I ask - do you know I too once had a city, streets...
Dear faces in the backyard... a table ander the chestnut...
Ah, I told you about that already.
 
2017.10.09.

Everybody is alone

Everybody is with you
on every path,
where you sow laughter
into grey days of the uncaring
where you are a spring, intoxicatingly alive
inexhaustible for the mouths
of the lucky ones, everybody is with you...
They stand by you when you're a promise
that makes flowers flourish,
full of hope they go with you
when you are the guide, fate's cry
on the point of return...
You believe in this world
but even the slightest
defeat can lure
the voice of doubt.
 
Everybody is alone
when left alone
now me, now you,
the hands of time knit us
a spiderweb of a sky.
The soul is a bird with no wings
when life touches the ground,
to the sun reaches the one
who can stand alone
when he* is alone.
 
Everybody is with you
on every path,
where you sow laughter
into grey days of the uncaring
where you are a spring, intoxicatingly alive
inexhaustible for the mouths
of the lucky ones, everybody is with you.
My friend
they will all be there
when, drunk on victories, you will no longer be
what you were, the world will be with you
even when drinking to hope**
for your ruin, in the last night...
When you wish again to believe in people,
'til the dawn breaks...
 
Everybody is alone
when left alone
now me, now you,
the hands of time knit us
a spiderweb of a sky.
The soul is a bird with no wings
when life touches the ground,
to the sun reaches the one
who can stand alone
when he is alone.
 
2017.10.09.

Giving a ride to a friend

The silences that
Scare me
And flood the inside of
This moving car
 
Don’t delude yourself
No, I won’t change
The frequence to distract myself
Until at your destination
 
Now that I have you here
I would like to lose myself
On this autostrada that will take us far away
 
Now is the moment
Not to think about it anymore
Because you don’t even know I love you
 
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
 
The secrets that
Scare me
Are the ones I would like you to know by now
If you look at me I know
That I won’t be able
To shout at your face that I love you
 
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
 
Maybe a moment
Maybe it will pass
Maybe a wave that has swept away all that can’t be seen
Maybe it’s just that
I don’t know how to tell you
I can’t explain to you what’s happening with me
 
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
 
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
 
Dance some more
Don’t stop
Dance some more
 
I made this!
You can go ahead and copypaste it to your heart's content, but only if that makes you feel special.
2017.10.02.

The Samoan Girl

And the other day I saw her
In the apartment
The other day I saw her
I went dumb
She was ironing her clothes with her hot soul
She was cooking soup with her hot soul
 
Her skin was dark
Delightful essence
Her hair so long
It touched her butt
And it poisoned me how with just one look
I would sigh so deep
That I was left without air
 
And the other day I talk to her
I asked her out
And I didn't think about her much and she told me yes
 
And my heart felt so nice
My heart felt so nice for good reason
Precious samoan girl warming my heart
Precious samoan girl would sing singing her sound
 
Free like the tide
When we shine on the path
Enjoying the night
Moving to the music
Moving to the rhythm
Of her beating heart
And sweat drips
From her lips
She wants to be...
 
2017.09.29.

I myself am the finest

In the village I'm the finest, I'm most haughty,
I carry water from a well and do chop the firewood.
I have the nicest ears, the finest face around,
And in bed, in general there, I am, I am just wild.
I myself have long legs, like that of Aguilera,
I do put on some shoes, oh a size of forty four,
And when I do milk the cow, it steams like it be smoke
And the hot milk it does pour straight into the bucket.
 
Chorus:
I'm - just a queen, straight forward - I'm just a goddess.
And from my sincere kisses your neck will bruise.
I'm just like a little dove, I'm like a little swallow,
I'll hug oh so firmly, ripping there your shirt .
 
In the village I am the best, the most beautiful,
My teeth in the whole village they are the whitest,
My lips are fuller than those of Angelina Jolie,
It's good, for they were stung by bees just last Sunday.
I work not on a farm, but in a library,
Every day I go to work wearing a new skirt.
I've read now five books and at least two papers,
So why do you oh boys, not take me into marriage?
 
Chorus. (3)
 
2017.09.28.

Lapland

A simple tune, two small words:
Lapland, Sami earth
It came with the wind from north
From north, Lapland
Can a demand get any softer:
Lapland, the land of the Sami people
It grew from a breeze to a storm
From a breeze to a storm, Lapland
 
In front of the parliament where they sat
Lapland, Lapland
The yoik was heard day and night
Lapland
 
In front of the parliament where they sat, oy…
The joik was heard day and night
Lapland
 
Joik is stronger than gunpowder
Lapland
Because a yoik never ends
Oh… Lapland
 
Because a yoik never ends
Lapland
 
2017.09.24.

Ugyanúgy Érzek

…Ja, de úgy értem őszintén, ez olyan, ez olyan…
Mi a különbség… Ki vagy te?
Tudod, sok ember nem tudja ezt megválaszolni, érted miről beszélek?
Szóval, ez olyan… ha nem tudunk túljutni rajta, akkor nem tudom meddig fog ez működni.
Szóval úgy értem… úgy értem, ez az, ahogy én látom.
Szerintem mindenkinek van véleménye, szóval…
 
Ahogy felnézek egy üres égboltra, gondolkodom miért,
Az élet változik, újrarendeződik, és ez így megy mindig
Az ami egyszerű, miért annyira komplikált?
Ez csak problémák, amiket én csinálok?
A boldogság vajon csak egy szó lenne?
Mi az égbolt madarak nékül?
Érzed a fájdalmat, még ha nem is fáj?
Mert itt van valami az idegeimben,
A bőröm alatt és a tüdőmben
A nyomás megmarad, én sosem vagyok elégedett
Szóval egész este sírok
Teljesen egyedül…
 
2017.09.21.

Kiss Me

Intro
Yeah eh
Yeah eh
Infinity
Yandel!
 
You moving so sexy, getting yourself into trouble
Looking at me like that and you looking so good
Are you making it hot in here? That's what I wanna know
Feel you sweating already, dripping down your skin...
 
Chorus
Kiss me now
Make time stand still
Just kiss me
Never want this to end
 
The moon might leave, but your kisses won't
I only ask this, just kiss me now (Muah)
So it will never end (Yeah)
So it will never end (Yeah)
 
Everything for when you're here (Yes)
You're so close to me, to me
Been wanting you for a while now
So close, got such a weak spot for you (Yeah)
 
My breath quickening
You're the one I've been looking for
We're too big for games now
If you can do it, don't leave it for later (x2)
 
Chorus
Kiss me now
Make time stand still
Just kiss me
Never want this to end
 
The moon might leave, but your kisses won't
I only ask this, just kiss me now (Muah)
So it will never end (Yeah) Yandel!
So it will never end (Yeah)
 
Now there's no one to stop you, you're in charge now
Too wild, I'm not watching the time
Want you for all of it, want you for all of it
If I'm falling in love, you are too
 
Everything for when you're here (Yes)
You're so close to me, to me
Been wanting you for a while now
So close, got such a weak spot for you
 
Chorus
Kiss me now
Make time stand still
Just kiss me
Never want this to end
The moon might leave, but your kisses won't
I only ask this, just kiss me now (Muah)
So it will never end (Yeah) Yandel!
So it will never end (Yeah)
 
Outro
Sky!
Breaking the bass
Bull Nene!
'El Capitán' Yandel
So it will never end, yeah
Gaby Music
So it will never end, yeah
 
2017.09.20.

További dalszöveg fordítások

Pedro Samper - Con los Ojos Cerrados dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.19.

With my Eyes Closed

Everybody wants me to stay away from him
Because he's bad
And doesn't care for me
 
They say he gets into my brain
In order to get into my body
 
I must confess that when he kisses me
The world spins inside my head
I close my eyes and feel his breath
My blood burns any thought
And I believe him, I believe him, I believe him
 
I believe when he says he wants me
I believe his love will last forever
I believe he's the best man
I believe the moon is made of cheese
And if he'd give me another kiss
Who cares if he lies, I believe him
 
With my eyes closed I'll go after him
With my eyes closed I'll always love him
With my eyes closed I trust him
With my eyes closed I want to believe him
With my eyes closed I'll go after him
With my eyes closed I'll always love him
With my eyes closed I trust him
With my eyes closed I want to believe
I'll believe
 
They say I can't see
Because love blinds me
When I'm with him
 
I don't notice his lack of money
They say he's bad and I'm his toy
 
I must confess that when he kisses me
The world spins inside my head
I close my eyes and feel his breath
My blood burns any thought
And I believe him, I believe him, I believe him
 
I believe when he says he wants me
I believe his love will last forever
I believe he's the best man
I believe the moon is made of cheese
And if he'd give me another kiss
Who cares if he lies, I believe him
 
With my eyes closed I'll go after him
With my eyes closed I'll always love him
With my eyes closed I trust him
With my eyes closed I want to believe him
With my eyes closed I'll go after him
With my eyes closed I'll always love him
With my eyes closed I trust him
With my eyes closed I want to believe
I'll believe
With my eyes closed
With my eyes closed
 
Ibtissam Tiskat - Ma Fi Men Habibi (مافي من حبيبي) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.19.

مافي من حبيبي بجمالة جمالة حتى بخيالة الله حط في قالبه طين وعسل مافي منة كَمر يضوي كنة . في ليلي ملاك اني احسة . يا ويلي لو بس احضنة مرة وحدة احس داخل في ة حبيبي . بلسانة تسح

مافي من حبيبي بجمالة
جمالة حتى بخيالة
الله حط في قالبه
طين وعسل مافي منة
كَمر يضوي كنة . في ليلي
ملاك اني احسة . يا ويلي
لو بس احضنة مرة وحدة
احس داخل في جنة
ما فيني اوصف غرامة
كلي اذوب بكلامة
لو بس ينطق اسمي اه
انسة جروحي وكل ونة
كلمة حبيبي . بلسانة
تسحر خيالي . وكيانة
كأني في عالم ثاني والله
قليلة لو كلت جنة
كل ما اشوفة انسة حالي
ويطير اسمي من بالي
في جاذبيتة في حنانة
كلي اذوب اني بحضنة
مافيني اكمل . بدونة
ترخص حياتي . لعيونة
سبحانة ربي الكلمة
واعطاني كل شي تمنة
 
مافي من حبيبي بجمالة
جمالة حتى بخيالة
الله حط في قالبه
طين وعسل مافي منة
 
Andrea (Bulgaria) - Samo moy (Само мой) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.18.

Only me

Versions: #3
Are you ready? 1, 2, 3, 4
 
DJ, DJ, turn up the music!
 
Force, force, force...
Show, show, show...
x2
 
You failed cold
And disguised embarrassed
Lowered glance
You are with me, me, me, me
I heard your heart beating fast
And quite clearly
You are with me, me, me, me
 
I know you can not sleep
Night and day follow me
I want to capture
Maybe you in the night
Irrevocable stuff
Maybe I'll tell you yes!
 
(show, show, show)
 
(Chorus)
Aleleleleleleley, we are having fun like in paradise,
Aleleleleleley, we are making show like in Paris,
Aleleleleleleley, love me this tonight
Alеlеlеlеlеlеlеy, enter my heart
Alеlеlеlеlеlеlеy, you're mine tonight
Alеlеlеlеlеlеlеy, for tonight and after that
Aleleleleleley, love me tonight
Aleleleleleley, enter my heart!
 
Are you ready? Show, show, show!
 
Come on, come on all night long, come on,
There”s no point to sit,
Everybody, force, come on, come on, come on!
Everybody up on the table, up, up, up!
This evening I am crazy, crazy, crazy,
I want to party!
Everybody up on the table, up, up, up!
This evening I am crazy, crazy, crazy,
Listen to what I have to say!
 
(Chorus)
Aleleleleleleley, we are having fun like in paradise,
Aleleleleleley, we are making show like in Paris,
Aleleleleleleley, love me this tonight
Alеlеlеlеlеlеlеy, enter my heart
Alеlеlеlеlеlеlеy, you're mine tonight
Alеlеlеlеlеlеlеy, for tonight and after that
Aleleleleleley, love me tonight
Aleleleleleley, enter my heart!
 
Wencke Myhre - Einsamer Boy dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.17.

Lonely Boy

You live just across from me
I look into your window
I see you in the room when the evening comes
And you're always alone
 
Lonely boy, why don't you look at me?
Lonely boy, who has hurt you so much?
I've never, never seen you smile.
 
Lonely boy, don't you see the moonlight?
Lonely boy, couldn't we be happy'?
To dream with you, yes, that would be so nice
 
I wish to be with you
For then you wouldn't be so alone anymore
You don't see me, you turn off the light
And for a long time I don't fall asleep
 
Lonely boy, why can't I find peace?
Lonely boy, why am I constantly dreaming?
'Cause I'm as lonely, so lonely just like you.
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!
Carole Samaha - Wahshani Baladi (وحشاني بلادي) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.17.

I miss my homeland

I wanna go back to my homeland
And remember my bygone days
I miss the sweet gatherings
And the night tunes
In those love nights
I wanna get close to him,
my homeboy and his eyes that I adore
I've not been able to get over him for years
As I have always felt safe with him
I miss life in my homeland
I wanna go back to my homeland
And remember my bygone days
I miss the sweet gatherings
And the night tunes
In those love nights
wanna get close to him,
my homeboy and his eyes that I adore
I've not been able to get over him for years
As I have always felt safe with him
Yeah, my homeland
I miss my homeland, its memories and stories
No matter how long I stay abroad, I love my homeland and always remember it
The only remedy for those living abroad
is hugging their loved ones back at home
Soon, we will be back and get together there again
Soon, we will be back and get together there again
And we will have our sweet days again too
 
Elina Mataras - Ty Reshayesh Sam (Ты решаешь сам) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.16.

You Decide Yourself


I need wind like a fire does, and I will burn up
All the pain and the tears in the world, in ruins of evil
I am so tired of the thought that there is no soul or inspiration in the world
But if you can hear your reason like I can
And in your heart quietly beats your love
Let's light up the sun in this sky without eclipse and then...
 
Believe, we will be able to fly up like birds
And smile at the light
Believe, how to chose happiness in life for yourself
You decide yourself!
 
With a flash I will burst from the shadows, and everything will happen
At the end of mute dreams, the dawn swims
Let's open your sail, there beyond the horizon is our flight
 
Believe, we will be able to fly up like birds
And smile at the light
Believe, how to chose happiness in life for yourself
You decide yourself!
 
You decide yourself!
 
Believe, we will be able to fly up like birds
And smile at the light
Believe, how to chose happiness in life for yourself
You decide...
 
Believe, we will be able to fly up like birds
And smile at the light
Believe, how to chose happiness in life for yourself
You decide yourself!
 
Grupa Regina - Nisam više tvoj dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.15.

I'm not yours anymore

There is no peace in my heart
since you left
in my head restlessness drifts
passing through memories
That I could return that evening
tears at the door
eh it was a little lucky
you would not leave me
 
Ref.
Because I'm not, I'm not yours anymore
Because I'm not, I'm not yours anymore
No, no, no, no
 
Because I'm not, I'm not yours anymore
Because I'm not, I'm not yours anymore
...
I'm not yours!
 
Yiannis Xanthopoulos - Εδώ που φτάσαμε/Edo pou ftasame dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.15.

We 've come a long way

You look at me, but you do not see me
You eyes are constantly distracted,
Seems like your gaze penetrates me
and ends crushed on a wall
 
You hold me, but you do not own me
Your hands are like knots which are choking me
I keep on talking about urgent decisions
but my words are not making a sound
 
We've come a long way,
let's call it off, enough, we have had a great time
our love was made of glass and we broke it
and whoever touches it, will get cut
 
We've come a long way,
we've have examined all the possibilities
and it is obvious that we 've lost the train
Which changes are we waiting for, which?
There is no turning back for us anymore.
 
You are hurting me and I am hurting you,
as hurts someone who has lost himself
as someone making his enemy suffer
while he does not care about feelings
 
You ask me if I love you
but you do not get my answer
tell me which answer of the two do you expect
since the 'yes' now equals the 'no'
 
We've come a long way,
let's call it off, enough, we have had a great time
our love was made of glass and we broke it
and whoever touches it, will get cut
 
We've come a long way,
we've have examined all the possibilities
and it is obvious that we 've lost the train
Which changes are we waiting for, which?
 
There is no turning back for us anymore.
 
Ramy Essam - Ekhtar (اختار) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.14.

Choose

Let my voice sing before the first bomb makes me cry
Let my heart dream before the bullets wake me up
 
Let my voice sing before the first bomb makes humanity cry
Let my heart dream before the bullets wake me up to the question
 
Who are you, you who stands on the other side of the smoke?
Two divided sides, Egypt between us, on the left and the right
Like day and night
Like light and fire, what an easy choice
 
Who are you, you who stands on the other side of the smoke?
Two divided sides, Egypt between us, on the left and the right
Like day and night
Like light and fire, what an easy choice
Then choose... Then choose!
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


Rumyana - Samo S Teb (Само с теб) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.10.

Only you

Only in you I find my love,
it gave me happiness and joy,
But I always ask myself 'Is this true?'
I ask you only to be with me.
 
Only you, only you, I have in the world.
Only you, only you are my dream.
Only you, only you I want in this world.
Only with you I want to live and die.
 
Only with you I feel that I live.
Without your caress I will die.
Without your love I am like a bird without wings.
My soul is a desert without your warmth.
 
Only you, only you, I have in the world.
Only you, only you are my dream.
Only you, only you I want in this world.
Only with you I want to live and die.
 
Don't be shy, click the 'Thanks!' button. :)
C4 Pedro - Casamento dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.09.

Casamento

Contigo estou a casar, apesar de tudo ê
Amoré, quem nos viu e quem nos vê
Ninguém pensou que isso ia durare
Vamos festejar nosso dia ê
Amor, me ama só ê
Eu vou te amar até morrere
Eu nunca vou te largare
Mesmo no céu, nunca vou te esquecere
Dança só ê, celebra nosso cansamento ê
Vou pisar no teu vestido
Podes puxar na minha gravata
Meu senhor, tira foto ê
Ela vai querer mostrar nas amiga ê
Não tem porquê se enervare
Amor, tu tás muito linda ê
 
Amoré, more
Nós estamos a casare, sare
Deus vai abençoare, çoare
Nada de mal vai acontecere
Mi amore
 
Se contigo tou a casar é graças a Deus ê
Muitas vez tentaram travare
Mas o meu amor é maiore
Agora mais ninguém pode travare
Amor, me dá um beijo ê
Pra satisfazer o meu desejo ê
Cuida bem de mim eu te peço ê
Eu também vou fazer o mesmo ê
Boa noite, padrinhos, obrigado por tudo.
A festa tá bonita, mas nada é mais lindo do que tu
Eu te amo, amo.
Agora me dá um sorriso ê
Porque tás muito linda ê
 
Amoré, more
Nós estamos a casare, sare
Deus vai abençoare, çoare
Nada de mal vai acontecere
Mi amore
 
Casamento ê (vamos celebrare)
Isso é casamento ê (vamo festejare)
Casamento ê (amor, vem dançare)
Isso é casamento ê (já sou teu marido ê)
Casamento ê (quero te abraçare)
Isso é casamento ê (deixa te beijare)
Casamento ê (isso é que é)
Isso é casamento ê
Tô feliz ê!
 
Amoré, more
Nós estamos a casare, sare
Deus vai abençoare, çoare
Nada de mal vai acontecere
Mi amore...
 
Şevval Sam - Lazuri nani dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.08.

Laz Lullaby

Ha nani nani nani
Your mum loves you
Your mum shakes your cradle
I'll die for you
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
I am in love
Your mum and your daddy
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
The cradle is shaking
Dont you cry little baby
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
I am in love
Your mum and your daddy
 
Don't forget! The life has not a purpose! Never ever!
Samra - Tərs gedir dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.07.

Goes Wrong

The curtains are dancing in my room
The wind is talking about something
Your absence shows up
The night arrests me to the darkness
I need to forget you
But everything goes wrong
Everything goes wrong
But everything goes wrong
Everything goes wrong
 
A messed-up bed
Your dreams are pink
I celebrate your a month's absence today
I was wrong
I understood it very late
I trusted you
I don't know who's to blame in this separation
My pride won't tell me 'go back'
 
The curtains are dancing in my room
The wind is talking about something
Your absence shows up
The night arrests me to the darkness
I need to forget you
But everything goes wrong
Everything goes wrong
But everything goes wrong
Everything goes wrong
 
The lines reflect you
They talk about you
Your eyes are the reflection of your heart
They have arrested me
Coming between us is the aim of others
But I can't critise
They do it (separate us)
Don't think that this love is enough for me
It goes bad
Because everything goes wrong when it comes to us
 
Everything goes wrong
But everything..
But everything..
But everything..
But everything goes wrong..
 
Baja Mali Knindza - Ja sam Srbin, ja sam Pravoslavac dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.07.

I am a Serb, I am an Orthodox christian

Versions: #2
Blue blood runs in my veins
Serbdom is what matter to me more than anything
 
CHORUS 2x
God is protecting me
I have my way
I am a Serb
I am an Orthodox Christian
 
If you want to be/come with me
You have to know
The Nicene Creed
And the prayer our Father
 
CHORUS 2x
 
I celebrate my Slava*
I fast my fast
Come by me
And be my guest 2x
 
CHORUS 2x
 
*family's patron saint day
 
People In The Box - Samayou(さまよう) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.07.

Wandering

Throughout a world with no exit,
Fish are swimming at midnight
The riverside was dyed
By the constellations and lanterns
 
The road you got used to walking on
Bares its tender fangs
It's always the same,
Even pain is somewhere cold and distant
 
A girl wanders around town for no reason
A boy loses sight of her receding figure
 
You are within the darkness
Before long your eyes got used to it all
Wearing your Sunday best,
Come out here somehow
We have something to talk about
 
If what you call a mask that can't be removed
A true face,
The pattern of the raindrops on the concrete
Are punctuation marks for midnight
 
A girl wanders around town for no reason
A boy loses sight of her receding figure
 
You can be sure,
Even if you are misled by the reason of
Someone's second hand loneliness
Protecting her is your only mission
 
You are within the darkness
Before long your eyes got used to it all
Wearing your Sunday best,
Come out here somehow
We have something to talk about
 
Tossing aside a broken umbrella,
A person dances in the rain
Even a crying face that is wet and hidden,
Is the land junction for the true face that you don't know
 
A girl wanders around town for no reason
 
I hope you like my interpretations of the songs.
Link back to my page if you want to use any transliterations or translations I personally made.

Please correct me if I make any mistakes. It is greatly appreciated and only helps me learn more.
Baden Powell - Samba em Prelúdio dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

Samba em Preludio

Versions: #3
I without you have no more reason
because, without you, I can't even cry
I'm a flame without light, a garden without moonlight
a moonlight without love, a love without giving myself
 
And, without you, I'm so indifferent
a boat without sea, a field without flowers
sadness which goes, sadness which comes.
Without you, my love, I am nobody!
 
Ah, what a nostalgia,
what a will to see reborn our life!
Come back, my darling,
my arms are crave your ones,
your arms crave mine
 
I feel so lonesome,
my eyes are tired of looking glum
Come to the life
Without you, my love, I am nobody!
Without you, my love, I am nobody!
 
Druga Rika - Vzhe ne sam (Вже не сам) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

Not Alone Now

Your leaf of golden maple
Has already got wet. It's not flying into the sky.
Now it's not like it used to be, every moment poetry crying,
rain singing...
Now it's not like it used to be, every night songs keeping silence, swallowing...
You've stolen my heart...
 
Chorus:
Not alone now... I'm not even with you.
Not alone now... And I've drunk too much from the sea.
Not alone now... As I've choked with sorrow.
Not alone now... I'm not alone now.
 
I'm not a God and not even an icon.
You are mine, but I'm not in a hurry to get home.
Now it's not like it used to be, every night poetry crying...
Snow drawing.
Now it's not like it used to be, every night songs crying, singing...
You've stolen my heart.
 
Chorus