Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 6

Találatok száma: 230

2019.02.08.

Vér // Víz

Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
Nézz a szemembe és
Mondj el mindent, ami nincs rendben
Vagy az emberek nem lesznek boldogak
És kiszárad a folyó.
Azt gondolod szabad lehetsz még
De a rendszer nem így működik
Ha közelről hallgatod
Már hallod a kopogást a bejárati ajtódon.
 
Mi soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi
 
Könyörögj a bocsánatomért
Vedd észre mennyire mérgező voltál
Megmérgeztél engem csak, hogy
Még egy dollár legyen a zsebedben
De most én vagyok az erőszak
Én vagyok a betegség
És nem tudom elfogadni a hallgatásod
Könyörögj a megbocsátásomért
 
Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon.
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
Én vagyok az emberek
Én vagyok a vihar
Én vagyok a lázadás
Én vagyok a tömeg
Mikor az utolsó fák is ledőlnek
A pénz már nem oldja meg
Mi a mentséged? (x3)
 
Mit fogsz tenni mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
2019.02.08.

Gondolatok és imák

Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják már visszahozni, azt ami nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
Mosolyogj a kamerának.
Még egy politikus, akit megvettek.
Megesküdnék, hogy hallottam még egy lövést
Készpénzben fizették ki.
Minden vörös, mint egy vásznon
Egy gyilkosság az egyetemen
Még egy sajtó tájékoztató
Semmit sem tesznek
Az öltöny is lehet egy bűnsegéd
Ha a pénz a motiváció.
A háború az utcákon folyik
Nézd, ahogy a történelem megismétli magát.
 
(x3)
Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják visszahozni, ami már nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
Ők az erőszak hírnökei
Mert ez egy kormányzati razzia
Üdv az idegösszeomlásomban.
Golyóálló hátizsákok
A tanárokból pedig hadsereget szerveznének.
Azt hiszem láttam a kaszást
De a félelem túl jól fizet
Bár szabaddá tesz még egy koporsót.
Hazudnak a tömegnek
Milyen sokat fog ez hozni!
Amíg koporsóba nem tesznek téged is,
Hiszen magadnak csináltad
Az ég szerelmére!
 
(x3)
Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják már visszahozni, azt ami nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad
 
Kapcsolj le minden fényt
Senki se adjon ki egy hangot se.
Hamvak a hamuban
Mind elbukunk.
Kifutottunk az időből?
Vissza lehet még fordítani ezt az egészet körülöttünk?
Vagy már kifutottunk az időből?
Mind elfogunk bukni
Minden elbukik
 
A te kezedben, a tiédben
A te kezedben, a te kezedben
 
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
Sem az imák (sem az imák)
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
A testek száma a te kezeden is szárad
 
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
Sem az imák (sem az imák)
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
2019.02.08.

6:00

Nincs semmi különbség közted és köztem
Ugyan azon a napsütésen osztozunk, azonos égboltról
Mikor esik, az mindkettőnkre esik, rád és rám.
 
Merülj el vagy ússz, ez egy csinálod vagy meghalsz helyzet
Megy a #hullazsák
Lábnyom
Egy lövés a mellkasba
#hulllazsák
Még ha az utolsó lélegzetemmel is
 
Amíg megkapjuk a visszajelzést
Hogy maradunk állva?
Tegnap bekapcsoltam a TV-t
Láttam egy másik férfit a földön
Ordított
Majd többé nem is lélegzett
Magasba tartotta a kezeit
De aztán leszúrták
Oh, leszúrták.
 
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Leszúrták, leszúrták.
 
Nincs semmi különbség közted és köztem
Azonos a tér és az idő, amit elfoglalunk.
Mindannyian csak egy szelete vagyunk a pitének
Vakok vagyunk, úgy működik ez mint a 'szemet szemért'
 
#hullazsák
Lábnyom
Egy lövés a mellkasba
#hullazsák
Még ha az utolsó lélegzetemmel is.
 
Amíg megkapjuk a visszajelzést
Hogy maradunk állva?
Tegnap bekapcsoltam a TV-t
Láttam egy másik férfit a földön
Ordított
Majd többé nem is lélegzett
Magasba tartotta a kezeit
De aztán leszúrták
Oh, leszúrták.
 
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Leszúrták, leszúrták.
 
Nem fogok így rábaszni
Nem fogom lenyelni ezt a szart
Próbálj porig égetni
Gyújtsd fel az egész helyet
Nem fogok így rábaszni
Nem fogom lenyelni ezt a szart
Azt mondták háborút akarnak, ez már az
 
Hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
 
2019.02.08.

Megvetésre méltó

A búcsú a legnehezebb része
Mikor újra az elején találjuk magunkat
De én nem vagyok túl bátor, és túl okos sem vagyok.
Nem én, szívességet teszek neked, szívességet teszek.
 
Egy napon majd megfogod érteni
Hogy miért taszítottalak el úgy, mikor elrohantam
És találni fogsz egy sokkal jobb embert nálam
Bízz bennem, szívességet teszek neked, szívességet teszek.
(Ooh)
 
Megvetésre méltó,
Hogy én csak egy élősködő vagyok,
Megvetésre méltó,
Hogy én soha nem lehettem volna birtokló
Megvetésre méltó,
Szeretni őt, aztán elhagyni.
 
És ha én a helyedben lennék, én sem tudnám szeretném magam
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Én sem tudnám szeretni magam
Megvetésre méltó.
 
A fiú, aki aláhullott az égből
Senki sem volt ott, aki látta volna sírni
Üres tekintetét rád emelte és azt mondta:
'Szívességet teszek neked, szívességet teszek.'
(Ooh)
 
Megvetésre méltó,
Hogy én csak egy élősködő vagyok.
Megvetésre méltó,
Hogy én soha nem lehettem volna birtokló
Megvetésre méltó,
Szeretni őt, aztán elhagyni.
És ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam.
 
És ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Én sem tudnám szeretni magam
Megvetésre méltó.
 
Annyira szeretném, ha másként mondhatnám el a történetet
Például miért üldözzük a fényt és a fiú szeretete miért érződik ennyire?
De a vére lassan kihűl és a bőre is sápadt már.
A lány pedig levelet hagy nála:
'Szívességet tettem neked, szívességet tettem.'
 
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Mondom, ha a helyedben lennék,
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam.
 
2019.01.30.

Határvonal

(Chorus)
Gyerünk
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
Ez laza
 
(Verse1)
Eljátszod a nehezen kaphatót
De tudom, hogy te is akarsz engem
Nem azért vagyok itt hogy más srácokat keressek
Szóval visszafogom magamat miattad
 
(Pre chorus)
Tudod, hogy feleség típus vagyok
Tudod, hogy különleges vagyok
Ha egyszer megkóstolod a fagylaltomat, fogadjunk, hogy sosem hagysz el
Tudom hogy nehéz elhinni
Levettél a lábamról
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ez nem túl nehéz nekem
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ne játszd nekem a nehezen kaphatót
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
(Verse2)
Úgy látszik, határozott vagyok
De nem akarok kifutni az időből
Tudom, hogy sok csaj odavan érted
De lefogadom, hogy egyik sem tart sokáig
 
(Pre chorus)
Tudod, hogy feleség típus vagyok
Tudod, hogy különleges vagyok
Ha egyszer megkóstolod a fagylaltomat, fogadjunk, hogy sosem hagysz el
Tudom hogy nehéz elhinni
Levettél a lábamról
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ez nem túl nehéz nekem
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ne játszd nekem a nehezen kaphatót
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
(Verse3)
Elérted, hogy fussak utánad
Őrültnek érzem magam
Minden nap rád gondolok
Bárcsak megkóstolnál mint a friss szőlőt
Nem akarlak gátolni, vagy körülvenni
Próbálok szavakat találni, hogy elmondhassam
Nagyon jó vagy és nézd azt az arcot
A határvonalnál, mellettem fekszel
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
2019.01.30.

Lángolt

(Chorus)
Van valami köztünk, amit itt és most látok
A vonzó viselkedésed, az olyan, amit nem lehet találni
Azt hittem csak álmodok, amíg meg nem érkezett a szerelmem
Most én megyek át, mutasd, hogyan megyünk le
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(verse1)
Nem hiszem el, hogy itt vagy
Nem hiszem el, hogy ez megtörténik
Mi az esélye annak, hogy felbukkansz?
Az univerzum olyan hatalmas számomra
Hét milliárdan a Földön
Lehetnél akárhol, de te itt vagy velem
Lottóznom kéne? Megérné?
Bele kell vágnom, olyan egyértelmű számomra
 
(Pre chorus)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
(Chorus)
Van valami köztünk, amit itt és most látok
A vonzó viselkedésed, az olyan, amit nem lehet találni
Azt hittem csak álmodok, amíg meg nem érkezett a szerelmem
Most én megyek át, mutasd, hogyan megyünk le
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(Verse2)
Rád nézek, szerelmem, ugyan az vagy
Van egy fényed, amit nem tudsz elrejteni
Igen, talán máshogy nézel ki
De a lelked ugyanaz legbelül
Nem érdekel, hogy ki figyel
Mert úgyis gúnyt űznek belőle a TV-ben
Nem nevetnének, ha részesei lettek volna az előző életemnek
Veled, és az én helyemben lettek volna
 
(Pre chorus)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
(Bridge)
Ne gondold, hogy nem történhet meg, mert de
Mutasd, hogy tudsz lángolni
Aludj, ha akarsz és ébredj újra szerelmesen
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(Outro)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Mutasd, hogy tudsz lángolni
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
2019.01.30.

Holdfény

A nap lemegy
És te itt vagy mellettem
És a film még pörög
De ma éjjel nem nézzük
Minden pillantás, minden érintés
Eléri, hogy neked adjam a szívem
Beléd esek baby
Maradj olyan amilyen vagy
 
Mert sosem tudtam, sosem tudtam, hogy
A kezeidben tudod tartani a holdfényt
Addig az éjszakáig, amíg át nem öleltelek
Te vagy a holdfényem
Holdfény
 
Megcsókolom az ujjait
Ahogy azt kívánom, mindene az enyém legyen
Elvis érzetet ad nekem
Egy kis James Deannel a szemeiben
A nyakamra teszi az ajkait
Eléri, hogy neki akarjam adni a testem
Beléd esnék baby
És nem tudom abbahagyni
 
Mert sosem tudtam, sosem tudtam, hogy
A kezeidben tudod tartani a holdfényt
Addig az éjszakáig, amíg át nem öleltelek
Te vagy a holdfényem
Holdfény
Beléd esnék
Te vagy a holdfényem
Holdfény
 
Olyan főnökösködő
Eléri, hogy táncoljak
Próbálok az ostora mögött ülni
És lemondani a programjaimat
Édes mint a cukor
De ő egy igazi férfi
Pontosan tudja mit csinál
Mikor szorosan átölel
És ő is Holdfénynek hív engem
 
2019.01.26.

Like a Big Girl

I've been tolerated, forgiven and kept my mouth shut
Since the beginning of time
I've always got so many problems
Apart from that, I've also got work to do right now
 
If you want to go at it while I'm lazy
Well, I'll just fake it
You wouldn't even allow me to catch a cold
Who am I? Obviously...
 
Hey, you're fooling me, so, so, so tell me
I guess that to you, it's Cupid's fault
You, who only think of your big sham, a gift, a gift
Can't you see that I don't think out of the box
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
The walls are murmuring, it's just idle talk
And as soon as you've made me high
You're pleasing me and you even, even do it without a sheath
Bevor you push me back with one finger
 
It's only while I'm the most beautiful girl
That you listen to what I say
You use me and then you toss me away
And launch the famous countdown
 
Hey, you're fooling me, so, so, so tell me
I guess that to you, it's Cupid's fault
You, who only think of your big sham, a gift, a gift
Can't you see that I don't think out of the box
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
Maybe I'll win like a big girl
Like I was born to be a big girl
From an obnoxious father, he made me go down
I'll find my way out like a big girl
Maybe I'll win like a big girl
Like I was born to be a big girl
From an obnoxious father, he made me go down
I'll find my way out like a big girl
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
2019.01.26.

Goodbye Scene - The Umbrellas of Cherbourg

Geneviève:
But...I could never live without you!
I won't be able to!
Don't leave, I'll die!
I'll hide you and keep you!
But, my love, don't leave me!
 
Guy:
You know that that's not possible!
 
Geneviève:
Don't leave me!
 
Guy:
My love! I will have to part ways!
You will realize that I think only of you
And I know that you'll wait for me
 
Geneviève:
Ten years! Ten years of our lives!
 
Guy:
Don't cry, I beg of you!
 
Geneviève:
Ten years! No, I cannot do it!
 
Guy:
Calm yourself, we have very little time left!
Very little time, my love!
You mustn't spoil it!
You must try to be happy!
We must preserve our final moments,
A memory more beautiful than anything!
A memory which will help us to survive...
 
Geneviève:
I'm so scared of being alone!
 
Guy:
We will meet each other again and we will be stronger!
 
Geneviève:
You'll meet other women.
You'll forget about me!
 
Guy:
I will love you until the end of my life!
 
Geneviève:
Guy, I love you!
Don't leave me...
My love, don't leave me!
 
Guy:
Come!
Come, my love!
My love!
 
2019.01.20.

7 Gyűrű

Reggeli a Tiffany's-ban és üvegek buborékokkal
Lányok tetkókkal, kik szeretnek bajba kerülni
Pillák és gyémántok, ATM-ek
Megveszem magamnak a kedvenc dolgaimat
Sok szaron keresztülmentem, szomorú ribancnak kéne lennem
Ki gondolta volna, hogy e helyett inkább vagány lettem?
Inkább bilinccsel kötözzenek meg, mint masnival
Úgy írom a saját csekkjeimet, mint ahogy azt amit éneklek, igen
 
A csuklóm, ne nézd, a nyakam selymes
Nagy előlegeket teszek, a szájfényem szexi
Tetszik a hajam? Köszi, most vettem
Meglátom, megtetszik, kell, megszerzem (Igen)
 
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Tetszik a hajam? Köszi, most vettem
Meglátom, megtetszik, kell, megszerzem (Igen)
 
Gyűrűt hordok, de nem leszek 'Mrs.'
Ugyanolyan gyémántot vettem mind a 6 ribancomnak
Inkább elkényeztetem a barátaimat a vagyonommal
Azt hiszem, a vásárlási terápia az új függőségem
Akárki is mondta, hogy a pénz nem oldja meg a problémáidat
Annak biztos nem volt elég pénze, hogy megoldja őket
Azt mondják 'Melyik?', azt mondom 'Nem, mind kell'
Boldogság annyiba kerül mint a Red-bottoms*
 
A mosolyom sugárzó, a bőröm ragyogó
Ahogy fénylik, tudom, hogy láttad
Vettem egy villát csak a ruháimnak
Az övé és az övé, kell, megszerzem
 
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Tetszik a hajam? Köszi, most vettem
Meglátom, megtetszik, kell, megszerzem (Igen)
 
Igen, a blokkjaim úgy néznek ki mint a telefonszámok
Ha ez nem pénz, akkor téves szám
A fekete kártya az üzleti kártyám
Ahogy felvidítja a kedvem
Nem akarok felvágni, de légyszi tedd be a táskába
Mikor meglátod a bőröndöket, meg vannak tömve, mint a seggem
 
Menjünk a boltból a butikba
Tudjuk le az egészet egy körrel
Nem baj, nálam van az üdítő
Semmi csak háló, mikor forgatunk
Nézd a nyakam, nézd a repülőm
Nincs elég pénzed hogy tiszteletet adj nekem
Nincs fizetésed, mikor én forgatáson vagyok
Ha tetszik, akkor meg fogom szerezni, igen
 
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Kell, megszerzem, kell, megszerzem
Tetszik a hajam? Köszi, most vettem
Meglátom, megtetszik, kell, megszerzem (Igen)
 
2019.01.18.

Nevetséges

La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-dee-da
 
Ez a szerelem, amit érzek
Nem olyan, mint egy másik érzés
Tudom
Nem tudom elmagyarázni
Ez a szerelem, amit adsz nekem
Olyan dolgokat éreztet, amiket nem tudok
Nem...
Srác, olyan jó érzéseket keltesz
Ez különleges, különleges számomra
Olyan jó
Te vagy az elem, amire szükségem volt
Nem tudlak elengedni téged
Elakad tőled a lélegzetem
Olyan, mintha varázslatot vetnél rám
 
Ez nevetséges!
Ez nevetséges
Ez nevetséges
Ez nevetséges
 
Ez nevetséges
Ha elmegyek egy nap nélküled
Tudom, hogy gondolni fogsz rám
Vajon mit csinálhatok
Vajon mire gondolhatok
Magamnak akarlak
Nem akarok senki mást
Srác, tudod, hogy te vagy az édesem, édesem
Csan én látlak
Ott állva, olyan szexin nézel ki, baby
Hé, most olyan érzéseket, érzéseket, érzéseket adsz
Mint szeretni téged, érinteni téged
Csávító vagyok, baby, baby
Olyan, mintha varázslatot vetnél rám
 
Ez nevetséges!
Ez nevetséges
Ez nevetséges
Ez nevetséges
Ez nevetséges
 
Szeretlek, te szeretsz
Együtt kell lennünk
Ez nevetséges
Srác
Nem tudod, hogy csillag vagy
Nem tudod összetörni a szívem!
 
Ez nevetséges
Ez nev-
Ez nev-
Nevetséges
Ez nev-
Ez nev-
Ez nev-
Ez nev-
Ez nevetséges!
 
2018.12.12.

Neighbors and Friends

The fifteen years I've been waiting for 'im
and if he doesn't show up again I'll keep waiting anyway
if he doesn't show up again I'll keep waiting anyway
in'he rose
 
Yes neighbors and friends added their advice
how they would marry their daughter anyway
how they would marry their daughter anyway
in'he rose
 
Friday and Saturday they walked around
Sunday they had the holy day
Sunday they had the holy day
in'he rose
 
They drank for days, they drank for five
and the young bride didn't want to go to bed yet
the young bride didn't want to go to bed yet
in'he rose
 
So there came a lil stable-help
he was dressed in a blue kirtle
he was dressed in a blue kirtle
in'he rose
 
He spoke about a lost ship
with silken white flags, a golden rose
with silken white flags, a golden rose
in'he rose
 
She go and see the blue flags
she had sewn with her little fingers
she had sewn with her little fingers
in'he rose
 
Say to my dearest father
ask him to drink, I keep myself happy
ask him to drink, I keep myself happy
in'he rose
 
Say to my dear fiance
ask him to look and chose another
ask him to look and chose another
in'he rose
 
And the maiden she laid in the arms of the stable help
She didn't wake up until she was in the third kingdom
She didn't wake up until she was in the third kingdom
in'he rose
 
2018.12.12.

A Lonesome Fragrance


This life, I waited for so long
From an ignorant boy to a lonely duke
This lifetime, I loved too much (it hurts)
You can stab the sword in my chest
My war horses will fly
calming the world for you
Your qin strings will tremble
accompanying me to the end of the world
Willing to forgo the rivers and mountains [country]
remove the armor for you
Willing to hold onto your hand
stay with you until your black hair fades to grey
Your aloof back
cannot hide your knitted (tight eye)brows
Your fragrant kiss
cannot stop air-dried tears
Those unrestrained (unruly) years
of endless yearning like water
Asked myself which road I took to come here
through endless reincarnations of love
Admiring the sky studded with falling flowers
as stunning as your smiling face
This life, I waited for so long
From an ignorant boy to a lonely duke
This lifetime, I loved too much (it hurts)
You can stab the sword in my chest
My war horses will fly
calming the world for you
Your qin strings will tremble
accompanying me to the end of the world
Willing to forgo the rivers and mountains [country]
remove the armor for you
Willing to hold onto your hand
stay with you until your black hair fades to grey
Your aloof back
cannot hide your knitted (tight eye)brows
Your fragrant kiss
cannot stop air-dried tears
Those unrestrained (unruly) years
of endless yearning like water
Asked myself which road I took to come here
through endless reincarnations of love
Admiring the sky studded with falling flowers
as stunning as your smiling face
Smiling through dripping blood, watching you
liking you, loving you
The bride of my fate
Your aloof back
cannot hide your knitted (tight eye)brows
Your fragrant kiss
cannot stop air-dried tears
Those unrestrained (unruly) years
of endless yearning like water
Asked myself which road I took to come here
through endless reincarnations of love
Admiring the sky studded with falling flowers
as stunning as your smiling face
 
2018.11.27.

Esőcseppek (Egy angyal sírt)

[Versszak]
Amikor esőcseppek estek az égből
Aznap, amikor elhagytál, egy angyal sírt
Ó, sírt, egy angyal sírt
És sírt
 
2018.11.26.

At the edge

We aren't people of scandals over here, we leave everything in the past
Our soul is like that, it would give you it's all, and wouldn't expect anything in return.
We're always somewhere in the middle, where life is a game of fortune
Everything starts so calm, and suddenly there's a breakdown
You for your own things, i for my own
 
We live here, fight, make peace
It's a habit, we live on the edge!
Just when i think, everything's fine,
Someone turns the page, we live, live
We live on the edge!
It's a habit,we live, live
We live on the edge!
 
We plant roses, weed grows faster, it has always been like that
We are thirsty next to water
We are such a strange world
 
We live here, fight, make peace
It's a habit, we live on the edge!
Just when i think, everything's fine,
Someone turns the page, we live, live
We live on the edge!
It's a habit,we live, live
We live on the edge!
 
We live here, fight, make peace
It's a habit, we live on the edge!
Just when i think, everything's fine,
Someone turns the page, we live, live
We live on the edge!
It's a habit,we live, live
We live on the edge!
 
2018.11.11.

Farewell of the Great Tuleque

Carnival
God Momo deamed of you again
and the murga, wakes up divine, fleeting swallow
that will always return.
 
We're workers in love
who come to find the Colombina
shadow of the shadow of a corner
the night that love was closed down
 
Palpitating of happy songs
today we come to the nighbourhood to leave
lampposts of pretty colours
for them to shine on every hallway
redoubling hope and bravery
with daisies of love and peace
for the missing children
for the children to come
uruguayans, never again
 
Riding on the peace of the breeze
the murga of the smoke parts
little by little without hurry nor pause
the smoke one will always return
this murga that says and doesn't shout
this murga that won't fail
will come by the streets
dwelling in life
the smoke one will commit
 
Recited
Is leaving, is leaving the murga that says and doesn't shout
the murga that came and leaves
this murga for the Daisy
this murga will always return
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.07.

Köszönöm, Következő

Azt hittem Sean-nal fogom végezni
De nem illettünk össze
Írtam néhány dalt Rickyről
Most csak hallgatom és nevetek
Még majdnem meg is házasodtam
És Petenek hálás vagyok
Bárcsak megköszönhetném Malcolmnak
Mert egy angyal volt
 
Az egyik megtanította a szerelmet
Az egyik megtanította a türelmet
És az egyik megtanította a fájdalmat
Most olyan csodás vagyok
Szerettem és vesztettem
De én nem ezt látom
Szóval, nézd mim van
Nézd, mit tanítottál nekem
És ezért azt mondom
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira ...
 
Több időt töltök a barátaimmal
Nem aggódok semmiért
Plusz találkoztam mással
Sokkal jobb beszélgetéseink vannak
Tudom hogy azt mondják, túl gyorsan lépek tovább
De ez örökké fog tartani
Mert úgy hívják hogy Ari
És jól elvagyok ezzel (Olyan jól elvagyok ezzel)
 
Ő megtanított szeretni
Megtanította a türelmet
És kezeli a fájdalmat
Ez olyan nagyszerű
Szerettem és veszítettem
De én nem ezt látom
Csak nézd, mit találtam
És nem kellett keresni, és ezért azt mondom
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira...
 
Egy nap az oltárhoz fogok sétálni
Édesanyám kezét fogva
Meg fogom köszönni az apukámnak
Mert kinőtte ezt a drámát
Egyszer akarom megtenni, de akkor nagyon
Örökké fog tartani
Isten megtiltja hogy valami történjen
Legalább ez a dal egy sláger
 
Sok szeretetem van
Sok a türelmem
Tanultam a fájdalomból
Csodálatos lettem
Szerettem és veszítettem
De én nem ezt látom
Csak nézd, mit találtam
És nem keresni
És ezért azt mondom, hogy
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
 
2018.10.18.

Rio Grande (The One Who Dances With Wolves)

There by the river Rio Grande
I had a date with my dear
I go late, but still
It can testify a flock of vultures
 
This is how ended my Mary
And my shiny guns
Will shoot out for the last time
The story of the biggest love
 
At that time I grazed a herd of cattle
When the flow of the river took an ox
A bunch of Scots was laughing from the shore
Everyone was playing the bagpipes
 
Mary was a very beautiful girl
She wanted to love me more and more
The night was amazing and bright
The fairies were howling to the moon with wolves
 
There by the river Rio Grande...
 
When her old dad was dying
He said he would give her his trousers
Mary was very sad about it
She said she would never take them off
 
They were made of the real snake skin
And I was the first cowboy who was worth it
All of you can imagine
I didn't feel* only love, when I made love with her
 
There by the river Rio Grande...
 
2018.10.14.

Your Love is Too Big for Me

Look at you, things change, who would have thought?
Sometimes yes, sometimes no, sometimes who knows what
And if life surprises us for each error,
There we go again falling, damn temptation.
 
And look at you, you are doing so well, how you smile, it's even nice too see what your world looks like when you're with her.
Poor me, I was such a fool, I was so stupid,
I let you go and I hurt you
 
You are right, I left you with wounds, you said 'goodbye' and take my life with you ...
 
Why are leaving and I fall in a abyss without exit? Why are you going away and my world crashes down?
and you are my world! Why are my body, my soul, my skin left to pieces? I can't get used without you, I don't know (I don't know)
 
Look at you, after you would have given your life for me, it's me now who begs for you to come back here. And I know it's too late, and it's not about forgiveness.
 
I never offered enough, your love was too big for me
 
And look at you, you are doing so well, how you smile, it's even nice too see what your world looks like when you're with her.
Poor me, I was such a fool, I was so stupid,
I let you go and I hurt you (x2)
 
Why are leaving and I fall in a abyss without exit? Why are you going away and my world crashes down?
and you are my world! Why are my body, my soul, my skin left to pieces? I can't get used without you, I don't know (I don't know) (x2)
 
2018.10.02.

The Great Lady

We need to talk, woman to woman,
let's get some things straight,
even if you don't like it, you must understand:
what's mine is mine and I won't let it go,
I'm going to fight for my honor,
I'm his lady and it has cost me a lot.
 
I don't know how did you enter the picture, I don't know when,
I don't know what did you give him in order to fool him,
but I will tell you one thing: there's three of us
and I don't like this little triangle.
You're going to understand and respect who I am,
if it's not by fair means, then it will come to blows.
 
It takes more than a pretty face,
it takes more than a stretch marks-free body,
it takes more than a lost mind
to be a intruder laughing at me.
Even if you're in the prime of your youth,
I've got more experience and the family is mine.
 
You're not going to steal from me what I've earned,
even if you're a intruder that offers herself to him.
He won't leave me, he know who is who,
I have the crown with his children,
so you better get someone else
because he's my man and I'm his great lady.
 
I don't know how did enter the picture, I don't know when,
I don't know what did you give him in order to fool him,
but I will tell you one thing: there's three of us
and I don't like this little triangle.
You're going to understand and respect who I am,
if it's not by fair means, then it will come to blows.
 
It takes more than a pretty face,
it takes more than a stretch marks-free body,
it takes more than a lost mind
to be a intruder laughing at me.
Even if you're in the prime of your youth,
I've got more experience and the family is mine.
 
You're not going to steal from me what I've earned,
even if you're a intruder that offers herself to him.
He won't leave me, he know who is who,
I have the crown with his children,
so you better get someone else
because he's my man and I'm his great lady.
 
2018.09.15.

The beginning

Dreams buried in the attic
They can not sleep anymore
Summer is coming
One of those love years
 
Pain underfoot
Pests live under voltage
Bad memories from the memory of the wind
A deck of new cards
The day smells like a beginning
Why a serious face?
When the world is doing well
 
I do not want to go against the wind
When it blows in the right direction
I do not want to run to the stars
Let the stars run to me
I do not want to capture the day
When I have weeks in my hand
So nice
It's so nice
 
I do not want to go against the wind
When it blows in the right direction
In the end, I have my time
It's probably a good moment
I do not want to run to the stars
Run to the stars,
 
The street sings loudly
Despite the lack of words
The river of throat spills onto an empty square
 
I have a new bang and sound
And I have new people
They are haunted by a new spirit
Nobody will sleep anymore
The new sun will burn us pavements
We will see the world of naked nude girls
 
I do not want to go against the wind
When it blows in the right direction
I do not want to run to the stars
Let the stars run to me
I do not want to capture the day
When I have weeks in my hand
So nice
It's so nice
 
I do not want to go against the wind
When it blows in the right direction
In the end, I have my time
It's probably a good moment
I do not want to run to the stars
Run to the stars
 
2018.09.14.

Campo Grande's Swing

My flesh is made of carnival
And so is my heart
My flesh is made of carnival
And so is my heart
My flesh is made of carnival
And so is my heart
 
It is like the ones with an arrow
And four letters saying love
And wherever I
Go, in every place
I make
A Campo Grande*
A Campo Grande
A Campo Grande
 
I don't lose my chance
I turn myself in a cap
I turn myself in a bush
 
2018.09.02.

Grand Bleu

I wanna run to you and hug you right now
I want to hold your small hand
And walk by the ocean oh yeah
 
The sun is setting over the ocean, past the pacific
After the long journey ends, I only need you
I’ll run to you right now, I’ll go to you
Just stay right there
 
I see you from far away
Feels like I can reach you
But right when I got tired
You disappeared like a mirage
 
Faraway, where the sun sets, oh baby
If you can see me
Wave your hand
Call my name
I’ll always be standing there
 
For you I’ll cross the grand bleu
Oh there’s nothing else I’d rather do
Oh for you I’ll cross the grand bleu
Oh there’s nothing else that makes me new
 
I’ll be honest, I’m missing you right now
I miss the little things like walking with you
Whenever we met eyes, my breath stopped
My heart pounded whenever we got close
I’ll run to you right now
When the ocean wind blows by you
I want to feel your scent even more
 
I see you from far away
Feels like I can reach you
But right when I got tired
You disappeared like a mirage
 
Faraway, where the sun sets, oh baby
If you can see me
Wave your hand
Call my name
I’ll always be standing there
 
Across the ocean (no matter how tired I get)
Some day, I’ll reach you (some day I’ll reach you)
Shine a light so I can see you from far away
Baby shine a light
Baby shine a light
Oh yeah
 
Faraway, where the sun sets, oh baby
If you can see me (I’ll run to you)
Wave your hand
Call my name
I’ll always be standing there
 
For you I’ll cross the grand bleu
(Girl I’m searching for you)
Oh there’s nothing else I’d rather do
Oh for you I’ll cross the grand bleu
(Girl I’m searching for you)
Oh there’s nothing else that makes me new
I can see you from far away
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.08.28.

Jó Éjt és Menni

(Verse 1)
Mondd, miért kell így nézned rám?
Tudod, hogy ez mit tesz velem
Szóval bébi, mit próbálsz mondani?
Mostanában csak azt akarom, hogy rajtam legyél
Tudod merre kéne lennie a kezednek
Szóval bébi, nem mutatod meg?
 
(Verse 2)
Rólad, rólad álmodok
Becsukod a szemed és én sikítozok
Játszok az agyaddal ok nélkül
Tudom hogy szereted mikor kínozlak
Tudod, hogy játszok
Szóval ne értsd félre
Már most tudod mire gondolok
 
(Chorus)
Oh, miért kell ilyen aranyosnak lenned?
Lehetetlen téged elutasítani
Miért kell ennyire megnevettetned engem?
Elég rossz hogy már jól kijövünk ahhoz hogy
Jó éjszakát kívánjunk és menjünk
Csak kívánj jó éjszakát és menj
Hogy jó éjszakát kívánjunk és menjünk
 
(Bridge)
Egy nap majd
Lekésed a vonatod és itt maradsz velem
(Mindig jó éjszakát kíván és megy)
Majd iszogatunk és beszélgetünk
És sok kifogás, hogy ébren maradjak veled
És te aludnál itt, én meg ott
És aztán a fűtés talán megint tönkremegy
(Az én javamra)
Jók lennénk, nagyszerűek lennénk együtt
 
(Chorus)
Oh, miért kell ilyen aranyosnak lenned?
Lehetetlen Téged elutasítani
Miért kell ennyire megnevettetned engem?
Elég rossz hogy már jól kijövünk ahhoz hogy
Jó éjszakát kívánjunk és menjünk
Csak kívánj jó éjszakát és menj
Hogy jó éjszakát kívánjunk és menjünk
 
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Jó éjszakát szeretnék kívánni és menni
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Baby, kívánj jó éjszakát és menj
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Jó éjszakát kívánni és menni
 
2018.08.28.

Légy Jó Hamar

(Intro)
Ezt érzed, érzed
Igen, igen
 
(Verse 1)
Azt mondják, hogy a rendszerem túlterhelt
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
Túl sok vagyok a fejemben, észrevetted?
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
A testem itt a Földön, de én lebegek
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
Szétkapcsolva, szóval néha fagyottnak érzem magam és magányosnak
 
(Chorus)
Ez mindenkinek szól
Gondolkodj, neked kell vigyáznod a testedre
Nincs idő ellenállni, ezért beszélünk erről
Igen, erről beszélünk, mégis próbálunk boldogulni vele
Nincs idő ellenállni
Szóval meg kell állnunk, és megpróbálni
 
(Verse 2)
Szeretném, ha mostantól megértenéd
Az életemet annyira irányítja a 'mi van ha'
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
Van itt még valaki, akinek ugyanezt csinálja az agya?
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
Le, le, le, le
Van erre valami mód, hogy beszéljünk róla?
(Le, le, le, le, le, le, le, le)
(Csajszi, mi a baj veled? Gyere vissza le)
Talán fel kéne nőnöm az indítékhoz, mielőtt elmegyek
 
(Chorus)
Ez mindenkinek szól
Gondolkodj, neked kell vigyáznod a testedre
Nincs idő ellenállni, ezért beszélünk erről
Igen, erről beszélünk, mégis próbálunk boldogulni vele
Nincs idő ellenállni
Szóval meg kell állnunk, és megpróbálni
 
(Bridge)
Dolgozhatsz azon, hogy a csúcsra kerülj
(Ezt érzed, érzed)
Csak tudd, hogy vannak lejtők és dombok, és vannak esések
(Ezt érzed, érzed)
Kövesd ki a félelmet és mondd neki: 'Le vagy tiltva'
(Ezt érzed, érzed)
Csak tudd, hogy olyan sok szoba van a csúcson
(Ezt érzed, érzed)
 
(Verse 3)
Nos, itt egy dolog amiben bízhatsz
Te és én kellünk ahhoz, hogy mi legyünk
Bármelyik nap ha eleged lesz, ott leszek veled
Ha ez nem nagy dolog, itt egy másik
Mikor kell valaki, hogy kihúzzon a buborékból
Azonnal ott leszek, hogy megöleljelek, ott leszek
Hol vagy? Otthon? Hívj fel azonnal
Ott leszek, igen, ott leszek
Nem érdekel ki hív, nem szabad egyedül lenned
Ott leszek, ott
 
(Bridge)
Dolgozhatsz azon, hogy a csúcsra kerülj
(Ezt érzed)
(Veled vagyok, veled vagyok, veled vagyok, csak hívj, veled vagyok, veled vagyok)
Csak tudd, hogy vannak lejtők és dombok, és vannak esések
(Ezt érzed, érzed)
Kövesd ki a félelmet és mondd neki: 'Le vagy tiltva'
(Ezt érzed, érzed)
(Veled vagyok, veled vagyok, veled vagyok, csak hívj, veled vagyok, veled vagyok)
Csak tudd, hogy olyan sok szoba van a csúcson
(Ezt érzed, érzed)
(Veled vagyok, veled vagyok, veled vagyok, csak hívj
Nem számít hogy miért)
Nem számít
 
(Verse 3)
Nos, itt egy dolog amiben bízhatsz
Te és én kellünk ahhoz, hogy mi legyünk
Bármelyik nap ha eleged lesz, ott leszek veled
Ha ez nem nagy dolog, itt egy másik
Mikor kell valaki, hogy kihúzzon a buborékból
Azonnal ott leszek, hogy megöleljelek, ott leszek
Hol vagy? Otthon? Hívj fel azonnal
Ott leszek, igen, ott leszek
Nem érdekel ki hív, nem szabad egyedül lenned
Ott leszek, ott
 
(Outro)
Dolgozhatsz azon, hogy a csúcsra kerülj
(Ezt érzed, érzed)
 
2018.08.25.

Játék határok nélkül

Bár felébredhetnék
a szerelem világában
a régi adósságok nélkül,
hol nincsenek szörnyek mik végig követtek.
 
Bár megcsókolhatnálak,
a hűvös tavaszok rossz emlékei
és a szenvedések képei nélkül
melyek úgy hozzánk tapadtak.
 
Mert az életem határok nélküli játék
Elfáradt történet, kitépett oldalak
melyeken semmit sem ir.
 
Mert az életem egy örökös bukás
A vereségeket összegezve nem marad más,
Húzom még a megszokásokat
és minden ezen marad.
 
Bár úgy ébreszthetnélek,
megfőzöm a kávét, ágyadba viszem,
és megcsókollak,
de ez már nincs, nem létezik.
 
Bár beleszerethetnék
egy vidéki lánykába, valami tisztáson
fenn a világűrben,
úgy hogy lefelé ne lássak.
 
2018.08.19.

Édesítőszer

Amikor az élet kezeli a kártyáinkat
Mindennek olyan íze van, mint a sónak
Akkor te jössz, édesítőszer vagy
Hogy megállítsd a keserű ízt
 
és megszerzed
megütöd
megfordítod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
összekevered
megrágod
megcsókolod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
 
Szeretem, amikor kinyalod a tálat
Valamilyen módszerrel, megérinted a lelkem
Ismételten magasba emeltél
Szóval amikor kérdezik:'Milyen az élet?' én mentem
 
Amikor az élet kezeli a kártyáinkat
Mindennek olyan íze van, mint a sónak
Akkor te jössz, édesítőszer vagy
Hogy megállítsd a keserű ízt
 
és megszerzed
megütöd
megfordítod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
összekevered
megrágod
megcsókolod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
 
Anyukár el küldte a horoszkópunkat
Jót szórakoztunk, miközben néztük
Azt mondtad, ő kedvel engem, mosolyogtam, ezt tudtam
Szóval amikor kérdezik:'Milyen az élet?' én mentem
 
Amikor az élet kezeli a kártyáinkat
Mindennek olyan íze van, mint a sónak
Akkor te jössz, édesítőszer vagy
Hogy megállítsd a keserű ízt
 
és megszerzed
megütöd
megfordítod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
összekevered
megrágod
megcsókolod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
Aztán lefekszünk és átbeszéljük az egész éjszakát
Dolgok, amiket megvilágítunk, arra késztet, azt mondjam:oh
Beszélünk arról, hogy mit akarsz és hogy milyen az időjárás
Én követlek, és azt mondom: oh
 
Nem tudom mi lenne az életemmel nélküled, olyan savanyú lenne
Remélem mindenki átéli amit mi
Amit mi
 
Amikor az élet kezeli a kártyáinkat
Mindennek olyan íze van, mint a sónak
Akkor te jössz, édesítőszer vagy
Hogy megállítsd a keserű ízt
 
és megszerzed
megütöd
megfordítod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
összekevered
megrágod
megcsókolod
Arra késztetsz, hogy azt mondjam: oh
 
2018.08.19.

R.E.M

(verse 1)
Mhm, múlt éjjel talàlkoztam veled
Igen, aludtam
Egy álom vagy számomra
És az egy olyan napon volt, mint ez
Igen, ha el tudod hinni
Ha el tudod hinni
Ha el tudod hinni
(Ha el tudod hinni)
Egy álom vagy számomra
 
(Chorus)
Mielőtt beszélsz, ne mozdulj
Mert nem akarok felébredni
Felébredni, felébredni, felébredni
Nem akarok felébredni, oh
Felébredni, felébredni, felébredni
 
(Post-chorus)
Te egy álom vagy
Ha el tudod hinni
Te egy álom vagy számomra, igen, igen
 
(Verse 2)
“Bocsáss meg, uhmm, szeretlek”
Tudom, nem így kéne elkezdeni a beszélgetést
Nézem a többi lányt, amikor jönnek és piszkálnak téged
De úgy éreztem hogy ismerlek, szóval csak meg akartalak ölelni
Plusz nem tudod merre vagy, befejezheted a játszadozást
Csak megfekteted őket, shh, ne mondd hangosan
Ez igaz baby?
(Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum)
Azt mondod-
Szeretlek
Ki kezd így egy beszélgetést? Senki rajtam kívül
De te nem vagy egy kép
Nem vághatlak ki és rejthetlek el
Kiverlek a fejemből, hmm, próbálom
De veled akarok maradni
Sosem lesz merszem elmondani
Szerintem esküvői csengőket hallottam, shh, tartsd meg magadnak
Ez igaz?
(Igaz?)
 
(Chorus)
Mielőtt beszélsz, ne mozdulj
Mert nem akarok felébredni
Felébredni, felébredni, felébredni
Nem akarok felébredni, oh
Felébredni, felébredni, felébredni
 
(Post-chorus)
Te egy álom vagy
Ha el tudod hinni
Te egy álom vagy számomra
 
(Verse 3)
Bármit megvehetek, de téged nem tudlak
Mielőtt azt hiszed, soha nem is próbálnám
Tudod, azon gondolkodok “mi történt, miért pont te?”
De mikor látlak az álmaimban, shh, tudtam
Tudod hogy bánj vele, Tudod hogy edd meg, Tudod hogy tartsd meg
Tudom hogy bánjak vele
Maradjon minden ilyen jó
(Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum)
Én nem csak megérinteni akarlak
Próbálok két szingli embert egy párrá varázsolni
Milyen lesz a következő hónapod? Mondd, mit szeretnél
Le is léphetünk most, nem kell neked pulcsi
Mi a helyzet La Perlaval, mint gondolsz, tudsz titkot tartani?
Nagyobb mint a te titkod, ha elárulod
 
(Chorus)
Mielőtt beszélsz, ne mozdulj
Mert nem akarok felébredni
Felébredni, felébredni, felébredni
Felébredni, felébredni, felébredni
Nem, nem akarok...
 
(Post-chorus)
Mert Te egy álom vagy
(Ennek vége lesz?)
Ha el tudod hinni
Te egy álom vagy számomra, igen, igen
 
2018.08.19.

Lélegezni

(Verse 1)
Vannak napok, mikor a dolgok túl sok energiámat veszik el
Felnézek, és az egész szoba forog
Te elveszed a gondjaimat
Azt hiszem túlkomplikálok, az emberek azt mondják, szedjek gyógyszert
 
(Pre-chorus)
Érzem ahogy a vér futkos, esküszöm, leszakad az ég
Tudom, hogy ez az egész szar csak kitaláció
Az idő múlik és én nem tudom irányítani az agyam
Nem tudom hogy mi mást próbáljak, de te elmondod minden alkalommal hogy
 
(Chorus)
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
 
(Verse 2)
Néha nehéz megtalálni, megtalálni az utat a felhők közé
Ezt tenni lehet ilyen hangos?
Azokra az időkre emlékeztetsz, amikor a dolgok még nem voltak ilyen bonyolultak
Csak látnom kell az arcodat
 
(Pre-chorus)
Érzem ahogy a vér futkos, esküszöm, leszakad az ég
Tudom, hogy ez az egész szar csak kitaláció
Az idő múlik és én nem tudom irányítani az agyam
Nem tudom hogy mi mást próbáljak, de te elmondod minden alkalommal hogy
 
(Chorus)
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
 
(Bridge)
Mmm ah, mmm ah, yeah
Mmm ah, mmm ah, yeah
Mmm ah, mmm ah, yeah
Mmm ah, mmm ah, yeah
Mmm ah, mmm ah, yeah
Mmm ah, mmm ah, yeah
 
(Chorus)
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
Csak lélegezz és lélegezz és lélegezz és lèlegezz
Tudom hogy kell, hogy lélegeznem kell
 
(Outro)
Érzem ahogy a vér futkos, esküszöm, leszakad az ég
Én csak lélegzem
Az idő múlik és én nem tudom irányítani az agyam
Én csak lélegzem, igen
 
2018.08.08.

Borders we've forgotten

The snow is falling heavy but bright
A trace leads away from everything
Leaves your dim house
A tear us falling light but salt
 
Every borders that we've forgotten
Every wound that we thought we've hidden
Every dreams that broken to pieces
It's time that they heal now
 
The light is cold but good
The storm that's passed is resting
The water is warm but wet
Slowly you're raining away
 
2018.07.28.

The whole of Russia to the boundaries ...

The whole of Russia to the boundaries
Our tsar has flooded with blood,
And his wife - the tsarina
Kolka abandoned to Grishka.
 
And for the clumsy unrhymed junk
The writer one across the ears!
The writer - that's I am,
You're not permitted to hit part-time.
 
2018.07.14.

Isten egy nő

Te, imádod, ahogyan mozgatlak
Imádod, ahogyan megérintelek, egyetlenem
Mire mindent kibeszélünk, és elvégzünk
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
És én, érzem éjfél után
Egy érzés, amivel nem tudsz harcolni, egyetlenem
Megmarad, mikor végzünk,
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
 
Nem szeretném vesztegetni az időt
Nem egypályás elméd van
Használd ki, ahogyan szeretnéd
És azt kell mondjam, hogy tudod, és tudom, hogyan szeretném
Senki se tud ehhez viszonyulni
Srác, szeretem, hogy nem félsz
Baby, fektess le és imádkozzunk
Elmomdom, hogyan szeretem, és hogyan szeretném
 
És én bármivé bálhatok, amire azt mondtad, ne legyek
Mikor megpróbálsz a kedvemre tenni, csak úgy kicsattanok
És ő pedig megtapasztalja az univerzumot, amikor dolgozok rajta
És ez mind megvan bennem
 
Te, imádod, ahogyan mozgatlak
Imádod, ahogyan megérintelek, egyetlenem
Mire mindent kibeszélünk, és elvégzünk
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
És én, érzem éjfél után
Egy érzés, amivel nem tudsz harcolni, egyetlenem
Megmarad, mikor végzünk,
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
 
Majd elmondom a dolgokat, amikről tudnod kell
Szóval, baby, fogd meg a kezem, mentsd a lelked
Elhúzhatjuk sokáig, lassítsuk le!
És azt kell mondjam, hogy tudod, és tudom, hogyan szeretném
De te kúlönbözöl a többiektől
És srác, ha vallomást teszel, talán áldottá válsz
Látni fogom, ha megérdemled azt, ami most jön
És azt kell mondjam, hogy tudod, és tudom, hogyan szeretném
 
És én bármivé bálhatok, amire azt mondtad, ne legyek
Mikor megpróbálsz a kedvemre tenni, csak úgy kicsattanok
És ő pedig megtapasztalja az univerzumot, amikor dolgozok rajta
És ez mind megvan bennem
 
Te, imádod, ahogyan mozgatlak
Imádod, ahogyan megérintelek, egyetlenem
Mire mindent kibeszélünk, és elvégzünk
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
És én, érzem éjfél után
Egy érzés, amivel nem tudsz harcolni, egyetlenem
Megmarad, mikor végzünk,
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
 
Isten egy nő
Isten egy nő
Egyetlenem
Mire mindent kibeszélünk és elvégzünk,
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
Hiszel benne, hogy Isten egy nő
Isten egy nő
Megmarad, mikor végzünk
Hiszel benne, hogy Isten egy nő