Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2021.11.14.

Cinderella

Is there a place for a dream
in this tangled world
for stories with 'once upon a time...'
that nobody wrote?
 
Chorus:
 
Cinderella is neither a story
nor a dream
2019.03.21.

Abrakadabra

Abrakadabra
Abrakadabra
Abrakadabra [x8]
 
Óriási háborúk után
Amik eltörölték a populációt
Egy új földet kell találnunk
Visszafordítani a pusztítást
 
A nagy özönvíz után
Ami elsöpörte az álmainkat
Egy új összesség fog felemelkedni
Egy új nappal
 
Abrakadabra
Abrakadabra
Abrakadabra [x2]
 
Tiszta lappal indulni, abrakadabra
Vissza a nullára, újra kezdjük
Tiszta lappal indulni, haláltánc
Vissza a nullára, hirtelen
 
Tiszta lappal indulni, tiszta lappal indulni!
 
Hamuesőben táncolunk
Keresztül életünk telén
Míg az ijesztő virágzás
Hátrahagyja a múltat
 
Miután isteneink meghaltak
Nem maradt semmi, amit szerethetnénk
Kitalálunk valaki újat
Hogy bevilágítsa utunkat
 
Tiszta lappal indulni, abrakadabra
Vissza a nullára, újra kezdjük
Tiszta lappal indulni, haláltánc
Vissza a nullára, hirtelen
 
Tiszta lappal indulni, tiszta lappal indulni!
 
Abrakadabra
Abrakadabra
Abrakadabra [x4]
 
Tiszta lappal indulni, abrakadabra
Vissza a nullára, újra kezdjük
Tiszta lappal indulni, haláltánc
Vissza a nullára, hirtelen
 
Tiszta lappal indulni, tiszta lappal indulni!
 
Abrakadabra
Abrakadabra
Abrakadabra [x2]
 
2018.06.21.

Abracadabra

Abracadabra
My mood is gloomy1
Let's change skin
Each time
 
Abracadabra
See my heart in disorder
My humour is in colour
Because plundered
 
Abracadabra
When my heart is beating
I express something
Letting him quiet
 
Confounding
Maybe... but for me
Very bewitching, without
Tinting
 
Abracadabra
My mood is gloomy
Let's change skin
Each time
 
Abracadabra
See my in puddle
My humour in colour
Tagada
 
With fists flying
If I'm bumped into by something
If it's a problem
I don't eat anymore
 
Abracadabra
Patipatata
Witchcraft
Even if it doesn't work
 
Abracadabra
My mood is gloomy
Let's change skin
Each time
 
Abracadabra
See my heart in disorder
My humour is in colour
Because plundered
 
  • 1. There's a mistake 'Mon humeur est noire'
    Also literaly 'My mood is black'
2017.09.22.

Abracadabra

We put note upon note
Word upon word
With a precious desire
May the spell of our abracadabra take effect
Sleep walkers and spoiled brats
Butterfly thief's
We let time pass
Looking to give a phrase that has a mysterious force
And where are the songs going?
That we let loose in the wind
Carrying hearts, carrying feelings
Who has a verse to give
Who opens their hand and delivers it
That is the flower of poetry
There is no melancholy do not water it
 
A rumor, some new emotion to wreck
With this great voice
I would like to give the detour at the sun
 
Sleep walkers and spoiled brats
Butterfly thief's
We let time pass
Looking to give a phrase that has a mysterious force
And where are the songs going that we let loose in the wind?
Carrying hearts, carrying feelings
Who has a verse to give
Who opens their hand and delivers it
That is the flower of poetry
There is no melancholy do not water it
That is the flower of poetry
There is no melancholy do not water it
 
2017.07.27.

Varázslat

Ha feltüzel , nem hűt le semmi
Felpörget engem újra és újra
Újra és újra és újra , így megy ez
Mikor lesz vége senki sem tudja
 
Minden alkalommal , amikor a nevemen szólít
Én felmelegszek , mint a tűz lángja
Tűz lángjában , teljes a vágy
Csókolj meg baby , hagyd hogy nagyobb tűzben égjek
 
Abrakadabra
Akarom , hogy magaddal ragadj
Abra - abra - kadabra , abrakadabra
 
Forróvá tesz , eléri hogy sóhajtsak
Megnevettet engem , megríkat engem
Az iránta érzett szerelem eléget
Érintése mint bársony kesztyű
 
Abra - abra - kadabra
Akarom , hogy magaddal ragadj
Abra - abra - kadabra , abrakadabra
 
Úgy érzem , hogy varázslatos a simogatása
Úgy érzem varázslat , amikor megérintem a ruháját
Selyem és szatén , bőr és csipke
Fekete fehérnemű , angyali arc
 
Látom varázslatos szemeit
Hallom a varázslatos sóhaját
Csak mikor azt gondolom , hogy el fogok szabadulni
Hallom azokat a szavakat , amiket mindig mond
 
Abra - abra - kadabra
Akarom , hogy magaddal ragadj
Abra - abra - kadabra , abrakadabra
 
Minden alkalommal , amikor a nevemen szólít
Én felmelegszek , mint a tűz lángja
Tűz lángjában , teljes a vágy
Csókolj meg baby , hagyd hogy nagyobb tűzben égjek
 
Ha feltüzel , nem hűt le semmi
Ez a helyzet megy , újra és újra
Ha feltüzel , nem hűt le semmi
Ez a helyzet megy , újra és újra
Ha feltüzel , nem hűt le semmi
Ez a helyzet megy , újra és újra