Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2020.09.02.

Songs

Versions: #1
I walked like an Egyptian
Have cried with pigeons
Was a voodoo child
Like a rolling stone
In the thorn forest Maria sang for me
I died in your arms, Bochum '84
I never let the sun go down
In my wonderful world
 
And I sing these songs
Dance' with tears in the eyes
Bowie was my hero for a day
And EMF can't believe it
And I stand in the purple rain
I want to be a fire starter
Whitney will always love me
And Michael does not leave me alone
 
I was welcome in the jungle
And foreign in my own country
My personal Jesus
And totally sick in the brain
And I wonder when
I will, I will be famous
Like Rio, my king for eternity
I had reached the end of the street
Was a loser, baby, but then
Was I holding a cover in my hand
On it a monk, who was on fire
Kurt Cobain told me to come as I am
 
I was one of five boys
'One minute' off, then it was over
I sang only for me, for an infinitely long time
Then I met her
And she reminded me
We were worlds away
And yet from the same star...
 
I walked like an Egyptian
Have cried with pigeons
Was a voodoo child
Like a rolling stone
In the thorn forest Maria sang for me
I died in your arms, Bochum '84
I never let the sun go down
In my wonderful world
 
And now I sing my songs
Dance' with tears in the eyes
Bowie was my hero for a day
And EMF can't believe it
And I stand in the purple rain
I want to be a fire starter
Whitney will always love me
And Michael does not leave us alone
 
For we sing these songs
Dancing with tears in the eyes
Bowie was a hero for a day
And EMF can't believe it
And we stand in the purple rain
We want to be fire starters
Whitney will always love us
And Michael does not leave us alone
 
2020.08.30.

So Beautifully Different

Versions: #1
You build a house, I go hiking
You hit the bottom, I drop the anchor
You put white doves on my armour
You are like me, only so beautifully different
 
When the sun shines, I will give you shadow
You give me your light in the night
We put on headphones
And stand on top of skyscrapers
When you are tired, I will blanket you
I get upset, you hold me tight
We are building a lunar base
And fly even further
 
You are like me,
Only so beautifully different
You are like me,
Only so beautifully different
 
You are the jungle for my panther
You dream of Sylt, I bring you to Sri Lanka
I stand before your freedom fighters like a civil servant
You are like me, only so beautifully different
 
When the sun shines, I will give you shadow
You give me your light in the night
We put on headphones
And stand on top of skyscrapers
When you are tired, I will blanket you
I get upset, you hold me tight
We are building a lunar base
And fly even further
 
You are like me,
Only so beautifully different
You are like me,
Only so beautifully different
 
We rush in Ursa Major
Via the Milky Way past the Big Bang
We shine like stars in infinite distance
Through the cosmic fog to the beginning of time
 
You are like me, (you're like me, so beautifully different)
Only so beautifully different (you're like me, so beautifully different)
You are like me, (you're like me, so beautifully different)
Only so beautifully different. (you're like me, so beautifully different)
 
2019.03.27.

Dalok

Mentem mint egy egyiptomi
Sírtam a galambokkal
Volt egy vudu gyerek
Mint egy guruló kő
A tövisek erdejében Maria énekelt nekem
Én meghaltam a karjaidban, Bochum '84
Én soha nem hagyom, hogy a nap lemenjen
Az én csodálatos világomban
 
(Ref.)
És én énekelem ezeket a dalokat
Táncolok könnyekkel a szememben
Bowie volt egy napon a hősöm
És az EMF ezt nem tudta elhinni
És álltam a lila esőben
Én tűzgyújtó akarok lenni
Whitney mindig szeretni fog
És Michael nem hagy engem egyedül
 
(Strófa 2)
Üdvözölve voltam a Dzsungelben
És idegen a saját országomban
Az én személyes Jézusom
És az agyam teljes beteg
És kérdeztem magamtól, mikor
Leszek, leszek híres
Úgy mint Rio, az örökkévalóságom királya
Elértem az utca végét
Voltam egy vesztes, Baby, mégis azután
Egy borítót a kezemben tartottam
Aztán egy szerzetes, aki a lángokban állt
Kurt Cobain mondta nekem, jönnöm kell ahogy vagyok
 
Ref.
 
(Strófa 3)
Egy voltam az 5 srácból
'' 1 perc'' aztán vége volt
Csak magamért énekeltem, végtelen hosszú ideig
Aztán találkoztam velük
És emlékeztettek engem
Külön világok voltunk
És mégis ugyanarról a csillagról
 
(Bridge)
Mentem mint egy egyiptomi
Sírtam a galambokkal
Volt egy vudu gyerek
Mint egy guruló kő
Én soha nem hagyom, hogy a nap lemenjen
Az én csodálatos világomban
 
(Ref.)
És most énekelem a dalaimat
Táncolok könnyekkel a szememben
Bowie volt egy napon a hősöm
És az EMF ezt nem tudta elhinni
És álltam a lila esőben
Tűzgyújtó akarok lenni
Whitney mindig szeretni fog
És Michael nem hagy minket egyedül
 
(Ref.)
Tehát énekeljük a dalokat
Táncolunk könnyekkel a szemünkben
Bowie volt egy napon a hősöm
És az EMF ezt nem tudta elhinni
És mi álltunk a lila esőben
Tűzgyújtók akarunk lenni
Whitney mindig szeretni fog minket
És Michael nem hagy minket egyedül
 
2018.11.02.

House of Cards

Versions: #2
You look at me, so deep
And I see it in your eyes
Words are leaving, silence remains
I hold you tight for as long as I can
But no one will stop the hands on the clock
Cause you’ll never be ready
I want it to be like this forever
I want it to be like this forever
 
But this moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I watch them fall to the floor
Fall to the floor
This moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I pick them up and hold them tight
So my heart won’t forget about you
 
I see the glitter in your tears
And the things that hold us near
Are so much closer now but for us to understand
Time goes by and swept us away
But I want to be right here
Cause you’ll never be ready
I want you to stay for good
I want you to stay for good
 
But this moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I watch them fall to the floor
Fall to the floor
This moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I pick them up and hold them tight
So my heart won’t forget about you
 
I can feel what you‘re feeling
In this very second
Hold your candle to mine
The rays will meet
I stay where you are
I will never let you go
Stick with me
 
But this moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I watch them fall to the floor
Fall to the floor
This moment is like a house of cards
And time pulls out its cards
I pick them up and hold them tight
So my heart won’t forget about you
So my heart won’t ever forget about you
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.
2018.06.23.

Floodlight

In the wind waving our
flags over the sea from our colours
We wait so long for this moment
We're singing your names
our songs should carry
you
We stand behind you like the twelfth man
 
When you go out there
When the pulse rises
When we're ready
We feel the fire that connects us with you
 
The floodlight around us shines cause that's our time
We turn to heroes are strong in agreement
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in agreement (ooh, ooh)
 
Out on the streets and on the top
floors
For this moment are we all the same
Because this eve the children go to sleep later
To dream of being like
you
 
When you go out there
When the pulse rises
When we're ready
We feel the fire that connects us with you
 
The floodlight around us shines cause that's our time
We turn to heroes are strong in agreement
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in
agreement (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in
agreement
The floodlight around us shines cause that's our time
We turn to heroes are strong in agreement
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in
agreement
(ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
 
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in
agreement
The floodlight around us shines cause that's our time
We turn to heroes are strong in agreement
We celebrate the moment cause that is what
stays
We turn to heroes stay together in
agreement
 
In the wind waving our
flags over the sea from our colours
We wait so long for this moment
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.05.12.

Város

Olyan sok oly sok túl sok,
Mindenhol reklám
Olyan sok kenyér és olyan sok játék
A boldogságnak már nincs neve
Minden út be van utazva,
A szívekben hideg képek
Senki nem olvashatja a gondolatokat
Az éghajlat egyre enyhébb
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Senki se tudja már, hogy hogyan néz ki
Vagy hogy hívják
Mindenki itt menekül
A könnyek jégből vannak
Másképpen is kell, hogy menjenek a dolgok
Így ez nem megy tovább
Hol kapaszkodhatom meg, hol találom a védelmet
Itt az ég ólomból van
Már nem adok választ
A hamis kérdésekre
Az idő nagyon gyorsan el van játszva
És a boldogságra vadászni kell
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Egy várost, amelyben nincs félelem, csak bízalom
Ahol a falakot mohóságból és megvetésből építjük fel
Ahol a fény gyorsan fekszik, és a víz lóg
Ahol minden hajnalpir és minden álom érdemes
És ahol minden pillantásért a téren és az időn keresztül ők berepülnek a szívünkbe
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
 
2018.01.07.

Van itt valaki?

Céltalanul szaladgálsz által az utcákon
Megint nem tudsz aludni egész éjjel
Azt képzeled magad elé, hogy gondol rád valaki
Teljesen magányosnak érzed magad
A te utadon hatalmas nagy kövek hevernek
Csak azt nem tudod még, hogy merre fuss
 
Ha az ég elszürkült, és színtelen
Felnézel rá, s néha megkérded magadtól
 
Van itt valaki, aki megérti a szívemet?
És ki az aki mindvégig énvelem tart?
Van itt valaki, aki még hisz énbennem?
Van itt valaki? Van itt valaki?
Ki viszi el az árnyékot a lelkemből?
És biztosan ki hoz haza engem?
Van itt valaki, akinek igazán szüksége van rám?
Van itt valaki? Van itt valaki?
 
Nevető arcok vesznek téged körül
Velük nevetsz te, ki utolsóként hagyod égni a fényt
A világ hangos és a te szíved közönyös
Remélted, hogy egy meg egy, együtt végül is kettővé lesz
És valamikor lesz teveled valaki
Aki beszél hozzád, és szavak nélkül is megért
 
Ha az ég elszürkült, és színtelen
Felnézel rá, s néha megkérded magadtól
 
Van itt valaki, aki megérti a szívemet?
És ki az ki mindvégig velem tart?
Van itt valaki, aki még hisz énbennem?
Van itt valaki? Van itt valaki?
Ki veszi el az árnyékot a lelkemből?
És bizton ki hoz haza engem?
Van itt valaki, aki igazán szüksége van rám?
Van itt valaki? Van itt valaki?
 
Amikor már többé nem keresgélsz
Olyan sok minden jönne önmagától
Minden egyes kitárt ajtó mögül
Megint rád ragyoghat a nap
 
Minden újabb napon felkelsz újból te is
Mert tudod, hogy az a hang ...
A hang azt mondja tebenned ...
 
Itt van valaki, aki megérti a szívedet
És tégedet mindvégig elkísér
Ha nem hiszel önmagadban többé
Akkor van itt valaki, van itt valaki!
Aki elveszi az árnyékot a lelkedből
És biztonságban hazahoz téged
Mindig amikor a legjobban igényled
Akkor itt van valaki, van itt valaki!
Itt van valaki, aki megérti a szívedet
És tégedet mindvégig elkísér
Ha nem hiszel többé önmagadban
Akkor itt van valaki, van itt valaki!
Aki elveszi az árnyékot a lelkedből
És biztonságban hazahoz téged
Mindig amikor a legjobban igényled
Akkor van itt valaki, van itt valaki!
 
Akkor van itt valaki, van itt valaki!
Akkor van itt valaki, van itt valaki!
 
2017.09.27.

One World a home

There is a door which leads out of hell
Behind this door is a path full of rocks
And this path leads you to paradise
But there's a gate, you won't get in here
Behind this gate prevails fear Why do you knock here?
Why do you come here?
Before fear separate's your hearts
Take on another's hand
 
One world, a home
Imagine it is easy
Dreams help us further
One world a home
 
One world a home
One world a home
 
Enlève ces gardes vous autour de moi
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
Arrête de me parler de résolution
Aide moi plutôt à trouver des solutions
 
Bakkan bu ne jamm lay wer
Ak fu mu ko mene ame
Bu nu san oon toog su nuy ker
Na nu ci Jiitel yermande
 
One world a home
Imagine it is easy
Dreams help us further
One world a home
 
One world a home?
One world a home?
 
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
قربك نعمة تحييني طول الليل
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
... الحمد لله
بيتي ده بيتك.... كل ورود العالم فيه
الدنيا بتسكن فيه
 
Hands up for one love
This is more than just one world
Shoulder to shoulder
Hands up for one love
 
Hands up for one love
One world a home
إنسان في أرض الله
One world a home
One world a home
يا ليلي يا عيني يا ليل
Hands up for one love
A world a home
?