Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 38

2018.07.09.

For Agnes

two months have passed
i really found it difficult
of the happenings i can't understand
 
and thinking unendlessly
 
oh how long has the dream
the would-be life in the future
in two months that slipped by
my thoughts and tomorrow went along
 
just remember friend
the things we shared
in two months that passed
is like two centuries in thoughts
 
always put in mind
that I am like a plant
that will wither when not watered
and a hope I also will lose
 
2018.06.13.

Dorian

Nem tudták kik vagyunk,
Szóval mindketten színlelhettünk.
Mint az írás a hegyeken,
Egy vonal, ami soha nem ér véget.
 
Mintha csak az ördög beszélne, a földre estünk
Darabokra tört az egész, és az emberek többet akartak,
Így a hazugság kereke még egyet fordult.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinálnunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
 
Ingatag, mint egy gyermek
Megválogatja a dicséreteket,
De kívül-belül nyitott
Az őszinte tekintetével.
 
Mint a szomorú szemű hölgy mondta, elvesztettük az esélyünk
Az utolsó haldokló tréfánkat a kezünkben tartottuk
És a hazugság kereke még egyet fordult.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinálnunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
Dorian, követned kell a bukásunk.
 
2018.06.13.

Adventinus

Menj egyenesen az Aventinusig
Magyal pirosban az éjszakán át
A kosz a cipőm alatt a múltnak szívéből jön
Láthatod, a sötétből vigyorog ránk.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Temesd hullámsírba a tengeren
Vidd a szívem a földeken át
 
Itt egy liget, itt egy telek
Mélyen a hó alatt, ez összetöri a szíved
Egy lépés előre ezer mérföld
Egy ösvény a lángoló Aventusig.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Eskesd meg a hullámokkal a tengerrel
Vidd a szívem a földeken át.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Temesd hullámsírba a tengeren
Vidd a szívem a földeken át
 
Csak tedd meg, tedd meg, tedd meg…
Csak tedd meg, tedd meg, tedd meg…
 
2018.06.13.

Philharmonics

Sejted ki halt meg
Múlt éjszaka
Szürke zokniban
Minden lehetséges közül
Ez nem volt veszteség
Az egyetlen Isten az enyém.
 
Elbukott
Csak belefulladt
Az élvezet
Tengerébe.
Megszelídítette a pezsgőt
És az éjszaka teremtményeit.
 
Mint a víz
Összecsapott felette
Megtöltötte a tüdejét
Kívül-belül
Eladom az aranyát
Virágokért és rizsért.
 
Mesél a tűz
Voltak alárendeltjei
Gyalogosai és parasztjai
Mint én
Egyeseket néha felemelt a győzelemért
De most mind szabadok vagyunk.
 
2017.10.22.

The Angels In Our Countrysides

The angels in our countrysides
Have shouted the hymn of the heavens,
And the echo of our mountains
Repeat this melodious song:
 
||: Gloria in excelsis Deo :||
 
Shepherds, for whom do you celebrate?
What is the object of all these songs?
Which conqueror, which conquest
Deserves these triumphant cries:
 
||: Gloria in excelsis Deo :||
 
They announce the birth
Of the liberator of Israel
And full of recognition
They sing on this solemn day:
 
||: Gloria in excelsis Deo :||
 
Let us all search the happy village
Which saw his birth under its roofs
Let us offer him tender homage
And from our hearts and from our voices:
 
||: Gloria in excelsis Deo :||
 
Shepherds, leave your retreats
Join yourselves to their concerts
And may your sweet bagpipes
Uphold the airs:
 
||: Gloria in excelsis Deo :||
 
2017.09.19.

Mountains out of everything

My treasure you’ve truly got a heart of gold
But you make mountains out of everything
A few crumbs forgotten under the table
And yesterday evening in fact, where were you?
 
My treasure you emptied out my mobile phone
You hoped to find what, words of love?
The quiet little life
At least that’s not our lot
 
It’s always a little war
For a word out of place
A cloudburst a flash of lightning and it’s off
But I know what to do
You know what I prefer
And everyone know how that ends up
 
My treasure I’m going to plead guilty
But to what I have no idea
The news, the awful weather forecast
Fine, Pompeii as well, that was me I admit it
 
My treasure you’ve got a heart of gold but even so
Let’s not get carried away
The peaceful little life
At least that’s not our lot
 
It’s always a little war
For a word out of place
A cloudburst, a flash of lightning, to the shelters
But I know what to do
You know what I prefer
And everyone know how that ends up
 
My treasure ones like you must be won
Ones like you are not found everywhere
You mustn’t think that all this pushes us apart
On the contrary, on the contrary between us
 
My treasure
On the contrary
On the contrary between us
My treasure
 
It’s always a little war
A cloudburst a flash of lightning
But I know what to do
And everyone knows how that ends up