Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2018.06.13.

Dorian

Nem tudták kik vagyunk,
Szóval mindketten színlelhettünk.
Mint az írás a hegyeken,
Egy vonal, ami soha nem ér véget.
 
Mintha csak az ördög beszélne, a földre estünk
Darabokra tört az egész, és az emberek többet akartak,
Így a hazugság kereke még egyet fordult.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinálnunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
 
Ingatag, mint egy gyermek
Megválogatja a dicséreteket,
De kívül-belül nyitott
Az őszinte tekintetével.
 
Mint a szomorú szemű hölgy mondta, elvesztettük az esélyünk
Az utolsó haldokló tréfánkat a kezünkben tartottuk
És a hazugság kereke még egyet fordult.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinálnunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
 
Tarts ki Dorian!
Végig kell csinunk.
Kitartóbbnak kell lennünk, mint valaha.
Dorian, követned kell a bukásunk.
 
2018.06.13.

Adventinus

Menj egyenesen az Aventinusig
Magyal pirosban az éjszakán át
A kosz a cipőm alatt a múltnak szívéből jön
Láthatod, a sötétből vigyorog ránk.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Temesd hullámsírba a tengeren
Vidd a szívem a földeken át
 
Itt egy liget, itt egy telek
Mélyen a hó alatt, ez összetöri a szíved
Egy lépés előre ezer mérföld
Egy ösvény a lángoló Aventusig.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Eskesd meg a hullámokkal a tengerrel
Vidd a szívem a földeken át.
 
Vidd a szívem az éjszakán át
Temesd hullámsírba a tengeren
Vidd a szívem a földeken át
 
Csak tedd meg, tedd meg, tedd meg…
Csak tedd meg, tedd meg, tedd meg…
 
2018.06.13.

Philharmonics

Sejted ki halt meg
Múlt éjszaka
Szürke zokniban
Minden lehetséges közül
Ez nem volt veszteség
Az egyetlen Isten az enyém.
 
Elbukott
Csak belefulladt
Az élvezet
Tengerébe.
Megszelídítette a pezsgőt
És az éjszaka teremtményeit.
 
Mint a víz
Összecsapott felette
Megtöltötte a tüdejét
Kívül-belül
Eladom az aranyát
Virágokért és rizsért.
 
Mesél a tűz
Voltak alárendeltjei
Gyalogosai és parasztjai
Mint én
Egyeseket néha felemelt a győzelemért
De most mind szabadok vagyunk.