Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2021.11.13.

The Path to Nowhere

Versions: #1
You're the one I wake up every morning thinking about
You're the one I think about on the verge of sleep
All my thoughts are only about you, but you'll never know that
You left me and I never told you about my love
Only in this song will I confess
 
[Chorus:]
I will forever love you,
and let this path lead me nowhere
My heart is only with you and needs no one else
I will cherish you with all my life
And let this path lead me nowhere
My heart is only with you and needs no one else
I need no one else
I need no one else
 
You're the one I dreamed about my whole life, through the days and nights
My whole life seemed just a fruitless search for warmth
then suddenly my love for you emerged
and it blinded, killed everything inside me
I'll forever be faithful, but now this world of ours is hidden deep within our hearts
 
[Chorus:]
I will forever love you,
and let this path lead me nowhere
My heart is only with you and needs no one else
I will cherish you with all my life
And let this path lead me nowhere
My heart is only with you and needs no one else
I need no one else
I need no one else
 
2020.12.06.

Hol vagy?

Hol vagy?
Minden hol téged kereslek édesem
Hol vagy, elvesztél a széllel
Mennyire hiányzik nekem a te gyöngédséged
Ne menj el
Ne hagyj engem egyedül az ürességbe
Te voltál számomra a fény
Szeretlek téged szemem fénye
 
Hol vagy?
Minden hol téged kereslek édesem
Hol vagy, elvesztél a széllel
Mennyire hiányzik nekem a te gyöngédséged
Ne menj el
Ne hagyj engem egyedül az ürességbe
Te voltál számomra a fény
Szeretlek téged szemem fénye
 
Ha ez a szerelem, akkor csak fájdalmat okoz nekem,
És ha én hibáztam, nem mondok többé semmit,
És ha a sorsom az, hogy kínban éljek,
Akkor úgy fogok élni.
 
Ha ez a szerelem, akkor csak fájdalmat okoz nekem,
És ha én hibáztam, nem mondok többé semmit,
És ha a sorsom az, hogy kínban éljek,
Akkor úgy fogok élni.
 
Hol vagy?
Minden hol téged kereslek édesem
Hol vagy, elvesztél a széllel
Mennyire hiányzik nekem a te gyöngédséged
Ne menj el
Ne hagyj engem egyedül az ürességbe
Te voltál számomra a fény
Szeretlek téged szemem fénye
 
Ha ez a szerelem, akkor csak fájdalmat okoz nekem,
És ha én hibáztam, nem mondok többé semmit,
És ha a sorsom az, hogy kínban éljek,
Akkor úgy fogok élni.
 
Ha ez a szerelem, akkor csak fájdalmat okoz nekem,
És ha én hibáztam, nem mondok többé semmit,
És ha a sorsom az, hogy kínban éljek,
Akkor úgy fogok élni.
 
2020.08.10.

Foreigner

Foreigner
Foreigner
Foreigner
Foreigner
 
I'm a foreigner, I'm a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner
Yes I am, yes I am a foreigner, I am a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner
 
Your mom was against it - yes, yes, yes
She wanted to marry you with an asshole
You wanted to be with me
You ate me with your eyes
 
Who cares who you like
Things will get better in time
Your family will accept me
The way I am
 
I'm a foreigner, I'm a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner
Yes I am, yes I am a foreigner, I am a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner
 
Your girlfriends envy you
They put 'Likes', write directly to me
That I'm cute, fluffy, sweet
Insanely handsome, so cute
 
Will you marry me, la-la-la-la
I love you, my little one
 
I'm a foreigner
I'm a foreigner
I'm a foreigner
I'm a foreigner
 
I'm a foreigner, I'm a foreigner
I am not British
 
I'm a foreigner, I'm a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner
Yes I am, yes I am a foreigner, I am a foreigner
No, I'm not, I'm not British, yet a foreigner