Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 47

2020.11.25.

Haìku 19. The Swallows

November, the swallows
Have vanished.
The sky, without its frail tin whistles
Has been hushed.
It is a lot less beautiful,
My street.
My heart, without their entangled
curves feels naked.
 
2020.11.18.

Haïku 16. The daughters of autumn

The leaves of autumn
are the daughters,
chestnut, brown, red, fair-haired ones,
of Trees.
Their fathers abandon
them, let them go, one
Day, in town,
For us, marvelling men,
To gaze at.
 
2020.11.15.

haîku 15. The scarecrow

a scarecrow
all askew
in winter
in autum
will always be straighter
than any man
 
2020.09.14.

Like This, Riding the Train

They all get off at the next station.
When the packed train
pulls into that station,
I’ll sit down.
 
Sometimes, I’m at a loss at what to do.
I want to be where I can be alone.
Yet I want to be needed
by somebody else, too.
 
Today, I’m kind of worn out.
Did I push myself too hard?
I can't become more than me.
So no-good days exist too, don't they?
 
Like this, riding the train.
I want to go any and everywhere.
A place where I can return to myself -
I wish to look for it.
Not losing to anybody -
it’s okay if I can’t grow that strong,
as is laughing slightly more tomorrow.
 
Comparing myself to other people
has left me feeling daunted.
Refusing surrender and forcing my way
turned out to be a mistake.
 
Even still, they weren’t complete failures.
Sunk in bitterness.
Of courage and kindness,
I may have learned a bit.
 
If there’s light, without doubt,
it's there so shadows can be born.
If you’re alive, days of smiling
aren't all that will come your way.
At any time, the important thing
isn’t seeking to erase those shadows.
It's walking on alongside them.
 
Like this, riding the train.
I want to go any and everywhere.
At times, let's forget everything
and take a breath. Not losing to anybody -
it’s okay if I can’t grow that strong,
as is laughing slightly more tomorrow.
 
It’s okay to laugh slightly more tomorrow.
 
2020.08.04.

So that no one will notice it

I met you, after a long time
You touched your hair shyly
As the memories came back
I pretend to be mature so they wouldn't overflow
 
Walking by my side,
you look straight ahead while talking to me
I mask it with a nonchalant answer
Also not looking directly at you
 
When I hear your voice, I feel like I'm about to cry
I wonder why, I don't understand
Is it sadness since I can't go back
Or happiness for having met you?
So that I won’t notice it, so that no one will notice it
 
I didn't intend to rush things
But there's so much I wanted to ask
 
'I'm sure it's all stuff I don't know'
I thought, bewildered by your ring
“Isn't this enough already?”,
the scars I dug in my palms warn me
 
I took the courage, laughed and asked
About your current life, your current girlfriend
You tell me you love her a lot,
as you touch your hair shyly
In that, I saw you from back then
So that I won’t notice it, so that no one will notice it
 
At that time, I felt piercing through my chest
a regret that wouldn't go away
I should've swallowed it and keep on living
The moment we part after meeting
I, too, will be able to go on looking straight ahead
 
So that I won’t notice it, so that no one will notice it
 
2020.08.04.

Swamp foxes

Versions: #1
There are some slings stuck in horse rakes
There are some slings stuck in horse rakes on the road and still (there)1
Go around, swamp foxes
Go around, swamp foxes on the road and still (there)
 
Breath taken away, swamp foxes, in a circle of spirits as a swamp fox
 
Swamp around us, we are lying×
Swamp around us, we are lying× in the water and us
There is a swampfox around
There is a swampfox around doing [sth] and us
 
(Our) souls(/breathing) are stuck in the swampfox(´s) circle of spirits as a swampfox
 
Breath got taken away in the swampfox´s spirit-circle as a swampfox
(My) spirit walks around, swampfox(´s) spirit walks around as a swampfox
 
  • 1. or on water?
2020.06.09.

Those were the times

[Chorus]
Do you still creep out somewhere at night
Wherever your steps take you, wherever
Think sometimes, will you find your way back here again
Cuz I miss you, I miss you
 
[Verse 1]
Those were the times when I couldn't sleep at night
Those were the times when all of us were poor
Those were the times when the summers were not hot
And those were the times when there were no walls at the borders
Except in Berlin, but we managed to overcome that too
Shall we go back in time or what the hell
Those were the times when things other than just the exterior meant something
When the waters were not full of fluoride, when the seas were not full of plastic
 
[Chorus]
Do you still creep out somewhere at night
Wherever your steps take you, wherever
Think sometimes, will you find your way back here again
Cuz I miss you, I miss you
 
[Verse 2]
Those were the times when I didn't attend school much
They were the times when I was hooked on you
And those were the times when I was on a strong upswing
Those years I was trapped, ready to quit the whole thing
If could travel back in time I would have the bags packed already
I could start all over, and do everything all over again
 
[Chorus]
Do you still creep out somewhere at night
Wherever your steps take you, wherever
Think sometimes, will you find your way back here again
Cuz I miss you, I miss you
 
I miss you
 
2019.04.01.

Gion-cho

Welcome~, thank you
pleased to meet you
Light red softly,
“Gion-cho”
 
“Hana kanzashi” colorings
are changing around
It’s in Kyoto,
Where are Cherry Blossoms?
Not yet the season…
Please take care
 
Straight ahead
Raise your butt up
You have to open up
That’s your life
Bundled Japanese Hair
Two lines on back of your neck
Shining lipstick on your white makeup
 
It’s so good
Inspired “Darari obi”
Tighten up,
Making the sounds on your feet with Geta
“Karan koron” in my mind
 
Please take care
Straight ahead
Raise your butt up
You have to open up
That’s your life
Do whatever you want to
 
In the City I adored
Color the Japanese traditional folding fan
Like you are in a dream, dance gorgeously
Please enjoy your time
What do you wanna do tonight?
 
It's good thing or bad thing, 
Knowing how to play in the tatami room
Greeting with “senjya fuda”
And hospitality
How about an another cup of sake?
 
Come again
Please come again
Please take care
Straight ahead
Raise your butt up
You have to open up
That’s your life
Do whatever you want to
 
In the City I adored
Color the Japanese traditional folding fan
Like you are in a dream, dance gorgeously
My nostalgic home town,
Missing “Gion town” always
 
I came here alone with my decision
It’s a proud ancient city in the history
Pride to “ware shinobu”
I keep in my mind “erigae” someday
its started again here
Thank you very much,
Thank you.
 
2019.03.13.

Time Machine

The time machine
Has taken me away
It drives so far away
Maybe to you
 
Maybe I'll be scared on this long road
Maybe it will be tough in the distant future, but it is interesting
High-beams are turned on
 
I believe that you are waiting for me with hope out there
That hope will not die
The coordinates will lead to where love is
I will beat the spaces
 
The time machine
Traps me
I feel in my body how
We are running through time
 
Maybe I'll be scared on this long road
Maybe it will be tough in the distant future, but it is interesting
High-beams are turned on
 
I believe that you are waiting for me with hope out there
That hope will not die
The coordinates will lead to where love is
I will beat the spaces
 
I believe that you are waiting for me with hope out there
And that hope will not die
The coordinates will lead to where love is
I will beat the spaces where you are
 
I am going to where you are, where you are, too
I am going there where you are, where you are, where you are, too
 
2019.02.13.

Planets of the heart〜Little planets〜

I had always thought that you would surely be there and yet you are not
Although it feels somewhat nostalgic, I don't fell lonely
 
I calmly raised my eyes to that lightly colored sky
 
The heart is like a floating planet
I reminded of that whenever I'm lost
Our past selves are surely always
watching ahead ahead for us
 
What are you doing? Where are you now?
However even if I ask you won't give me an answer
Even if we apart we can still feel each other
and our meeting connects us
 
The dreams that we seek are in that secret place
 
The heart is like a planet that is found
moving about, immersed in this universe
If those dreams were to be fulfilled, we will surely be smiling
and finally we could face our past selves
 
The eyes of our past selves are like planets
revolving around us
The clear eyes that are like planets are always
here as unchangeable feelings
 
The heart is like a floating planet
I reminded of that whenever I'm lost
Our past selves are surely always
watching ahead ahead for us
 
2019.01.16.

Taiko Nakamura

Japan has internal beef, Sengoku Jidai
The era of civil war and they're going hard at it, I tell you
Warlords with vast armies are fighting for land and power
The ordinary citizens just do as they're told
You make a deep bow, accepting your place and struggles
If there's something to discuss, the steel will do the talking
The rules of the game must be followed or you lose your head
But a few people flee, living in isolation
In the forest covered mountains in the Iga province
It's a threat to the ruling class and they've realized
That if they are going to survive, they must remain in the shadows
Using cowardly tricks, smoke screens, and knives to the back
 
Taiko Nakamura is hidden in a cabin
With the ten children of the clan he's been tasked with protecting
When the enemy stormed the village, he was entrusted
This honorable job from the clan's very leader
The same coward who now's betrayed the sleeping children
And lead Nobunaga's warriors right to the door
Nakamura meets his death, his death is indomitable
Firmly determined to take as many with him as possible
He slays sixteen samurais before he falls to the seventeenth one
Hearing the screams as they're burning the cabin down
 
He's failed his mission, and as the ruins are burning down
He promises to sell his soul for vengeance and justice
Lighting strikes in that very moment as he cuts his abdomen open
And if you're to believe the story, he abandons his body
Seeking vengeance before the end of the night
Finding the guards, the traitor, and the ten swords impaling his body
And ever since, it's said in the area
That Nakamura's spirit is at play when a storm's coming
His soul wanders aimlessly around
And suddenly, it strikes living as well as dead things with lightning
To punish those who are out of their minds
When children suffer and there's trouble ahead
Forever, he's causing ravage on lonely quest
Taiko Nakamura - the guardian of justice
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.11.04.

álmaink földje


hazám hazám hazám
hol mindíg kék az ég
a nap tündököl
édes mint a méz
hazánk hol születtünk
ki fölnevelt
ehhez a földhöz
köt az életem
 
a föld mit megszerettünk
a föld mi a miénk
apánk anyánk földje
örökre miénk
a föld ahol születtünk
hazánk ki fölnevelt
ide köt minden
 
hazánk hazánk hazánk
szeretett hazánk
tenger mossa partját
virágok pompáznak
gyerekek dalolnak
összeölelkezik benne
a négy világtáj
édes hazánk
 
a föld mit megszerettünk
a föld mi a miénk
apánk anyánk földje
örökre miénk
a föld ahol születtünk
hazánk ki fölnevelt
ide köt minden
 
a föld mit megszerettünk
a föld mi a miénk
apánk anyánk földje
örökre miénk
a föld ahol születtünk
hazánk ki fölnevelt
ide köt minden
 
hazám hazám hazám
a Tóra hazája
a fény bölcsője
a hit nyelve
hazám hazám hazám
minden ideköt
ehhez a földhöz
történjen bármi is
 
a föld mit megszerettünk
a föld mi a miénk
apánk anyánk földje
örökre miénk
a föld ahol születtünk
hazánk ki fölnevelt
ide köt minden
 
fordította Gaál György István
 
2018.08.07.

Password

No matter what I did, every day was so boring.
I was searching for something that would make my heart dance.
 
Until I met you, I never knew
This brand new world that unfolds like magic!
 
Tell me, tell me
Our secret password.
 
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
 
Being with you, instead of alone,
I'll shine even brighter!
Mixing your Love with my Love
Makes me the best I can be!
 
The occasional fight might just spice up our lives.
Despite all the fuss, it's somehow comforting!
 
There are secret things I can't tell anyone else,
But I can say them to you, my best friend!
 
Let's talk about, let's talk about
Our secret password.
 
It'll connect us, it'll connect us
Now and forevermore!
 
Being with you, instead of alone,
I feel I can be even stronger!
Combining the things I lack with the things you have
Makes me the strongest I can be!
 
Truly important things
Can't be determined by majority vote.
The fact you and I met
Isn't just something trivial
So let's be proud and shout our Love out loud! Yeah!!!
 
Tell me, tell me
Our secret password.
 
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
 
Being with you, instead of alone,
I feel I can be even stronger!
Combining the things I lack with the things you have
Makes me the strongest I can be!
 
Being with you, instead of alone,
I'll shine even brighter!
Mixing your Love with my Love
Makes me the best I can be!
With you, I'll be the best I can be!
 
2018.06.25.

A Blue Brunet

I'm not ready for mindless, desperate acts
Or maybe only if
there are no conditions, demands
And tomorrow in the early light
I could flee,
could flee then
 
Because a heavyhearted brunet
is a very sorry sight
Into your pillowcase falls
an after-tear of a sad glance
Now may [they] flee from here,
may each blonde flee from here, yeah!
May [they] flee from here,
may each blonde flee from here
 
And as if this day today was made
for hassles
and maybe when it finally sets
I can forget myself and I might even forget
you then
 
Because a crumbling brunet
is a very sorry sight
Into his pillowcase falls
a sad tear after another tear
Now may [they] flee from here,
may each blonde flee from here
May [they] flee from here,
may each blonde flee from here
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.


2017.08.11.

Anthem of Panathinaikos


Great club, there is no other one
there is no other one that is more energetic
And thousands of fans, when they see trefoil
'viva!', they say, 'Panathinaikos!'
 
Panathinaikos, Panathinaikos,
Panathinaikos great and mighty
Panathinaikos, Panathinaikos,
Everlasting champion in every sport.
 
You have been glorified by your famous aces
who are all brave men with heart.
Greece is happy with such a team,
that always has the keys to victory.
 
Panathinaikos, Panathinaikos,
Panathinaikos great and mighty
Panathinaikos, Panathinaikos,
Everlasting champion in every sport.