Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2017.09.05.

You Lived Alone! You Did Not Look For Mates...

You lived alone! You did not look for mates
And coreligionists you didn't seek.
You drove a sharp knife, ruthlessly, with hate,
Through open heart that longed for bliss peak.
 
'My crazy friend! You could be happy, yea!..'
'What for? In midst of stormy weather
We won't be able to save anyway
Undying happiness forever!'
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.08.24.

I Shall Behold How Universe Will Die...

I shall behold how Universe will die -
The only source of my subsistence.
I shall rejoice with lonely sad good-bye
At awful end of whole existence.
 
My life is lonely, yet it's full of joy,
My age's in love with mass destruction.
I, like no other great man but a boy,
Shall witness death and deconstruction.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.08.18.

Fiddle Wails From Under Hill...

Fiddle wails from under hill.
Evening's slow in sleepy park place,
Evening's long - a girl with Chaste Face,
Virgin image with me still.
 
Restless fiddle wail is crooning,
Softly singing: 'Live...' to me.
Image of my darling's blooming
In the tender love tale spree.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.08.11.

To You Alone, The Only One...

A la tres-chere, a la tres-belle..
Baudelaire
 
To you alone, the only one,
The queen of love and joy for ages,
To you, so splendid and so young,
I dedicate the best life's pages!
 
No: true friend, mother, brother can't,
Don't know a friend, a son, a brother,
Just you alone can understand
The grief that frets my soul with smother.
 
You, you alone, my passion, you,
My love, my queen, my godlike sighting!
In night abyss your soul shines through,
It sparkles like a distant lightning.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.08.11.

To The Vernal Feast Of Sunlight...

To the vernal feast of sunlight
I invite my shadow mate.
Come, don't wait for dawn in night fright,
Bring the day with you, don't wait!
 
New day's not one, pounding windows
With the wind in early spring!
Let it laugh non-stop as it throws
Smiles, the awesome day in swing!
 
Then we'll open doors unwary,
We shall cry and sigh unheard,
With a light heart we will carry
Winter losses, long incurred...
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.07.30.

The Spring Breaks Ice Floes On The River...

The spring breaks ice floes on the river,
I do not pity dear dead:
When I got over peaks in shiver,
Forgot the winter gorges' sliver
And now I see blue depths ahead.
 
No point to pity lost in fire,
No point lamenting at the cross,
When I await blow of hellfire,
Or the divine gift I aspire
To reap from Moses' bush flame toss!
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.07.28.

On A Dark Night Snowy Storm...

On a dark night snowy storm
Covered up the trail.
Rose pink, gentle morning warmth
Wakes the light, still pale.
 
Crimson dawns arose whatnot,
Lighting up the snow.
Something bright and passionate
Roused the shore with glow.
 
After ice floe, blue to core,
I'll emerge at noon.
Maiden, clad in snowy hoar,
I will meet there soon.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.07.27.

Don't Trust Your Pathways To The Crowd...

Don't trust your pathways to the crowd
Of cunning flatterers unnumbered:
Your palace they will break avowed,
And will extinguish sacred altar.
 
They all are strong in spirit, yet
Some flee disorderly from crowds,
Some start the hilltop fires and
With courage rip the darkness shrouds.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.