Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 15

2021.12.03.

My eyes are two candles

Versions: #1
My eyes are two candles
Which give a sad light to my face
Marked by the torments
Of saudade and despair
 
When I hear church bells ring
And the afternoon is reaching its end
I ask your saudades
To pray an Our Father for me
 
But you don't know how to pray
You have no saudade or mourning
Why do you despise me
Why do I want you so
 
You are, to my despair
Like the clouds roaming up high
Every day I await you
Every day you fail me
 
2020.07.24.

Wrong Score

Versions: #1
I got started in calculus
In school at a tender age
It was later, still trying to reach the answer
That I meddled with someone
Me and you in that chapel
Added happiness
But I was followed one day
What treason life has
What bad times life has
I had a man, I was tempted
I added another, wrong score
I had the test and didn't fare well
 
One plus one equals two
And it is heaven, perhaps
Come one more, later
Two plus one is three
From the sum I took the final teaching
I really did add
But in love I failed
I did the math wrong
 
Cheating, even to cheaters
Holds one accountable alright:
It multiplies our pains
And divides an affection
By this time, you and I
Are still sharing an account
I only ask that, for my punishment
What I say should lessen my penalty
In this dark confession
From a cheat who is truthful
Who awaits you but doesn't expect
Your forgiveness anymore
 
2018.08.08.

The Sun Walks in My Path

Versions: #2
The sun walks in my path
Each time staying longer
Let's see if it asks the moon
The reason why it doesn't burn
 
It wants to know so badly,
But then becomes quiet.
And no one ever sees them
Walking arm in arm.
 
If you follow me during the day,
If at night you always leave me
Don't say that the reason
For my complaints is a fantasy
 
You are only ever jealous
When I am not there with you
But if you keep me by your side
I don't even deserve your jealousy.
 
2018.04.05.

Fado Sailor

When he goes by, the portugese sailor
He doesn't walk, he passes by dancing,
Like just as it happens
When he sways, he does it in a certain way
Only so, that no one can tell
If he's a human body or a canoe
 
He arrives in Lisbon, jumps off the ship and in a bound
He ends up in Madragoa or in the Bairro Alto
He goes into Alfama and makes Alfama the deck
There is always a Vasco da Gama in a portugese sailor
 
When he goes by, with his eye-catching uniform
He always has stones of salt
In his malicious glance
He puts his sailor's beret on with malichiousness
But if he invents a caress
There is no woman that gets away from him
 
A loose wisp of hair
Could even be the grapnel that a fishseller likes
When he goes by, the portugese sailor
The sea goes by with a menace of caressing flloods
 
When he goes by, the portugese sailor
The sea goes by with a menace of caressing flloods
 
2018.03.11.

Abandonment

Versions: #2
Because of your free thought
They have imprisoned you far away
So far away that my lament
Can not reach you
And you only hear the wind
And you only hear the sea
 
They took you in the middle of the night
Darkness covered everything
It happened at night, one night
The darkest of all
It happened at night, it happened at night
And it never ever turned day.
 
Oh! The poison of that night
Persists in poisoning me
I only hear the silence
That took your place
And at least you hear the wind
And at least you hear the sea.
 
2018.03.05.

The house on the port

Versions: #2
There were songs, songs,
The men came to drink and dream
In the house on the port
Where the girls laughed loudly,
Where the wine made them sing, sing, sing.
 
The fishermen will tell you,
They came to it
Before leaving, pull their nets.
They came to warm up near us
In the house on the harbor.
 
The shutters have been opened and since
The laughter of the girls is gone.
Under a neon tube,
An official with lorgnons
Is lost in his papers, old papers.
 
Where are the Flower Curtains
And color lamps
Maria's hair, her bare arms?
Looks like it's all dead and dead
In the house on the harbor.
 
Yet I came back one night,
I had thought that they sang there as before,
But couples who danced
Were nothing now
That the shadows of the past, of the past.
 
In vain I searched for this girl that I was,
Who also knew how to sing and love.
I tell you that everything is dead and dead
In the house on the harbor.
 
It is not on my twenty years that I cry,
Very often with the girls I cried
But we could let
Our songs sleep in peace,
Our songs and our loves, our loves.
 
I told Maria
And to the girls there:
Let's drink to forget,
... A small marc,
Since our heart is dead and dead
In the house on the harbor.
Since our heart is dead and dead
In the house on the port.I
 
2017.07.27.

If You Stop Being Who You Are

My love of spike-lavender,
Of rosemary and topped lavender
I wanted to write you a poem
But I've gotten lost in the way.
 
Our Lady of Sorrows,
My little olive branch
I'm walking 'round blinded by love:
Do not heal my blindness!
Our Lady of Sorrows
Be my patron saint!
 
A frozen sea fills me inside
In those days when I can't see you
I am a wrecked ship
That hasn't even left the Tagus.
 
Poor little me, I am lost
I am lost in love
Lost among my fears
Lost within the tides
Poor little me, I shall be lost
If you stop being who you are.
 
You have soft hands, like a cat
That is half-domesticated, half-wild
Sometimes you seek a brook
Other times you seek the sea and, some others, a river.