Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2020.11.30.

You were the heart's beat

Versions: #1
You were the heart's beat,
the spring, the winter, the life,
the echo of my dreams,
the wine, the wind, the laughter.
 
Lately in my city the trams wander after midnight,
The nocturnal lines timetibles sort of demonic forces rule.
Not knowing why [they] constantly change the timetables,
That almost every tram stops under your window at night.
 
You were the heart's beat,
the spring, the winter, the life,
the echo of my dreams,
the wine, the wind, the laughter.
 
Lately there's less sun, lately the nights [are] darker.
Even the moon–scoundrel doesn't want to talk to me about you anymore.
There are 2 pennies in my pocket, there are 2 luck pennies,
But it's a fate's joke, that I carry two pennies.
 
You were the heart's beat,
the spring, the winter, the life,
the echo of my dreams,
the wine, the wind, the laughter.
 
Someone asked how you are,
how you feel.
Someone, you've been playing war with for a year
– is awaiting.
Someone who by nights, down the streets, by trams
Flits to your window, where he meets me.
 
You were the heart's beat,
the spring, the winter, the life,
the echo of my dreams,
the wine, the wind, the laughter.