2018.06.27.
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Versions: #2Version 1
A Parisian and a girl from Brooklyn
Got acquainted in Berlin
It was incomprehensible what each one queried
When at last he uttered the correct thing:
Refrain:
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
When the mouth utters what the heart undergoes
It's not the language that matters
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
When the mouth utters what the heart undergoes
It's not the language that matters
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
Version 2 - Starts at 2:50
A Parisian and a girl from Brooklyn
Got acquainted in Berlin
It was incomprehensible what each one queried
When at last he uttered the correct thing:
[Refrain]
A girl from Shanghai, and a man from Istanbul
Studied together at a Berlitz school
They were still at a loss after the first lesson
But after the second they already conversed:
[Refrain]
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!