Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2017.07.27.

Láma a nappalimban

A szomszédom kopogott és én óvatosan ajtót nyitottam,
egy kicsit úgy nézett ki mint Ron Jeremy.
Rámkiáltott 'Baszki te kis Albatrosz!',
miközben chipstől és Calvadaoztól bűzlött.
Azt kérdezte mi a franc folyik itt,
mi ez az Isten verte morgás?
Nem úgy hangzik mint a Rock 'n' Roll.
Az mondtam sajnálom, de mutatnom kell valamit,
talán jobb ha tudsz róla.
Így hát beengedtem Őt.
Nem tudom miért,
de hirtelen elájult.
Én azt gondoltam, hát oké,
most már nem tudom tagadni,
hogy egy láma van a nappalimban.
Egy láma a nappalimban,
egy láma a, láma a, láma a, láma a,
láma a, láma a, láma a...
Egy láma van a nappalimban.
 
Van egy
láma a nappalimban.
Van egy,
van egy láma a nappalimban.
 
Láttam ahogy a szomszédocskám remeg a földön,
sosem láttam még senkit így ezelőtt.
A konyhaajtóig sem jutott el,
biztosan azt hitte, hogy egy dinoszauruszt látott.
Aztán kinyitotta a szemét és azt kiáltotta 'Megölöm ezt az izét!'
és a nagy kezei enkezdtek lengedezni.
Próbáltam lenyugtatni, azt mondani, hogy mostmár lazuljon,
ez csak a Chow Chow nevű lámám.
Hirtelen felpattant és azt kérdezte 'Mivan?'.
Azt feleltem, sajnálom de nem tudom abbahagyni,
most már tudod mim,
tudod mim van.
Egy láma van a nappalimban.
Egy láma a nappalimban,
egy láma a, láma a, láma a, láma a.
Egy láma van a nappalimban.
 
Van egy
láma a nappalimban.
Van egy,
van egy láma a nappalimban.
Egy láma van a nappalimban.
Egy láma van a nappalimban.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.