Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2021.07.31.

Érted

Egész este nem aludtam
Érted
Szempilláim átáztak
Érted
Igen, egész este nem aludtam
Érted
Szempilláim átáztak
Érted
Szemeim csak téged látnak
Elfelejtettem a világot
Érted
 
Ooo
 
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
 
Veled fogom tölteni az esős, esős éjszakákat
Részegüljünk meg, gyere szüntessük meg a távolságot
Gyere közelebb, érints meg gyengéden
Elvesztem a szeretetedben, hadd tartsalak a karjaimban
 
Ooo
 
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
 
Illatod betölti a teret engem keresve
Pillanataim elvesznek az érzéseidben
Álmom azt mondja, tartsd szem előtt
Egy kis békére találsz, adj jelet
 
Ooo
 
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
Megőrülök érted
Csak érted létezek
Soha ne váljunk külön...
 
Egész este nem aludtam érted
Szempilláim átáztak érted
Szemeim csak téged látnak
Elfelejtettem a világot érted
 
2020.09.01.

How, How will I Live?

How, how will I live,
without you? tell me.
How, how will I live,
without you? tell me.
 
to a world that is yours and mine,
let me take you there.
so that no one can steal you away from me,
let me keep you in my eyes,
and then I'd not open my eyes,
so that no one can steal you away from me.
 
I'm surrounded by darkness,
come, show me my morning.
I'm a wandering traveler,
come, get me my dwelling.
 
my nights are awake,
my morning is lightened by you,
you are my reason to live.
long as my breath is there,
there is your right on it,
every prayer of mine is fulfilled with you alone.
 
to a world that is yours and mine,
let me take you there.
so that no one can steal you away from me,
let me keep you in my eyes,
and then I'd not open my eyes,
so that no one can steal you away from me.
 
I'm surrounded by darkness,
come, show me my morning.
I'm a wandering traveler,
come, get me my dwelling.
 
2020.09.01.

Let Some Wine Come to Relish

Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
After this, let come whatever punishment may come
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
After this, let come whatever punishment may come
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
I was taking stock of all that has given me pain in this world
I was taking stock of all that has given me pain in this world
Today, I missed you immeasurably
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
After this, let come whatever punishment may come
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
In such a way did my own silence echo
In such a way did my own silence echo
As if a reply was arriving from each and every direction
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
After this, let come whatever punishment may come
Let some cloudy weather come
From the roof-like edge of the wineglass, the moon should descend
...wineglass...
From the roof-like edge of the wineglass, the moon should descend
Held in the hand of the cupbearer, the sun should arrive
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
Let some cloudy weather come, and some wine to relish in this weather
After this, let come whatever punishment may come
Let some cloudy weather come...
 
2018.07.18.

My Heart Gives All

From afar
I tied you to me.
For sure I am here for you.
Let that sink in.
 
Oh, your anger and impulsiveness!
My beloved, listen to me!
My heart has given all.
I will always follow you.
My eyes will meet yours.
 
Oh, my heart has given all!
We will do every day,
we will find true love.
 
Why did I settle?
Why did I see?
Why was I fed falseness?
Oh, my heart has given all!
I will always follow you.
My eyes will meet yours.