Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2021.04.09.

Who do you call when you're drunk

Whom do you love forever with heart and soul
To whom do you make your promises
All this is nonsense, the most important of all
Who do you call when you're drunk
 
Who angers you more than others
When you see the name on the screen
And you whisper into your phone about love
When you call, when you're drunk
 
I don't remember anymore how you are over there
Haven't stopped by for so long
Into the past after work (along the way)
It has been healed for a long time, kind of
Maybe I would have forgotten who you are
It just aches in bad weather (let me go)
 
I wanted freedom so much, as a result
Everything seemed to be in my life
And everything was wrong
Though I lived my whole life with the flow
Maybe I'm truly happy
But I will understand later
 
You said it was time for me to grow up
And in response I played a pantomime
I was so scared of waking up serious one morning
And understand that life flew by
 
Love doesn't ask if you wanted or not
It doesn't ask how old you are and what you are wearing
I didn't feel it before I met you, believe it or not?
And someone said that you should know how to love
 
Whom do you love forever with heart and soul
To whom do you make your promises
All this is nonsense, the most important of all
Who do you call when you're drunk
 
Who angers you more than others
When you see the name on the screen
And you whisper into your phone about love
When you call, when you're drunk
 
Love doesn't ask if you wanted or not
It doesn't ask how old you are and what you are wearing
I didn't feel it before I met you, believe it or not?
And someone said that you should know how to love
 
Whom do you love forever with heart and soul
To whom do you make your promises
All this is nonsense, the most important of all
Who do you call when you're drunk
 
Who angers you more than others
When you see the name on the screen
And you whisper into your phone about love
When you call, when you're drunk
 
2018.08.08.

Are you really mine to keep

Watching over you as you sleep,
I'd wake up right next to you.
I would always ask you: 'Baby,
are you really mine to keep?'
 
Your palm in my hands
I treated as a gift from God.
I've loved you so much,
are you really mine to keep?
 
As they say, what's mine is yours - you're welcome to it,
Some write songs to climb the charts, some with a meaning1
[Others] invite you to Bali, or to the [United Arab] Emirates
I've got no chance here [to impress you] with a song!
 
I don't mind jumping from the pier
head-first into the salty ocean.
You say that you're better off alone than with just anyone,
For a while now I'd rather be with anyone else but you.
 
You'd think that banks give loans for anything these days,
I would without a doubt get one for what we were short of.
I'd run to their branch office, and at the counter [I'd say]:
Hello there - Hello - I'd like to open a credit line for happiness.
 
I sang [in my song]: 'When winter comes in February'
Such a romantic... oh, what a fool I've been!
To you a hero is he who shows up in your front yard in a Porsche,
not he [who walks up] bringing flowers under your balcony.
 
Watching over you as you sleep,
I'd wake up right next to you.
I would always ask you: 'Baby,
are you really mine to keep?'
 
Your palm in my hands
I treated as a gift from God.
I've loved you so much,
are you really mine to keep?
 
And if you've truly been sent to meet me as God's will,
how am I supposed to treat you then, Your Majesty?
But no matter how much I've tried - it wouldn't add up [to love]2,
And since it didn't add up, we decided to split up.
 
I thought I'd be your strength, your sword and armor,
in the end I simply turned into your new target.
When you're ready to die for each other without thinking twice
- that's real love. If not, it's only a relationship.
 
Just leave me alone,
No need for words, that's it, I've had enough.
And after you're gone it's all quiet & peaceful
I'll sing to you: 'Just forget about me'.
 
No matter what - Money does not mean happiness.
Remember: the Sun is eternal, while lanterns burn out.
I'm a Sun, and my life might be brief,
but these songs will last forever.
 
Watching over you as you sleep,
I'd wake up right next to you.
I would always ask you: 'Baby,
are you really mine to keep?'
 
Your palm in my hands
I treated as a gift from God.
I've loved you so much,
are you really mine to keep?
 
  • 1. 'some people write [songs] just to become a hit on the charts, while others rather write a song with a meaning'. (I did not want to make it too long)
  • 2. this is a play on words as far as math goes - literally the translation means 'as much as I have tried, it would not add up for us, so since it did not add up, we decided to subtract'. I tried to keep it in a similar narration and meaning