Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 22

2021.09.21.

Csillogásod s kegyed

Gyönyörü lány
még csak észre sem veszed,
hogy néhányan
az őrültségedet nézik
és nem látnak egyebet
csak csillogást s kegyet.
 
2021.09.21.

A lány, aki valaha voltam

Minden igyekezetem ellenére
vannak mégis napok, mikor azt kivánom
bárcsak visszatérhetnék
ahhoz a lányhoz, aki valaha voltam
és elmondjam neki,
mely utaktól óvakodjon.
De ha megtettem volna
valószinü nem lennék
az a lány, aki most vagyok,
és én túl büszke vagyok reá,
hogy megkockáztassak, akárcsak egy darabkát
is elvenni az utjából.
 
2019.03.27.

Everything on the way

Life sometime asks a lot
One stands in the midst of people,
that one knows, and then
suddenly you don't know yourself anymore.
And everything does not easily come
by itself and make sense.
Man listens his hole life,
but I don't believe it.
 
Even if it goes up and down,
it's always going forward.
 
An everything that we search for
and often can not find
what's close to despair
And yet so far away
Everything is on the way
Everything is on the way
We just can not see it yet.
 
How often does one want, what one can not have
So much, that it actually gets lost.
what one actually needs the most
and then is the cold
and the empty gray walls
In which everything becomes a blur
till one can not see anymore
 
But even if it always goes up and down
It always goes forward
 
An everything that we search for
and often can not find
what's close to despair
And yet so far away
Everything is on the way
Everything is on the way
We just can not see it yet.
 
The same, whether something breaks or remains steady
We ride contrary to the sun.
and leave the shadow.
 
An everything that we search for
and often can not find
what's close to despair
And yet so far away
Everything is on the way
Everything is on the way
We just can not see it yet.
 
Everything is on the way
Everything is on the way
We just can not see it yet.
 
2019.03.08.

So Damned Close

Jimmy always wore old shoes
and Pierre was always drunk
Every day was a roller coaster
and the entry tickets were free
 
Oh, we were like Jimmy Hendrix back then
and we knew he listened to our records up in Heaven
We changed the world
until we learned that no one can
 
But we were so damned close
and our little village was Hollywood
We were so damn close
and the cafe round the corner was the Starclub
We were so damned close
 
Jimmy always wore old shoes
and then Pierre did make the 12'
We played through the night
with everyone in his parents' garden
 
All we needed was our guitars
and an empty mulled wine stand at tte Christmas market
We changed the world
until we learned that no one can
 
But we were so damned close
and our little village was Hollywood
We were so damn close
and the cafe round the corner was the Starclub
We were so damned close
 
Then at some point, Jimmy threw away his old shoes
He needed new ones for his first job
And Pierre became a policeman
He gave up dreaming, and music too.
 
But we were so damned close
and our little village was Hollywood
We were so damn close
and the cafe round the corner was the Starclub
We were so damned close
 
But we were so damned close
and our little village was Hollywood
We were so damn close
and the cafe round the corner was the Starclub
We were so damned close
 
2019.01.14.

It Will Be Okay

I see someone brewing coffee on the horizon.
Someone who is almost safe from harm.
And even when people sometimes fail to be interested.
No one laughs, no one cries.
And even when people yell at each other,
Even when it doesn't seem so easy.
 
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
 
Even when I am at a crossroads
And I don't know which path I'm standing in front of.
But when the world doesn't want me to where I want to go, then I just go another way.
How I don't know.
 
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
 
Staying still is easy,
Because then one knows
That everything will stay the same.
That everything will stay the same.
 
But now it's time
To go another way.
And reach new goals.
And despite all our doubts,
Despite all our doubts.
 
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
It will be okay
Everything will be okay
Everything will be okay
It will be okay
 
2019.01.06.

Until she Breaks

You have taken everything, taken everything
Every star, the clear night and the clouds there
You've taken everything away from me
In every thought lies the whole night awake
 
It is actually strange, how quick someone can wake up
When they dram all the time
 
You were like a day made by light
Like a world without sadness
Like the small glance laughing in front of someone
Like a wave full of warmth, which brings all over me
So long until she breaks
So long until she breaks
 
You've taken everything that the world silently keeps
The cafés are full of people, but the workshops are empty
The peace that lives here has long left
Until I know how someone lets go. However, I can't
 
It is actually strange, how quick someone can wake up
When they dram all the time
 
You were like a day made by light
Like a world without sadness
Like the small glance laughing in front of someone
Like a wave full of warmth, which brings all over me
So long until she breaks
So long until she breaks
 
You were like a day made by light
Like a world without sadness
Like the small glance laughing in front of someone
Like a wave full of warmth, which brings all over me
So long until she breaks
So long until she breaks
So long until she breaks
 
2019.01.04.

Storm on my skin

I have the feeling that your honey-black eyes
look for me
And agitate all in me
And I don't know where you are
Wherever I am, I call for you
I don't know exactly on what it depends
And when you will come again
 
You are the storm on my skin
And the stammering in my voice
The earthquake in my stomach
You are the storm on my skin
 
I don't know how it started
And how it shall stop
Your honey-black eyes snatch at me
Why aren't we together?
If we both want the same
My heart explodes
And my head runs from there
And towards you
 
You are the storm in my skin
And the stammering in my voice
The earthquake in my stomach
You are the storm in my skin
 
2019.01.04.

One learns somewhere

We want to continue
As if everything was fine
As if the truth was something,
that one could bury somewhere
 
So deep, that one doesn't feel it anymore
We want to continue
As if everything was fine
Because we don't have the courage to recognize,
that it works better without each other
 
One learns somewhere
How far one can go
Without losing oneself
 
We want to continue
As if everything was fine
As if the truth was a place that one
could forget someday
When one doesn't see it anymore long enough
 
We want to continue
As if everything was completely fine
That we don't look at each other's eyes anymore
because we don't know anymore what we should then say
 
One learns somewhere
How far one can go
Without losing oneself
 
One learns somewhere
How far one can go
Without losing oneself
Without losing oneself
 
One learns somewhere
How far one can go
Without losing oneself
 
One learns somewhere
How far one can go
Without losing oneself
Without losing oneself
 
2019.01.04.

I breathe

Without a single thought in my mind
Moves the world by myself
My luggage weightless
and my soul light as a feather
 
And all worries disappear at dawn
And I use everything beautiful in this world in this second
 
I breathe in
I breathe out
The wind carries me
And the sun warms me up
 
I breathe in
I breathe out
And whatever happens
I am at home
 
I have the morning hour
I have got the gold out of my mouth
I want to share it with her from today on
And no rush
This world brings me out of here
I am alive, I am free
 
And all doubts disappear at dawn
And everything that I have ever needed, lays in this second
 
I breathe in
I breathe out
The wind carries me
And the sun warms me up
 
I breathe in
I breathe out
Whatever happens
I am at home
 
2019.01.03.

So easy

In this sunny streets
one lives so easy.
I didn't want to admit to the lady who sells fish
that I'm not from here.
You and I, we are standing in the harbour,
watching how the ships come and go.
Two lost souls
on their way
to anywhere.
 
And everything is so easy
So easy
And everything is so easy
So easy
 
The yesterday's newspaper drifts
slowly away in the wind.
I have forgotten what's in there,
the sea air has taken it away.
Our footprints are slowly disappearing
in the sand as we get into the sea.
Two lost souls
on their way
to anywhere.
 
And everything is so easy
So easy
And everything is so easy
So easy
 
And there are people at the parade
and they are watching us dance
and how your eyes are sparkling
when you laugh.
 
And everything is so easy
So easy
And everything is so easy
So easy
 
And everything is so easy
So easy
And everything is so easy
So easy
 
2019.01.03.

How does the life works

I never told you anything
Maybe it would have brought something
And I would like to have stayed
I didn't do it
 
I would like to be myself
Had your laugh laughed
Then we would have gone a bit
I would have asked you
 
How does the life works and how is it going?
Without losing yourself and how are you
We are so similar, so much of you in me
How does life works, how is it to ask
How are you
 
We could try
To look us in the eye
We would know how it feels
If we understand each other
 
We could all our stories
Totally retell
What if we ask ourselves
Who we are for us
And what we lack
 
How does the life works and how is it going?
Without losing yourself and how are you
We are so similar, so much of you in me
How does life works, how is it to ask
How are you
 
Can you tell me and do you know that too?
That you sometimes need more than just answers
Something that comes back when you give it
I just want to know if you understand
 
How does the life works and how is it going?
Without losing yourself and how are you
We are so similar, so much of you in me
How does life works, how is it to ask
 
How does the life works and how is it going?
Without losing yourself and how are you
We are so similar, so much of you in me
How does life works, how is it to ask
How are you
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2019.01.03.

Freedom

The air tastes like salt
and your hand lays on the sand.
You and the see, you both are close to me,
as if it has been always like that,
as I have already been here.
 
CHORUS
And freedom
In every little detail there is so much freedom.
And who knows what else the day will bring,
and when we will move on again.
Who knows what else the day will bring,
and if we will see each other again.
 
The air tastes so tender
and its skin tastes like red wine.
The water is glimmering and your eyes are sparkling.
My world stands strong in the sandcastles made out of gold.
 
[CHORUS]
 
And who knows what else the day will bring,
and when we will move on again.
Who knows what else the day will bring,
and if we will see each other again
 
2019.01.02.

Only one more time

Memories carry me away
And again, they bring me to you
Do you remember those colorful colors everywhere in the streets?
The world looked like painted
The world looked like painted
 
And every color was for you
But since you are not by side
 
One last time I want to be the reason
Why you are writing your songs
One last time I want
That it seems like your laughter towards me
Is being genuine
 
Memories carry me away
And again, they bring me to you
Do you remember how we did not say anything?
When we thought that every day would be the last one
But every second was for you
But since you are away
 
One last time I want to be the reason
Why you are writing your songs
One last time I want
That it seems like your laughter towards me
Is being genuine
 
Why are you not able to look me in the eyes anymore?
Why can I no longer see on your face how you feel?
What happened?
Why have we
Drifted apart?
 
One last time I want to be the reason
Why you are writing your songs
One last time I want
That it seems like your laughter towards me
Is being genuine
 
One last time let me be the reason
Why you are writing your songs
One last time I want
That it seems like your laughter towards me
Is being genuine
 
2019.01.02.

I am giving you my fear

How high the waves go
How fast wrong words are spoken
First they catch and then they pull apart
First the hug and then they banish
And I do not know why
 
But how much louder I am screaming now
My thoughts are 'please stay'
 
I am giving you my fear
I let my worries free
How much can I want
For a little bit of safety?
I am giving you my fear
I let my worries free
I let the weapons drop
And hope the storm will be over soon
 
A theater that only knows dramas
In a length that break the mold
I am throwing you belongings out the door
Our play is shown again
And I do not know why
 
But how much louder I am screaming now
My thoughts are 'please stay'
 
I am giving you my fear
I let my worries free
How much can I want
For a little bit of safety?
I am giving you my fear
I let my worries free
I let the weapons drop
And hope the storm will be over soon
 
How much we need each other
Is hard to show
It is easier to hurt one another
Instead of forgiving
 
But how much louder I am screaming now
My thoughts are 'please stay'
 
I am giving you my fear
I let my worries free
How much can I want
For a little bit of safety?
I am giving you my fear
I let my worries free
I let the weapons drop
And hope the storm will be over soon
 
2019.01.01.

Not like you

We live in a city full of kings
Light with a hue of warmth so much gracefulness in their eyes
We are surrounded by kings
Their hair falls so soft, every move is a dance
 
But they are not like you
They are not like you
 
They go around at night
The whole world watches them
But when they dream of things
When they look at the clouds
When they look at me with questions in their eyes
When they talk about themselves
 
They are not like you
They are not like you
 
They light up the sky but not my heart
They understand my laughter but not my pain
Even when you are away you are good for me
 
They are not like you
 
How you look at me when you make a mistake
How you are able to change everything
From looking at me while laughing
Even your faults suit you
 
They are not like you
They are not like you
 
2018.12.31.

No one knows

The streets are death
and the newspapers are empty
cause no one lives here anymore
At least nobody knows it anymore.
 
Even the sun torments through the day
nobody asked it today
 
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
until everything is looking for its own way
 
The picture frame heavy
and the picture in it hangs awry.
The faces in it empty.
The looks in it are far too deep.
 
Even the sun torments through the day
nobody asked it today
 
And no one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
until everything is looking for its own way
 
The streets full of light
and bright colors so clear.
And the people in peace with them.
There is not much of that here anymore.
 
And no one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
until everything is looking for its own way
 
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
No one knows,
why it doesn't even hurt anymore,
until everything is looking for its own way
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.12.31.

Never more like always

Throw the last stone into the lake.
I can't look at you.
We have become blind trusted, shared every moment,
knew everything, nobody else was white
 
and now everything stays silent for us
and every breath is hard.
Here are all our dreams around,
We can not find words anymore.
 
Everything that stays with us is in our time.
We look each other in the eye
and I feel exactly how our silence shows:
It will never more like always, never more like always
It will never be the same again.
 
We wanted so much, everything was possible.
But then life leads somewhere else.
We can not help it, how should I understand
that all at once gets lost.
 
and now everything stays silent for us
and every breath is hard.
Here are all our dreams around,
We can not find words anymore.
 
Everything that stays with us is in our time.
We look each other in the eye
and I feel exactly how our silence shows:
It will never more like always, never more like always
It will never be the same again.
 
No matter what is coming and no matter what happens
the future may be gold, but this ends here.
We can still win so much
but we only feel what we lose.
 
Everything that stays with us is in our time.
We look each other in the eye
and I feel exactly how our silence shows:
It will never more like always, never more like always
It will never be the same again.
 
It will never more like always, never more like always
It will never be the same again.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.12.31.

Butterfly

I found a Butterfly
Watched it for three days
Bonded it up on a line
So that he can't escape
 
Caught the smiling of the street
In a golden camera
But beauty you can't keep
Beauty is for everyone
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
I built a snowman
It all alone is mine
But as soon as the sun appears
Isn't anymore here
 
Caught the colours of your smiling
In my golden camera
But beauty you can't keep
Beauty is for everyone
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Oh oh
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Everything past by so fast
I just want that you tell me
that you stay forever
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Oh oh
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep
that you can keep everything
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.09.15.

Let me go

No more used-up words
strewn on the shore of what we can't grasp.
No more time
for us to move out of the way hand in hand.
I am no longer willing
to be a passive building stone.
I am no longer ready for that.
I am no longer ready for that.
 
So let me go, let me go,
for since I've known you
I've been eager to unlearn
who I really am.
So let me go, just leave me alone,
for since the first time I saw your smile,
there are no other eyes left
but yours,
far too much of them.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2017.07.27.

Játék katona (Nico altatója)

Hunyd be a szemed
Tudom, mit látsz
A sötétség magasan van
És te tíz láb mélyen
De sokkal borzasztóbb szörnyeket is túléltünk már, mint az alvás
És tudod, hogy itt leszek, hogy elmondjam, lélegezz
 
Te vagy a kis katonám
Az ok, amiért élek
Ne felejts el
Vigyázok rád
 
Elveszve botladozol, az utolsó választás, amivel találkozol
Az a lábad alatt lévők felett való uralkodás ára
Az ösvények, amiken áthaladtál, és a bizalom, amit próbálsz megtartani
Kimerült vagy, egy olyan hangot hallgatva, ami nem tud beszélni
 
De Nico, kedvesem
 
Te vagy a kis katonám
Az ok, amiért élek
Ne felejts el
Vigyázok rád
 
Szóval fuss, árnyakon keresztül barangolsz
A hegeket felszakítja a szerelem, amiről azt hittek, birtokolhatod
De ő csak egy a sok közül, akit otthonnak hívhatsz
És talán egy nap, a keserűség elhalványul a csontjaidban
 
Te voltál a kis katonám
Most, egy sötét herceg vagy
De még számodra is van egy fény
Ami egy másik életbe vezet