Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.07.31.

Weißensee

You definitely know this place
You go there and are instantly
Smitten by the feeling
Like a fading chord
All your troubles float away
And you head is cool once more
 
And your heart warms up again
Nature, with it's charm
Forces out all your restraints
And suddenly, you're free
You breathe deeply and want to be there
To just touch the horizon briefly
 
Here, you get the feeling
That the world suddenly comes to a stop
You can only find that feeling on the Weißensee
And now I know what I want
Because here, I see my lifestyle
In a totally different way
 
When summer calls for you
Then love is in air
Especially in the air on the lake
Come on, we're skipping today1
Blue like the reflection of the woman
With whom I'm standing here in the water
 
We're standing in infinity
We lose our sense of time
Time has long been passé here
Who doesn't want to be happy here?
Let the joy in
Hear the thought, the idea
 
And my heart beats much too fast
When I place myself on the cliff
And I hear the Weißensee faintly
Come on and just fly off of it
Say, where do you get
So much life from? Hey, from the Weißensee!
 
Say, do you hear the silence, too?
When I dive deep and deeper
Suddenly, I hear only the Weißensee
And slowly, I'm getting quiet, too
You don't need much for this happiness:
Some love and the Weißensee
 
Slowly, I get the feeling
That the evening is much too cool
And leaving hurts the most
Stay with me for a moment
Then we'll be alone again
I hope that we'll see each other again
 
On the Weißensee
On the Weißensee
On the Weißensee
On the Weißensee
 
  • 1. 'Blau' means 'blue' in German, but here, it's used as part of the phrase 'blau machen', which means 'to skip work/school' or 'to play hooky'