Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2022.08.20.

Álmodni

Click to see the original lyrics (English)
Mikor találkoztunk az étteremben,
Mondhatni, nem első bálozó voltam.
Kérdezted, mi az én vágyam,
Egy film vagy maga a tett?
Iszom egy teát s mesélek az én
 
Álmomról, álmodni szabad,
Álmodni, álmodni szabad.
 
Nem akarok alamizsnán élni.
Az élvezet valódi vagy csak képzelet?
Orsóról orsóra élni ritka,
Az emberek megállnak s bámulnak,
S csak megyünk tovább – tovább álmodozni.
 
Lábak, két mérföldet téve
Találkozzunk a sorompónál.
Soha nem láttam, soha nem felejtem el.
Álom, még egy kis időre,
Álmodj, töltsd ki a tétlen órát.
Tűnj el, sugározz!
 
Ülök s nézem a folyó sodrását,
És nézem a hömpölygő forgalmat.
Képzelj valamit, ami csak tiéd,
Amid lehet neked, s foghatsz,
Aranyból építenék utat, csak hogy legyen
 
Álmom, álmodni szabad,
Álom az ingyen van.
Álmodozni szabad,
Álom az ingyen van.
 
2022.07.22.

Vasárnapi lány

Click to see the original lyrics (French, English)
Ismerek egy lányt egy magányos utcából,
Hideg de édes, mint a fagylalt,
Ne sírj, vasárnapi lány!
 
Hé, láttam a srácod egy másik lánnyal,
Úgy tűnik, másik világban él.
Fuss és bújj el, vasárnapi lány.
 
Siess hát, siess hát és várj,
Egész héten távol leszek, s még várok.
Megvan a blues, kérlek, nézd meg,
Mit jelent nekem a szerelmed.
 
Nem tudja utolérni a dolgozó tömeget,
A hétvégi hangulat, s oly büszke ő.
Élj álmokban, vasárnapi lány.
 
Kedves, szeretnék este kiruccanni,
Ha veled megyek, haverok feszültek lesznek.
Maradj otthon, vasárnapi lány.
(Ó…)
 
Hé, láttam a srácod egy másik lánnyal,
Úgy tűnik, másik világban él.
Fuss és bújj el, te lány.
 
Mikor nyáron újra láttalak, úgy döntöttem:
Ha szerelmed oly lenne, mint az enyém,
Lehetnék vasárnapi lány.
 
Siess hát, siess hát és várj,
Egész héten távol leszek, s még várok.
Megvan a blues, kérlek, nézd meg,
Mit jelent nekem a szerelmed.
 
Siess, siess, siess és várj,
Egész héten távol maradok, s még várok.
Megvan a blues, kérlek, nézd meg,
Mit jelent nekem a szerelmed.
 
Siess hát, siess hát és várj,
Egész héten távol leszek, s még várok.
Megvan a blues, kérlek, nézd meg,
Mit jelent nekem a szerelmed.
 
2022.06.06.

Atomi

Click to see the original lyrics (English)
Tedd nekem, ma este!
Az éjjel jól csináld,
Tedd nekem, ma este
Ma éjjel!
Ma éjjel!
Csináld csodálatosan,
Ma éjjel!
Jól.
 
Ó, jaj de szép a hajad,
Ó, ma este,
Atomos.
 
Ma este tedd csodálatosan,
Ma éjjel!
Gyönyörű a hajad,
Ó, ma este!
 
Az atom!
Az atom!
 
Az atom!
Az atom!
 
2019.03.03.

Call me

Color me your color, baby.
Color me your car.
Color me your color, darling.
I know who you are.
Come up off your color chart,
I know where you’re comin’ from.
 
Call me (call me) on the line!
Call me, call me any, anytime!
Call me (call me) my love.
You can call me any day or night,
Call me!
 
Cover me with kisses, baby,
Cover me with love.
Roll me in designer sheets,
I’ll never get enough.
Emotions come, I don’t know why,
Cover up love’s alibi.
 
Call me (call me) on the line!
Call me, call me any, anytime!
Call me (call me) oh love.
When you’re ready we can share the wine.
Call me!
 
Oh, oh, oh, oh, oh, he speaks the languages of love.
Oh, oh, oh, oh, oh, my love, call me, call me
Oh, oh, oh, oh, oh, call me darling, call me
Anytime, anyplace, anywhere, anyway
Anytime, anyplace, anywhere, any day!
 
Call me (call me) my love!
Call me, call me any, anytime!
Call me (call me) for a ride.
Call me, call me for some overtime.
Call me (call me) my love.
Call me, call me in a sweet design.
Call me (call me), call me for your lover’s, lover’s alibi!
Call me (call me) on the line!
Call me, call me any, anytime!
Call me (call me)!
Oh, call me, oh, oh, ah.
Call me (call me) my love.
Call me, call me any, anytime!
 
xoxo
2018.01.12.

a szerelem és Krisztina

mintha semmivel sem törődne
hideg mint a messzi ég
én is megkönnyeztem már
nem tudja neved sem
szíved ver mint az acél
hűséges rabja lehetnél
 
válaszd, válasszad őt
akarod őt, egyedül csak őt ?
 
Krisztina, vedd őt észre már
ha látod megdobog a szíved
te angyal Krisztina
és tengernyi gyertyaláng
 
ilyet láttam már
a szomszéd házban volt egy pár
magasan lángolt a szerelem
de elkopott az idővel
mint a folyó ha tengert ér
lendülete elveszik már
 
válaszd, válasszad őt
akarod őt, egyedül csak őt ?
 
Krisztina, vedd őt észre már
ha látod megdobog a szíved
te angyal Krisztina
és tengernyi gyertyaláng
 
válaszd, válasszad őt
akarod őt, egyedül csak őt ?
 
gondolt meg hát
ne győzzön már megint
a gyászos szomorúság
 
Krisztina, vedd őt észre már
ha látod megdobog a szíved
te angyal Krisztina
és tengernyi gyertyaláng
 
Krisztina, vedd őt észre már
ha látod megdobog a szíved
te angyal Krisztina
és tengernyi gyertyaláng
 
Krisztina, vedd őt észre már
ha látod megdobog a szíved
te angyal Krisztina
és tengernyi gyertyaláng
 
fordította Gaál György István
 
2018.01.12.

a türelem a fegyverem

Versions: #3
türelmem nagy és én azon leszek
én legyek az egyetlened
nem vagyok az a lány aki könnyen elenged
 
ugyan velem néha gorombán bánsz
de ez engem nem tántorít el.
 
nem vagyok az a lány aki oly könnyen enged
 
türelmem nagy és én azon leszek
én legyek az egyetlened, édes egyetlened
 
sok lánynak tetszel, ha kell
megvárom amíg megöregszel
 
nem vagyok az a lány aki oly könnyen enged el
 
türelmem nagy és én azon leszek
én legyek az egyetlened, édes egyetlened
 
sok lánynak tetszel ha kell
megvárom amíg megöregszel
 
nem vagyok az a lány aki oly könnyen enged el
 
türelmem nagy és én azon leszek
én legyek az egyetlened
 
fordította Gaál György István