Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2023.01.03.

Parki élet

Click to see the original lyrics (English)
A magabiztosság egy kedvezmény az úgynevezett (parki élet) megrögzött kukkolóinak
A reggeli leves pedig elkerülhető, ha egyenesen az úgynevezett (parki élet) útvonalon haladsz keresztül
John sörfőzdéje lesüllyedt, és megfélemlítik a koszos galambok, melyek szeretik a (parki életet)
Ki az a két pofára zabáló lord, aki ott masírozik...? Abba kéne hagynod a disznó-életed, barátom... rajta, eddzél
 
Az összes ember
Annyi ember
Kéz a kézben mennek
Kéz a kézben, át a parki életükön
 
Akkor kelek fel, amikor akarok, kivéve a szerdákat, mert akkor bunkón felébresztenek a kukások (parki élet)
Felveszem a nadrágomat, iszom egy csésze teát, és arra gondolok, hogy kimegyek a házból (parki élet)
Megetetem a galambokat, néha még a verebeket is, és ettől úgy érzem, hogy jólétben élek (parki élet)
Aztán a nap hátralévő részében boldog vagyok, abban a tudatban, hogy a szívemben mindig lesz helye ennek (parki élet)
 
Az összes ember
Annyi ember
Kéz a kézben mennek
Kéz a kézben, át a parki életükön
 
Parki élet (parki élet)
Parki élet (parki élet)
 
Ennek semmi köze a Vorsprung durch Technikhez, érted
És nem ti kocogókról van szó, akik körbe-körbe szaladgálnak
Parki élet (parki élet)
 
Az összes ember
Annyi ember
Kéz a kézben mennek
Kéz a kézben, át a parki életükön
 
Az összes ember
Annyi ember
Kéz a kézben mennek
Kéz a kézben, át a parki életükön
 
2023.01.03.

Reklám

Click to see the original lyrics (English)
A Food feldolgozó egységek nagyszerűek
 
Pont 6 óra van, és félúton vagyok haza
Rossz szájízzel, amíg állok és várok a metróra
És egy nyugtalanító intézkedés nem ért ezzel egyet
Kell valami, ami eszembe juttatja, hogy van itt más dolog is
 
Kell neked egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
 
A reklámok a gyors meggyőzés érdekében vannak itt
Ha túl sokáig bámulod őket, elmúlik az étvágyadat
És az ideges hajlam ezzel nem ért egyet
Gyors enyhülésre van szükséged a fájdalmaktól
 
Szükségem van egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
 
(Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz,
tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat)
Nyaralhatsz egyet egy napsütéses helyen, igen
Hölgyeim és uraim, csak egy hét, kedvezményes áron
 
Kell neked egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
Rajta, mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
 
2022.12.31.

Dal 2

Click to see the original lyrics (English)
[Intro]
Woohoo!
Woohoo!
Woohoo!
Woohoo!
 
[Verse 1]
Le lett ellenőrizve a fejem
egy jumbo jet-tel
Nem volt könnyű,
de semmi sem az, nem
 
[Chorus]
(Woohoo!) Amikor érzem a heavy metalt
(Woohoo!) És bizsergek meg szúrok
(Woohoo!) Hát, hazudok, mégis könnyű vagyok
mindig, de abban sosem vagyok biztos, miért van szükségem rád
Örültem a találkozásnak
 
[Verse 2]
I got my head done
When I was young
Nem az én bajom
Nem az én bajom
 
[Chorus]
(Woohoo!) Amikor érzem a heavy metalt
(Woohoo!) És bizsergek meg szúrok
(Woohoo!) Hát, hazudok, mégis könnyű vagyok
mindig, de abban sosem vagyok biztos, miért van szükségem rád
Örültem a találkozásnak
 
[Outro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, yeah
 
2019.03.11.

tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa todokanai kotoba narabete mite mo mata shisen wa dokoka mado no mukou

tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba narabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukou
 
2018.10.07.

Lányok és Fiúk

Az utca mint a dzsungel
Hát hívd a rendőrséget
Követni a nyájat
Le Görögországba
Nyaraláson
Szerelem a 90-es években
Paranoid
Napos partokon
Próbálj meg keresni
 
[refrén]
Lányok akik fiúk
Akik szeretik ha a fiúk lányok
Akik úgy fiúznak mintha lányok lennének
Akik úgy csajoznak mintha fiúk lennének
Mindig kell valaki akit valóban szeretsz
 
Kerülni minden munkát
Mert senki nem elérhető
Mint az elvakultan gondolkodók
Számold meg a gondolataidat 1 2 3 4 5 ujjon
Semmi nem vesz kárba
Csak reprodukálásra kerül
Szörnyű hólyagokat kap
Du bist sehr schön
De még nem lettünk bemutatva
 
[refrén]
 
2018.01.12.

Blurred Lines (feat. Hanhae)

Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
You are there.
Body and mind here
Do not go crazy.
Anyway, it’s strange.
Now my thoughts and actions
Not in the normal category
 
Less than a friend or lover
Can not be easily determined
Blurred line
But introduce me as a friend.
You dream of departure
I walked the slope.
As always
 
Before I met you
Even though I’m like you
My behavior is grinding like a breakdown.
What you can fix
I think you are the only one.
This way
Now, come on, you bump.
What can i do
 
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
 
Hey, I’m young
Too free
I can not be owned by you.
I put garbage in it.
Your heart
Yes, please.
 
Everything you did
I have no guilt.
If someone asks you about
I do not know.
After saying
I’ll make you a fool.
I’ll tell you again.
I am free and young
 
I love you
Too much responsibility
To carry that burden
Why is it
Unconditionally
I want you to understand me.
You have a life
You did not know you lived.
 
I do not know.
I am just a lightweight
It’s more convenient.
Give it to me.
Just blame me for life
I can not go in.
 
Stop it now.
You really are.
I do not think you know it.
How long do you think this is going?
It does not matter.
Do you think I’m stupid?
I can not do that.
I have no self
I’m trying to get it.
They sell graves to each other.
No, when this call is over
I will write the lyrics.
I’m selling my pain again.
 
My fucking misunderstanding
Or your irresponsibility
My frankness
Or your lies
That’s the problem.
Different loneliness
Friend ship, love shit
It’s all painful.
 
In one corner of your heart
I like a piece.
I really want to have it
In this same fight every day
I am a loser My love is not possible
I want to be a sinner
 
I want to ask.
If it’s a sin,
I’m gonna be sinner again
I wanted to be like you
Without hesitation,
 
Like the young ones
I finally left because I wanted to.
When there is no more you
I was better.
You are no different.
It’s not special.
I know why
I turn my eyes on you
 
Sin is yours
Bee is the feeling I get
You got all my stuff.
That’s it.
You who swallowed my sorrow
I want to be locked in my tears
 
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Fucking Crying In The Rain
Never mind
Never mind