Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2018.10.14.

Hurry Up Slowly

Did we think
Everything through a bit too much?
We're good now
I know you want to do it all yourself
 
Falling back into yourself...
You've chosen me, I've chosen the way
You choose, I choose you
You've chosen me, I've chosen the way, the way to you
 
We're at it again
After a year of licking wounds
We solved it
The door's ajar
Hurry up and get home slowly
 
Falling back into yourself...
You've chosen me, I've chosen the way
You choose, I choose you
You've chosen me, I've chosen the way, the way to you
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.02.15.

Time's Flying

Are you happy or dissatisfied?
Hmm, probably the latter one
'Cause the stench is stuck on your clothes
It's so damn
Hard getting off one's ass
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
Night can be made into day
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Copenhagen, a little less grey would help!
Life, it's so cowardly blaming it
When it's you who's pushing the cart
But I trudge all day
I trudge all night
When will you come, easiness?
Won't you let me in?
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Wavering eyes see more nothing than everything
And even though I know all the cognitive things which helped
I have
A bone1 in my nose2
One in quicksand lal3
The upcoming fall of the growing pile
Wavering eyes see
That even though I know everything
I know it all
I still have
Wavering eyes
Wavering eyes
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
  • 1. Ben also means leg
  • 2. Means being good at something
  • 3. I couldn't find lal in any Danish-English dictionary, but lal means 'a state or activity influenced by randomness and lacking engagement, quality, and effectivity' according to ordnet.dk
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.