Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2022.02.19.

The possible

Those were the possible
Whatever, it could do
Whoever, it would be
Those were the days
 
It might've been something well
Even if not this time
You would your turn
it has been said that
Increasingly narrow way
A few cards that left in hands
People that standing up smiley
Chairs that having tafered off
An empty playground
Those were the possible
Whatever, it could do
Whoever, it would be
Those were the days
Increasingly narrow way
A few cards that left in hands
People that standing up smiley
Chairs that having tafered off
An empty playground
More increasingly narrow way
Nothing in hands
Growing leaving peple
Time that gotta be late
Those were the possible
Whatever, it could do
Whoever, it would be
 
2020.10.02.

To the extent that it doesn't bother neighbors

My friend told me
'I know how you feel, but it's noisy
Can't you turn down the music?'
Okay, then I'd rather go out
 
Yes, I know that I'm pathetic now
And I don't wanna worry you
Singing a sad song
I run alone in the park in the midnight
 
Under the streetlight on that summer night
I dance dances unforgettable
In your voice ringing in my ears
I dream dreams unreliable
 
Now late at night in the corner of my room
wearing headphones, I'm dancing
In the sad music ringing in my ears
I dance dances that I cannot even cry on
 
I have to go to work tomorrow
And it's time to sleep for neighbors
If I hit the wall, it will hurt
But I don't have any guts to leave suddenly
 
Yes, I know that I'm pathetic now
And I don't wanna worry you
Singing a sad song
I run alone in the park in the midnight
 
Under the streetlight on that summer night
I dance dances unforgettable
In your voice ringing in my ears
I dream dreams unreliable
 
Now late at night in the corner of my room
wearing headphones, I'm dancing
In the sad music ringing in my ears
I dance dances that I cannot even cry on