Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2022.05.28.

Jolka, Jolka emlékszel...

Jolka, Jolka
álmodból emlékszel a nyárra,
Amikor azt írtad: 'Olyan rosszul vagyok,
Állj meg most is,
Csinálj velem valamit
Ne hagyj itt egyedül, nem.
 
Még mindig benzinért könyörög,
Egész éjjel versenyeztem
A motor legutolsó erejéből zúgott,
hogy újra benned legyek
Nevess és káromkodj
Akkor még minden olyan egyszerű volt
 
A gyerek a fal mögött aludt,
Vigyázz, mint a madár,
Isten igazítsa meg álmait!
Azt mondtad, hogy soha
a könnyeid nem olyanok voltak
édes, mint a vér
 
Reggel kivándoroltam az ölelésedből,
A nappal elűzött, éjjel újra visszajöttem
Napfogyatkozást kaptunk,
A következő száz év múlva lehet.
 
Az apácák a parton sétáltak, de a nap még sütött
nem tud leesni,
A férjem fontot fontra rakott félre odakint a világon
A Toyotának ez még szép is
félelem veszi
 
A férje szerette a rendet és szeretett inni
egyszer volt menyasszonya
olyan szép, mint egy álom
Megcsalta az arab busszal
soha többé nem volt önmaga, nem
 
Korábban egy nagy kádban laktunk, és nagyon ritkán kúsztunk ki szárazra
a varázslónő táncolt bennünk,
Melina két lépésnyire volt tőle.
 
Még mindig nem tudom, miért kezdődött így
Senki sem tudja, miért halt ki,
Még mindig vannak mellettem különböző lányok, nem egyedül ébredek fel
De ma már semmi sem egyszerű
 
2021.07.26.

When Mind Is Asleep

You don’t have to say anything, I know it all very well:
When our minds are asleep, demons wake up.
People still go astray, as if they had lost their sight.
When reason’s lacking, darkness comes over the Earth.
 
When mind drops off, when it goes to sleep,
That’s the right time to start being afraid.
 
Because when mind is asleep, then, just like in black dreams,
Anger and fear combined start to rule over us.
When mind is asleep, nothing can help anymore:
Neither threats, nor pleas, nor the guardian angel.
 
No matter who and where from, of what sex and age
2020.06.05.

Yolanda, Yolanda, do you remember...

Versions: #1
Jolka Jolka,
Do you remeber that summer from the dreams
When you wrote to me: 'I’m feeling so bad'
Come to me, even now,
Do something with me,
Don’t leave me alone, here, oh no. '
 
Begging for a drop of petrol,
I ran like a wind trough the night,
And the engine was on its last legs,
To be in you again,
Laugh aloud and swear.
Everything was so easy those days.
 
Child was sleeping behind the wall,
as watchful like a bird,
Let God straighten kid's dreams!
You told me that never, never so much
Your tears tasted sweet like a blood.
 
I've been emigrating from your arms in the morning
The Day chased me away but I've been coming back at night.
We've been given to see the eclipse,
The next one might be maybe in hundred years.
 
Nuns were strolling on the beach, and the sun setting down
It kept going down but couldn't fall.
Your husband overseas, collecting every penny
To buy Toyota beautiful like hell.
 
Your husband loved tidiness and a full glass
Used to have fiancée like a dream,
She cheated on him with a bunch of Arabs,
He has never been the same again, oh no.
 
I've been emigrating from your arms in the morning
The Day chased me away but I've been coming back at night.
We've been given to see the eclipse,
The next one might be maybe in hundred years.
 
We lived in a big bath, and so rarely
Have been crawling onto the dry shore.
The magic booze was dancing inside us,
Shebeen was just around the corner.
 
I still don't know why it all started like this,
Why it ended, no one knows as well,
There are always girls next to me, I never wake up alone,
But nothing is easy these days