Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2022.01.24.

Húsz év

Miért kérded, szeretlek-e,
Ha te már nem szeretsz?
A szerelmet, mely kihúnyt
El kell feledni
 
Életed illúziója voltam
Réges-rég
Most én vagyok a Múlt
És nem hallgathatok
 
Ha az álmok
Valóra válnának
Ma úgy szeretnél,
Mint húsz éve tetted
 
Ehelyett szomorúan nézzük
A szerelmet, mi elhagyott
A lelkünk egy darabját, mely
Kegyetlenül széttépi önmagát
 
2022.01.23.

Twenty years

Versions: #1
Why do you care if I love you,
if you don’t do it anymore?
Love which has already left,
must not be remembered.
 
I was your life’s illusion,
one distant day.
Today, I represent the past,
can’t stay quiet.
 
If the things one wants,
could be reached,
you would love me the same
as twenty years in the past.
 
With sadness we look at
this love which goes away,
it’s a part of one’s soul,
that tears itself apart, merciless.
 
2020.09.02.

Chan Chan [John John]

Versions: #1
From High Cedro, I head for Marcané
Then from Cueto I set out for Mayarí
 
The feelings I have for you
I cannot deny
My mouth waters
And I can't stop it
 
When Juanica and Chan Chan
Were sieving sand in the sea
As she shook the sieve
It hurt Chan Chan to watch her
 
Clear the way of straw
For I wish to sit myself down
On that tree-trunk I see
I can go no further
 
From High Cedro, I head for Marcané
Then from Cueto I set out for Mayarí
 
2018.04.11.

Twenty years

Why do you care if I love you,
if you don't do it anymore?
Love which has already left,
must not be remembered.
 
I was your life's illusion,
one distant day.
Today, I represent the past,
can't stay quiet.
 
If the things one wants,
could be reached,
you would love me the same
as twenty years in the past.
 
With sadness we look at
this love which goes away,
it's a part of one's soul,
that tears itself apart, merciless.
 
Just learning.
2017.08.04.

Girl from Bayamo

In her soul, the Bayamo woman carries
Sad memories of old traditions
When she looks at her green pastures
Tears well up in her eyes
 
She is simple, she offers mankind
All virtues and her heart
 
But if she hears her homeland's cry
She drops everything, she burns everything
That is her life, her religion