Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2020.12.16.

Eh, Haydar!

Versions: #1
I've become Sufi
On my own
I thwacked the bottle of
Pudicity onto the rock, who cares!
 
I can both arise to the firmament
Or I can watch the universe
I can descend onto the ground!
I let the people watch me
 
Eh, Haydar! Shall the entirety watch me!
 
Sufis called it forbidden
 
Wine of my love
I pour it and I drink it on my own
Sin be mine, who cares?
 
Eh, Haydar! Tis my sin, that's me to blame!
 
Even if they ask Nesimi
Are you ready for tomorrow
No matter if I'm ready or not!
She is my true love, who cares!
 
Eh Haydar! She is my true love who cares!
 
2018.07.26.

The Wind

I have passed many lands, I have wandered many times
I have been suffering all the time, I have been standing persistent all the time
It was night for many times, sun has risen many times
If only you knew it wind, o wind!
Disentangle the tangle wind, o wind!
I have been looking for another world
I have been chasing another dream
I didn't fit to this system
Wind, swing me, swing (me)
Many times I have died, many times I have born
Everytime I have been someone else
I have been a fire (and) I have been a smoke
I have turned to the ash wind, o wind!
Wind, take me and swing me
Disentangle the tangle wind, o wind!
I have been looking for another world
I have been chasing another dream
I didn't fit to this system
Wind, swing me, swing (me)
 
2018.01.29.

Haydar Haydar

Versions: #3
The cardigan of reproach,
I wore on my own.
The bottle of shame and honor,
I've knocked it to the stone, why would that concern anybody?
 
Sometimes I ascend to the sky,
I watch the world.
Sometimes I descend to the earth,
the world watches me.
Haydar, Haydar, the world watches me.
 
Sufis have forbidden,
the wine of love.
I found it myself, I will drink it.
The sin is mine, why would that concern anybody?
Haydar, Haydar, the sin is mine, why would that concern anybody?
 
So if they ask Nesimi:
“Are you okay with that wound?’’,
Doesn’t matter if I’m happy or not.
The wound is mine, why would that concern anybody?
Haydar, Haydar, the wound is mine, why would that concern anybody?