Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 12

Találatok száma: 519

2019.03.22.

The miserable singer

And I'm wondering if you're still existing,
And I'm wondering if your heart is north
If you make love at night when you're about to fall asleep
And all those kinds of things
But nothing has changed for me, I kept you
 
And I'm wondering who might touch your hair
And I'm wondering if you're near a fire
If you said to him those words you told me
And all those kinds of things
But while I'm thinking about this, you, you're forgetting me
 
Like a miserable singer
No one listens to
Like a miserable singer
People don't love anymore
Even though you're not here anymore
I'm still singing for you
And I'm wondering if you'll hear me
 
And I'm wondering if we'll see each other again
And I'm wondering if you'll still remeber
If we'll only become friends
And all those kinds of things
But you've probably forgotten we've loved each other
 
Like a miserable singer
No one listens to
Like a miserable singer
People don't love anymore
Even though you're not here anymore
I'm still singing for you
And I'm wondering if you'll hear me
 
Like a miserable singer
No one listens to
Like a miserable singer
People don't love anymore
Even though you're not here anymore
I'm still singing for you
And I'm wondering if you'll hear me
 
2019.03.22.

As usual

I get up
And I jostle you
You don't wake up
As usual
 
On you,
I pull the sheet up
I'm afraid you're cold
As usual
 
My hand
Barely touches your hair
Almost despite myself
As usual
 
But you
You're turning your back on me
As usual
 
And then
I quickly dress up
I leave the bedroom
As usual
 
All alone
I drink my coffe
I'm late
As usual
 
Noiselessly
I leave the house
Everything's grey outside
As usual
 
I'm cold
I pull my collar up
As usual
 
As usual
All day long
I'll play
I'll pretend
 
As usual
I'll smile
Yes, as usual
I'll even laugh
As usual
And at last, I'll live
Yes, as usual
 
And then
Day will pass
And I'll come back
As usual
 
You
You'll be out
Not here yet
As usual
 
All alone
I'll put myself to bed
Into this big cold bed
As usual
 
My tears
I'll hide them
As usual
 
As usual
Even at night
I'll play
I'll pretend
 
As usual
You'll come in
As usual
I'll wait for you
As usual
You'll smile at me
Yes, as usual
 
As usual
You'll undress
As usual
You'll put yourself to bed
As usual
We'll kiss
As usual
 
As usual
We'll pretend
Yes, as usual
We'll make love
Yes, as usual
We'll pretend
Yes, as usual...
 
2019.03.19.

Go Deep

I will do it when you expect it the least:
It shall be today!
When I have you within shooting range
And you cannot escape anymore...
 
I'm your white little doll,
I'm tired of waiting:
I can't hold off anymore!
It has to be tonight...
 
You will do it when I tell you to:
It shall be today!
When your tongue
Covers my breast,
Imagine that I'm pure and all white
If you like it more in that way...
What else could you want,
When you're the chosen one?
 
[Chorus:]
One of these days, boy
This flower will have to die!
It shall be a sweet death,
Sweet and raw if you're the executioner!
 
One of these days, boy
This flower will have to die!
Do it very slowly
And go really deep...

 
I'm your white little doll
Tonight.
I'm brave, boy,
And blood doesn't scare me.
 
Come, come nearer... Let me drink
Your poison who a gold chalice...
I want to know
Whether you want to play with me...
 
[Chorus:]
One of these days, boy
This flower will have to die!
It shall be a sweet death,
Sweet and raw if you're the executioner!
 
One of these days, boy
This flower will have to die!
Do it very slowly
And go really deep...

 
[Instrumental]
 
[Chorus:]
One of these days, boy
This flower will have to die!
It shall be a sweet death,
Sweet and raw if you're the executioner!
 
One of these days, boy
This flower will have to die!
Do it very slowly
And go really deep...

 
2019.03.12.

3D at night

The way you are
A few people already have wondered
If you came alone
The way I am
I'm sure that you have an answer
And that you're very sure
The way she is
They'll all probably be heated up
In a second
 
I won't be able to stop
And nobody will interrupt us
Well, maybe you
 
3D games at night
If you want to see what we do
Come closer
3D games at night
 
Lace and ring from Donatella
Me, fresh, with snapback, no haircut
This crib is fire, I'm from the north
I need water on the beach to put everything out
 
We touch the clouds
The world sees that they put dashes on the story
The glass is passed like in the schoolyard
In the club, it's poured, but not soda
And there's still a girl with a dynamite chest
Even though none of them have silicone
 
Mine asks me if I want us to take her
And then I laugh, I look at her, and I start to pour
Aha, the glass is cold, but the situation burns
I feel that she'd like to leave, it resulted in Rose and lipstick stains
From six, we'll be three in her shower
 
3D games at night
If you want to see what we do
Come closer
3D games at night
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.03.02.

Függő

Olyan, mintha egy drog lennél.
Olyan, mintha egy démon lennél, akit nem tudok legyőzni.
Mintha megakadtam volna.
Mintha mindig előled futnék.
Tudom, hogy én adtam neked ezt a hatalmat.
Mintha egyedül a szenvedést keresném mindenütt.
Mintha egy pióca lennél,
Ami kiszívja belőlem az életet.
Mintha nem jutnék levegőhöz, ha nem élnél bennem.
És tudom, hogy én adtam neked ezt a hatalmat.
És csak most tudatosul, hogy sosem fogok tőled megszabadulni.
 
Mintha nem jutnék levegőhöz,
Mintha nem látnék semmit,
Csak téged.
Tőled függök.
Mintha nem tudnék gondolkodni
Anélkül, hogy megzavarnád a gondolataimat,
Az álmaimat.
Hatalmad van fölöttem.
Mintha nem önmagam lennék.
Mintha nem önmagam lennék.
 
Mintha elvesztem volna,
Mintha lassan feladnám.
Mintha egy szellem lennél, aki üldöz.
Hagyj békén!
Tudom, hogy a hangok a fejemben
Csak az enyémek.
És tudom, hogy semmi sem fog változni,
Ha nem hagylak el.
 
Mintha nem jutnék levegőhöz,
Mintha nem látnék semmit,
Csak téged.
Tőled függök.
Mintha nem tudnék gondolkodni
Anélkül, hogy megzavarnád a gondolataimat,
Az álmaimat.
Hatalmad van fölöttem.
Mintha nem önmagam lennék.
Mintha nem önmagam lennék.
 
Hozzád vagyok kötve.
Valami meg kell gyógyítson,
Mert nem bírom tovább.
Még egy ütést
Még elviselek.
Eltűrnöm és kilépek.
Csak még egyszer
És vége.
Csak még egy kicsi, hogy átsegítsen ezen.
Hozzád vagyok kötve.
Valami meg kell gyógyítson,
Mert nem bírom tovább.
Még egy ütést
Még elviselek.
Eltűrnöm és kilépek.
Csak még egyszer
És vége.
Csak még egy kicsi, hogy átsegítsen ezen.
 
Mintha nem jutnék levegőhöz,
Mintha nem látnék semmit,
Csak téged.
Tőled függök.
Mintha nem tudnék gondolkodni
Anélkül, hogy megzavarnád a gondolataimat,
Az álmaimat.
Hatalmad van fölöttem.
Mintha nem önmagam lennék.
Mintha nem önmagam lennék.
 
2019.02.28.

The Odalisque

Your feet, my love
I'll kiss them forever more.
Your velvet voice,
I will obey, yielding.
Like a Pompadour,
powdered, rococo, clad
in the finest finery,
at your feet I'll throw myself.
 
See how I lie down
deep in your sheets, languid.
I know no modesty,
I am your diva, your odalisque.
I surrender lovingly
to your fortresses
for ever and ever.
I'm your chick and your Madonna.
 
Your feet, my love
I'll kiss them forever more.
Your velvet voice,
I will obey, yielding.
Like a Pompadour,
powdered, rococo, clad
in the finest finery,
at your feet I'll throw myself.
 
See how I lie down
deep in your sheets, languid.
I know no modesty,
I am your diva, your odalisque.
I surrender lovingly
to your fortresses
for ever and ever.
I'm your chick and your Madonna.
 
For ever and ever.
I'm your chick and your Madonna.
 
I'm your chick and your Madonna.
I'm your chick and your Madonna.
I am your diva, your odalisque.
 
2019.02.25.

Moonlight

Moonlight on the Schönbrunn Palace: history sleeps.
Moonlight that illuminates and reanimates an ancient décor.
 
A prince of yesteryear—just twenty years old—
and he dreams of an eagle and his country.
 
Moonlight on the Schönbrunn Palace: he grows bored.
So his mind travels into the past.
 
Far away from the mists of Schönbrunn: glory entices him.
But his days grow short and he knows he's going to die.
 
Moonlight on the Schönbrunn Palace.
 
2019.02.20.

Council of the 4's Diss (First Generation) - Epic Pokemon Battle #8

This is Bob.
Bob is not on the Council of the 4
So he decided to spam the comments.
Because Bob is a very dumbass.
 
Epic Pokemon Battle!
Olga!
Aldo!
Agatha!
Peter!
Go!
 
Olga:
Make way!
I'm Olga, ice mistress.
I'm the one who throws a cold and freezes you on the spot.
Freezing you in horror, sublimated by my class!
I am the most deserving and important,
The first to turn down all these rookie vermin.
Sometimes I let it go, but not without making the slightest gesture,
Leaving you, you wankers, finishing the leftovers!
 
Aldo:
Are you done, Lady Glagla? I'm Aldo and I'm hungry.
For me it's snack time and for you it's the end!
Poor girl! You're crazy... let me break the ice.
I'm strong, I'm hot, it's going to be SUPER EFFECTIVE!
I have concrete muscles, a team of body-builders,
Victory? Drop it! None of you are scary.
I'm going to turn you into yogurt, except for you, the witch...
You're so out of date that you belong in a cemetery!
 
Agatha:
Huh, what?!! Who's talking about me?
May he be cursed for life! But rap I don't like it...
 
Ectoplasma:
So let me do it mistress, I'll be there in a hurry.
These idiots who attack you will learn politeness!
My flow from the DARKNESS sounds like a funeral song.
My PSYKOS attacks, Aldo, will break your vertebrae!
As for Olga and Peter, Type ICE and Type DRAGON,
You're the only ones in the world using these stupid types!
The darkness BREAKS you, blocked in the HYPNOSIS.
It is serious to insult the black queen and anyone who dares...
Will get cold in the poison, end up with necrosis.
Death is a symphony of which we are the virtuosos!
 
Peter:
Not another word, Pokémon! Peter is speaking to you.
Fighting? You're crazy! I'm not afraid of anyone.
On your knees in front of the master or I'll get out of my hinges.
I knew how to tame dragons, I will be able to submit you!
Agatha represents death? That's what's waiting for her.
I already have some stronger and much stronger substitutes.
Hey, athlete! Hit me! Ha ha! All in your arms, nothing in your head.
On the back of my DRAGOLITE nothing stops me!
 
Olga:
BOREAL WAVES!!!!! So, does it hurt?
May your dragons weep, welcome to the icy age.
Considering my position, I've fought more battles than all of you combined.
I have more experience and I'm especially the sexiest.
 
Aldo:
WHAT?!! You're just a frozen tuna! Your number of fights is for sure, I have it!
I'm so trained, I'm eating your ice types with a frozen bite.
Peter! You dirty kid. Come and fight if you're a man.
Drop your dragons and I'll fight you in five seconds at the most!
 
Agatha:
Oh, what the hell! Let's get to the point... I'm not going to let some slut do it to me!
Or by a young moron, the PSY type shoots the bullies.
Peter, your dragon type is beautiful but it's useless...
The three of us are so good that almost no one has reached you.
 
Peter:
But my dragons have no weaknesses.
Just a reduced resistance to the type everyone's leaving behind.
Being first is no use, I'm the last of the guards.
In a show you always have to save the best for the end.
 
Who deserves to win?
Who will be next?
You have the power!
 
2019.02.19.

Clear Accounts

You’re saying out there
That you’ll make me pay
For what you suffered because of me,
 
That you want to get even,
Somehow you want to regain
What you’ve lost because of me.
 
But what fault do I have
If you never liked
My way to love?
 
If I am a woman
And you weren’t able to be
What a man should be?
 
How easy it is to know
When the love is over.
And what do you want to regain
If you never asked for anything?
 
But if you want to put an end to it
And clarify for good
What you’re saying,
 
Come and settle the accounts
And you’ll see that, instead of gain,
You’re the one who’s in debt to me.
 
Come and settle the accounts
And you’ll see that, instead of gain,
You’re the one who’s in debt to me.
 
How easy it is to know
When the love is over.
And what do you want to regain
If you never asked for anything?
 
But if you want to put an end to it
And clarify for good
What you’re saying,
 
Come and settle the accounts
And you’ll see that, instead of gain,
You’re the one who’s in debt to me.
 
Come and settle the accounts
And you’ll see that, instead of gain,
You’re the one who’s in debt to me.
 
2019.02.14.

Cinema

On the pictureless screen of my sleepless nights1
I shoot my own fantasies2
with no money nor camera.
Bardot3 can take a break,
you are my only star.
 
No matter how hard I try, no way I can tell you I love you.
I've got plenty of heart but little guts,
that's why I take revenge
on the pictureless screen of my sleepless nights,
where I shoot my own fantasies.
 
First, a close-up on your hips,
then a travelling panorama
on your king size breasts,
that's how my movie starts.
A smile on my face, I step toward you.
 
Six feet tall,
my sleeves bulging with muscles,
I'm the peerless star4 of my sleepless nights
when I shoot my own fantasies.
You soon end up in my arms.
 
The bed comes like an avalanche
on the pictureless screen of my sleepless nights
where I shoot my own fantasises.
Once, twice, ten, twenty times
I shoot the same sequence
 
where you fall into my arms.
I shoot every night,
even on sundays.
Sometimes the doorbell rings. I open the door, it's you!
Will I grab you by the hips,
like on the screen of my sleepless nights?
I won't. I just say 'how are you doing?'
and take you to the flicks.
 
  • 1. a sleepless night is called a 'white night' in French, making for a nice pun on 'black screen'. I could only try to match it by repeating 'less'. Not nearly as good as the original I'm afraid.
  • 2. 'se faire du cinéma' ('make oneself some cinema') means 'delude oneself', especially about a romantic relationship
  • 3. Brigitte Bardot, as famous a sex symbol in France as Marilyn Monroe in the US
  • 4. 'punching through the screen' means having a great presence
2019.02.12.

Mióta Elmentél

Versions: #2
Az a helyzet: barátokként kezdtünk
Jó volt így, de csak színjáték volt
Igen, igen, mióta elmentél
 
Elkötelezett vagy, időt szántál rá
Nem telt el sok idő, míg az enyém lettél
Igen, igen, mióta elmentél
 
És minden, amit tőlem hallani fogsz
Az hogyan képzelem el magam veled
Ez minden, amit valaha hallani fogsz tőlem
 
De mióta elmentél
Végre fel tudok lélegezni
Én tovább is lépek, igen, igen
Hála neked, most megkapom, amit akarok
Mióta elmentél
 
Hogy is fogalmazzak? Felültettél engem
Még azzal a hülye szerelmes dallal is elvarázsoltál
Igen, igen, mióta elmentél
 
Hogy lehet, hogy sosem hallom tőled, hogy
'Én csak veled akarok lenni.'
Azt hiszem te sosem éreztél így
 
De mióta elmentél
Végre fel tudok lélegezni
Én tovább is lépek, igen, igen
Hála neked, most megkapom, amit akarok
Mióta elmentél
 
Megvolt az esélyed, elszúrtad
Ha nem látod, nem is gondolsz rám
Fogd be a szád, nem bírom elviselni
Újra és újra, és újra, és újra
 
Mióta elmentél (Mióta elmentél)
Végre fel tudok lélegezni
Én tovább is lépek, igen, igen
Hála neked (Hála neked)
Most megkapom, megkapom, amit akarok
 
Végre fel tudok lélegezni
Én tovább is lépek, igen, igen
Hála neked (Hála neked)
Most megkapom (megkapom)
Tudnod kell (tudnod kell)
Hogy megkapom,
Megkapom, amit akarok
 
Mióta elmentél
Mióta elmentél
Mióta elmentél
 
2019.02.11.

True Love

When there's love
Forever it remains
When there's true love
Our hearts alight
As dancing flames in the wind
And even if we separate
I know I['ll] find you
 
If I lose you
My heart will freeze
If I lose you
And only the fire of your yearning
? under the skin
Has warmed1 my cold spirit
 
Ever since I've felt in my heart
You feel the same way I do
I know what true
I know what true
I know what true love is
 
  • 1. Lit. 'thawed'
2019.02.10.

Száguldani a királlyal

Jólfizetett melóm volt álmomban
vagyonom elvertem egy játékbarlangban
Százdolláros Cupidócskák néztek rám bután
Császkáltam rusnya rosszlányok után.
 
Minden férfi nő és gyermek
Repülővel érkezik az ígéret földjére
A Cadillacot és bazinagy gyémántgyűrűt megveszed
Tisztában vagy vele, hogy a királlyal teszed?
 
Jótékonysági úton van az új határon,
Mindannyiunkat átvizsgál immáron
Fel a dombra a kastélyig haladj
ott megkaphatod a receptre írtakat.
 
Ígéret földjére Malévvel utazol
Mindenki tapsikol
És nem szereted ahogyan muzsikál?
Nem tudod hogy itt nyargal a király?
Királlyal nyargalunk
Tudatában vagy annak, hogy a királlyal vágtatunk?
 
Fényes Magnummal, szmokingban
Láthatod arcán a bú soha nem valótlan.
Szárnyakkal angyallá vedlik a testünk
Nem tudod, hogy mi a királlyal ügetünk?
 
Tíz évesen kiléptem a Mississippiből
Borotva élesre vasalt öltönyben, aranyszívvel, örömben.
A derekamra egy gitár volt vetve
Halálomig játszom ezt, semmit nem elfeledve.
 
Tisztában vagy vele, hogy a királlyal vágtatunk?
Tisztában vagy vele, hogy a királlyal vágtatunk?
Száguldani, a királlyal száguldtok.
Száguldtok, a királlyal száguldtok.
 
2019.02.07.

Moonlit

Your soul is as a moonlit landscape fair,
Peopled with maskers delicate and dim,
That play on lutes and dance and have an air
Of being sad in their fantastic trim.
 
The while they celebrate in minor strain
Triumphant love, effective enterprise,
They have an air of knowing all is vain,—
And through the quiet moonlight their songs rise,
 
The melancholy moonlight, sweet and lone,
That makes to dream the birds upon the tree,
And in their polished basins of white stone
The fountains tall to sob with ecstasy.
 
My own translations are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
2019.02.07.

Moonlit

Your soul is as a moonlit landscape fair,
Peopled with maskers delicate and dim,
That play on lutes and dance and have an air
Of being sad in their fantastic trim.
 
The while they celebrate in minor strain
Triumphant love, effective enterprise,
They have an air of knowing all is vain,—
And through the quiet moonlight their songs rise,
 
The melancholy moonlight, sweet and lone,
That makes to dream the birds upon the tree,
And in their polished basins of white stone
The fountains tall to sob with ecstasy.
 
My own translations are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
2019.02.06.

In the moonlight

Versions: #3
Your soul is a well-chosen landscape
Where roam charming masks and bergamasques
Playing the lute and dancing and seeming almost
Sad under their whimsical disguises.
 
While singing in a minor key
Of victorious love and good life
They don't seem to believe in their own happiness
And their song mingles with the moonlight,
 
With the sad and beautiful moonlight,
That makes the birds in the trees dream
And sob with ecstasy the water streams,
The tall slim water streams among the marbles.
 
My own translations are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
2019.02.05.

Romeo

So long as we know that Juliette was blonde
And that Romeo was madly in love
So long as we know that the Earth is round
And that it has been traveled around
We'll see the departing processions
Of lost pretty dreams
And will turn, turn the roundabout
Of forbidden loves
 
Romeo
Your name suits love so well
Romeo
Your name will always sing
Romeo
In the hearts of girls from the suburbs
Romeo
You, who knew how to die for love
 
If it were today, you would go to Scotland
With your Juliette on your arm
You would go there, without attire or carriage
And just put the ring on her finger
You would forget your callous parents
But you, poor you
To save an impossible love
You had no other choice
 
Romeo
Your name suits love so well
Romeo
Your name will always sing
Romeo
In the hearts of girls from the suburbs
Romeo
You, who knew how to die for love
 
2019.02.05.

You are dead, my life

Versions: #2
You are dead, my life, and I still breathe?
You are gone from me
Never to return, and I should remain?
No, for if verses can do anything,
I will go in safety to the deepest abysses,
And having softened the heart of the King of shades,
I will bring you back with me to see the stars again:
Oh, if wicked destiny refuses me this,
I will stay with you, in the company of death.
Farewell earth, farewell Heaven and Sun, farewell.
 
2019.02.02.

Kapkodom A Levegőt

Versions: #2
Nem akarom, hogy hátrahagyjanak
A távolság a barátom volt
Kapkodom a levegőt a hazugságok hálójában
Az életem nagy részét azzal töltöttem,
Hogy hullámokat lovagoltam, akrobatát játszottam
Elrejtve ezzel a másik felét az életemnek
Megtanultam hogyan reagáljak
Az időm nagy részét azzal töltöttem,
 
Hogy kapkodom a levegőt, elengedem ezt az egészet, Odafordítom a másik orcám is a műsor kedvéért
Most, hogy már tudod, ez az életem, Nem fogják megmondani nekem mi lenne a helyes
 
Kapkodom a levegőt, senki sem tarthat vissza, Nekem erre nincs időm
Kapkodom a levegőt, nem hagyom, hogy lehúzzanak, Minden olyan egyszerű most már
 
Megszállottja vagyok a szeretetnek, amit találtam
A nehéz szívem, most egy súlytalan felhő
Időt szakítok azokra, akik számítanak
Azzal fogom tölteni a hátralévő időmet,
Hogy letekert ablakon át nevetek ki
Az egész városban otthagyom a lábnyomom
Tovább hiszek, a karmával bezárul a kör
Azzal fogom tölteni a hátralévő életem,
 
Hogy kapkodom a levegőt, elengedem ezt az egészet, Odafordítom a másik orcám is a műsor kedvéért
Most, hogy már tudod, ez az életem, Nem fogják megmondani nekem mi lenne a helyes
 
Kapkodom a levegőt, senki sem tarthat vissza, Nekem erre nincs időm
Kapkodom a levegőt, nem hagyom, hogy lehúzzanak, Minden olyan egyszerű most már
 
Te segítettél meglátni
A szépet mindenben
 
Kapkodom a levegőt, elengedem ezt az egészet, Odafordítom a másik orcám is a műsor kedvéért
Most, hogy már tudod, ez az életem, Nem fogják megmondani nekem mi lenne a helyes
 
Kapkodom a levegőt, elengedem ezt az egészet, Odafordítom a másik orcám is a műsor kedvéért
Most, hogy már tudod, ez az életem, Nem fogják megmondani nekem mi lenne a helyes
 
Kapkodom a levegőt
 
Kapkodom a levegőt, senki sem tarthat vissza, Nekem erre nincs időm
Kapkodom a levegőt, nem hagyom, hogy lehúzzanak, Minden olyan egyszerű most már (Minden olyan egyszerű most már)
 
Kapkodom a levegőt, elengedem ezt az egészet, Odafordítom a másik orcám is a műsor kedvéért
Most, hogy már tudod, ez az életem, Nem fogják megmondani nekem mi lenne a helyes
 
Kapkodom a levegőt, senki sem tarthat vissza, Nekem erre nincs időm
Kapkodom a levegőt, nem hagyom, hogy lehúzzanak, Minden olyan egyszerű most már
 
2019.01.26.

I See You Combed Your Hair

I see you combed your hair, dyed it blonde
I see you combed your hair, dyed it blonde
Did you ever know you roped me into myself
Did you ever know you roped me into myself
Wish I had never seen you, had never lost my heart to you
Wish I had never seen you, had never lost my heart to you
Wish I had never had the heart to call out your name
Wish I had never had the heart to call you 'plain'
 
2019.01.17.

Solo [The only thing I have is you]

I'll walk, I'll search for you
and when I find you I'll tell you
forgive me about yesterday
I did you wrong, I know
 
It's so hard to get you out
of my mind
listen to me, look at me
don't go away from me
 
The only thing ohhhh
I have is you
The only thing ohhhh
I have is you
 
I will never close my heart
To you
I know you will think twice
to come back to me
 
The only thing ohhhh
I have is you
The only thing ohhhh
I have is you
 
Don't be cruel to me, my love
Give me your love
Don't be cruel against my pain
Please understand me
 
The only thing ohhhh
I have is you
 
Don't be cruel to me, my love
Give me your love
Don't be cruel against my pain
Please understand me
 
The only thing ohhhh
I have is you
 
The only thing ohhhh
I have is you
 
The only thing ohhhh
 
2019.01.13.

As Always

Verse 1
I get up, caress you a little, I won't wake you up, yes, as always.
On you, I'll roll up the blue blanket, yes, as always
And then I'll caress your hair, yes, as always
But you, you won't look at me, yes, as always.
 
Verse 2
And then, I'll be quiet, you know, I'll go to the other room, yes, as always.
There I'll drink my coffee, and it'll be already late, yes, as always.
I won't look back anymore, I have to run, yes, as always
But you, you won't understand, yes, as always
 
Chorus
And, as always, my day, I'll gamble with it, I'll lose it
And, as always, we'll laugh, yes, as always, about you and me
And, as always, I won't care, yes, as always.
 
Verse 3
And then everything will end, I'll come back, yes, as always.
And you, you be there, you'll still be away, yes, as always.
And I, I'll feel so useless, yes, as always
My tears, I'll hide them, yes, as always.
 
Chorus
But, as always, my night, I'll gamble with it, I'll win it.
Yes, as always, you'll come back, yes, as always, I'll wait for you
And, as always, you'll smile at me, yes, as always
And, as always, we'll hug, yes, as always, we'll kiss
And, as always, love will win, yes, as always.
And, as always, we'll hug, yes, as always, we'll kiss
And, as always, love will win, yes, as always.
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.01.09.

Romani Girl

Such mysterious looks
No one can forget her face
Your red lips that are going to burn me
She's going to take me heart away with her oh, ohh
 
Lady, save your love for me
I know you're out there
But, lady, save your love for me
Because I'll wait for you
 
Romani girl, Romani girl, love is like a dance
Romani girl, Romani girl, the street is calling me
Romani girl, Romani girl, love is like a dance
Romani girl, Romani girl, the street is calling me
The street is calling me
 
Romani girl
You got me eating out of the palm of your hands
Tell me do you do this with every man
In truth I can't stand it anymore
I miss your body
Look at what you're doing to me
She's an enchantress
Skin so pretty, like cinnamon
I still feel your hands
The touch of your hands
Look at what you're doing to me
 
Lady, save your love for me
I know you're out there
But, lady, save your love for me
Because I'll wait for you
 
Romani girl, Romani girl, love is like a dance
Romani girl, Romani girl, the street is calling me
Romani girl, Romani girl, love is like a dance
Romani girl, Romani girl, the street is calling me
The street is calling me
 
2019.01.08.

Dialogue of Stars (rhyming & singable)

Selected by stage in the spotlight who’ll get the star
At the top of the tall tower?
The silently burning flames of the passion are heatedly scorching us asking for power
 
The ring of horrid fate, I literally hate to be manipulated at will though I am ill
So fly off
 
For sure that day I saw the bright stars hit her
And me twinkling bursting open to rob us
Of desires but wanting to glitter
On the stage and brought the promise
 
The story’d already started moving when
The starry night raised the sublime red curtain
Touching the promise I was born again
And so could meet you here for certain
With swords once again
 
2019.01.04.

Slave and Master

Versions: #2
I don't know what it is about your eyes,
I don't know what it is about your mouth (lips)
that dominates my cravings (desires)
and turns my blood crazy.
 
I don't know how I wound up loving you
nor how you I went onto adoring,
wishing for death a thousand times
when upon you I am not gazing.
 
At night when I lay myself down
to god I ask I forget you
and at dawn I awake
only just to adore you.
 
What influence your lips hold
that when they kiss me I tremble?
They make me feel like a slave
and master of the universe.
 
At night when I lay myself down
to god I ask to forgive you
and at dawn I awake
only just to adore you.
 
What influence your lips hold
that when they kiss me I tremble?
They make me feel like a slave
and master of the universe.
 
2019.01.03.

Music Box

A dusty box set
and inside a picture
with your first boyfriend
cavalry lieutenant ...
On the hand-embroidered tablecloth
the pretzels with a tea
in your Venetian living room
the 5 - 4 - 23 …
Boat trips
your babysitter, a Chopin nocturne
a kiss on your hand
a camellia
a lapin muff
and deep in your tired eyes you have left
melancholy
that strokes your white hair
and takes you away…
 
Jesus, Jesus, you may say,
how funny I was!
You’ll smile, but you’ll feel a lump in your throat:
how beautiful you were
and what are you now?
An old music box
that no longer works…
 
In the reading room, after lunch,
lying on the sofa
you were reading eagerly a novel
with some phrases a bit risqué …
And on Thursday morning at a concert
with your parents at the “Odeon”
you were very bored
and were already thinking of the Charleston.
Baths at the beach
your horse
and a bamboo parasol
your braids, your dance card
and the cuckoo clock …
 
Now they have left you alone
now they have ran away
and maybe your picture
comforts you a little …
 
Jesus, Jesus, you may say,
how foolish I am!
And from your sweater you’ll pull out a handkerchief
and you will wonder
if staying down here on earth is good for something
to an old music box
that no longer works…
 
2019.01.02.

Life is now

Life is now
In the old hostel of the earth
And each one is in a room
And in a history
Made of mornings so light
And skies frayed with hope
And with silences to listen to
And you’ll be surprised that you’re singing
But you don’t know why
 
Life is now
In the afternoons just a little fresh
That make you feel sleepy
And the bells make the clouds spin
And it rains on the hairs
And on the tables of the sidewalk cafés
And you’re wondering, unsure, who you are
 
You are…
Are you…
It’s you…
 
It’s you who’s pushing on your heart
And the hard work
To be a man and not to know
What the future will be
It’s you, in the time that makes us bigger
And alone amid the world
With the angst to search together
For a deeper good
 
And for another one who gives you breath
And takes care of you
With an expectation of wanting to be more
Not realizing what it is
 
And you’re returning my looks
In this immense moment
Over the noise of the crowd
Tell me if this makes any sense
 
Life is now
In the sweet air of an after-dinner
And children’s faces against the panes
And meadows smoothing themselves like kittens
And millions of stars sticking to the street lamps
While you’ll be wondering where you are
 
You are…
Are you…
It’s you…
 
It’s you who’ll be carrying your love
On a hundred, a thousand roads
Because there’s no end to the journey
Even if a dream falls
 
It’s you who has a new wind in his arms
While coming to me
And you will learn that
A sunset is enough to die
 
In a joy that hurts
More than melancholy
And in any evening you’ll find yourself
Don’t throw yourself away
And don’t let a day go by
To find yourself again
Son of a sky so beautiful
Because life is now
It’s now
It’s now
 
2019.01.02.

The First Christmas Without You

I don't wanna wake up
I feel your hands
I know I have everything that I've ever wished for
 
Sneaking up to the bed
Smiling and seeing that it's snowing now
Light snowflakes dancing now, it's glittering outside
And suddenly it hits me
 
This is the first Christmas without you
A first Christmas will be celebrated without you
You're shining bright but darkness is assaulting me
The first Christmas without you
 
I want to be able to breathe
I miss your hands
Sitting here by myself for a moment when nobody bothers me
Looking at hold pictures
Smiling at all the memories
Dreaming that I'm dancing around the room with you
And suddenly it hits me
 
This is the first Christmas without you
A first Christmas will be celebrated without you
You're shining bright but darkness is assaulting me
The first Christmas without you
 
I don't want to wake up
I feel your hands
I want to be able to breathe
I miss your hands
I don't want to wake up
I feel your hands
I want to be able to breathe
I miss your hands
 
This is the first Christmas without you
A first Christmas will be celebrated without you
You're shining bright but darkness is assaulting me
The first Christmas without you
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
2019.01.01.

A lady of thirty years ago

My indiscreet heart
still can't find peace,
more and more awake and restless
it doesn't give up despite its age.
Today it reminded me very secretly,
of a lady of thirty years ago.
 
In nineteen-nineteen,
dressed in voile and chiffon,
I met you, I don't remember where,
on the main street or maybe at a cotillon ball.
 
I remember the eyes, the eyes alone,
a bit marked with the blue pencil,
then I swore to you I loved you eternally.
Your name was... I can't remember.
 
My life is lost
if love goes away.
Today my unchanging heart,
which doesn't give up despite its age,
is still looking for its stranger lady
its lady of thirty years ago.
 
I remember the first kiss I gave you
shivering for emotion and passion,
a soft kiss, shy and sensible
through that short garçonne hair.
 
Then I led you... I can't remember where,
and you told me... I can't remember what.
In nineteen-nineteen
perhaps your name was... youth...
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.12.30.

It's Too Late For a Goodbye

It's too late for a 'Goodbye',
Too much has happened already
But when you want to say farewell
Just say, 'I'll be seeing you.'
 
Feelings don't freeze
When snow falls on roses.
One winter does not rob us of the strength
That keeps us together.
 
We both may need some time
In order to understand at last.
The sea remains as a memory
When we see each other again.
 
And so tell me before you leave
'I'll be seeing you somewhere'
Perhaps very soon it might become
For us a 'Hey, hello!'
 
It's too late for a goodbye
Too much has happened already
But when you want to say farewell
Just say, 'I'll be seeing you.'
 
And when you have to say farewell
Just say, 'I'll be seeing you.'
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!
2018.12.27.

Till we meet again Claire

Till we meet again, Claire - if it were summer again
We'd holiday twice more on the blue sea
Till we meet again, Claire - it's not summer anymore
Everything looks different, for long you've been home
 
The other one here
May not know how wonderful
Our hours were
In the summer wind
 
Till we meet again, Claire - if it were summer again
I wouldn't let you go anymore, as it was far too beautiful
Till we meet again, Claire - it's not summer anymore
But I want that time back with you
 
If the other one loves you
Why did he let you go? (Why did he let you go?)
That you're still holding on to him
I'll never understand, never understand
Till we meet again, Claire - if it were summer again
Indeed, I'd risk a fight for you
 
That was for me
No fleeting love
This dream of a summer night
Doesn't go away
 
Till we meet again, Claire - if it were summer again
We'd holiday twice more on the blue sea
Till we meet again, Claire - it's not summer anymore
But I wish it were summer again
 
2018.12.19.

Slave blues

Being black
Is a color
But being a slave
I don't stomach it
It wears me out
To work so much all day long
The lands of the damned lord
 
The fellows
Think alike
Of there's a Spatacus
Who doesn't waste time
And changes this
Or we all go back to Gambia
From Kunta Kinte to today
Little improvements
 
Let's see if now with the civil war
They admit our cotton union
That namely
Wants to obtain
Sunday free days, a normal income
Two bonuses, a holiday month
And a pension after retirement
 
To be treated
With dignity
Like fellows
Emigrants
To end with
The wipes
The lord's whips
And the droit de seigneur
 
And who feels like it, go back
To Senegal
To run naked on the jungle
With the wife and the boy
To go natural
Raising neck and forehead
Like sister ostrich
For not being told
That we're zulus
To sing this blues
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.