Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2022.08.01.

A krokodil

Click to see the original lyrics (Italian)
[Intro]
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?
 
[Verse 1]
Te, aki minden nap mellettem ébredsz,
sosem firtatva, hogy miért
Mindent megörökítesz, ami körülvesz
Te, aki sosem iszol kávét,
de azért néha naponta hármat is
Mindenkit felhívsz, aki körülvesz
 
[Chorus]
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
A krokodil a kanapén
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?
Mikor erősen, erősen szorítja meg a kezemet
Senki sem tudja
De messzire viszi az emlékeimet
 
[Verse 2]
Te, aki a sárgában a kék
Te, aki mostmár többé nem vagy önmagad
Mindent lerombolsz, mi körülvesz
Te, aki mindig leviszel magaddal,
nem vagy többé, nem vagy többé
Falakat építesz magad köré
 
[Chorus]
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
A krokodil a kanapén
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
(Ki tudja)
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?
Mikor erősen, erősen szorítja meg a kezemet
Senki sem tudja
De messzire viszi az emlékeimet
 
[Outro Chorus]
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?
Mikor erősen, erősen szorítja meg a kezemet
Senki sem tudja
De messzire viszi az emlékeimet
Messzire viszi az emlékeimet
 
2020.06.15.

You're never alone

When the storm is tearing, when bridges are burning
When hope and sense just vanish
When you feel small, and when there's no one there
You're never alone nonetheless, as long as I'm here
 
I can walk all night long, I can take a plane or a train
Wherever you may be
I'll go all the way there anyway
 
You're never alone, as long as I can breathe
As long as my heart can beat
You're never alone, don't you ever forget it
I'd do anything for you, I hope you know this
I hope you know this
 
If the ones you trust let you down, if your dream shatters
Then I can remind you how much you're worth
The fear you're feeling, yeah, that's not who you are
And for how scary it seems, it will ebb away
 
I can walk all night long, I can take a plane or a train
Wherever you may be
I'll go all the way there anyway
 
You're never alone, as long as I can breathe
As long as my heart can beat
You're never alone, don't you ever forget it
I'd do anything for you, I hope you know this
I hope you know this
 
So, when you don't have the strength to go on, I'll have for two
When you see no way out, I'll find one anyway
You've given me so much in the years gone by
The greatest thing one can have, I've had it
 
You're never alone, as long as I can breathe
As long as my heart can beat
You're never alone, don't you ever forget it
I'd do anything for you, I hope you know this
I hope you know this
And I know that you know
 
2019.02.10.

Coconuts

Chorus: so hungry so hungry so hungry so hungry so hungry so hungry so hungry so hungry so (goes on in the background)
 
-And here on this deserted island, there's nothing to eat, so hungry so hungry, poor us all so united so supportive, all equal with nothing to eat. Ueh ueh, I see coconuts, yes, there are a lot of coconuts.
 
Chorus: Nice hurray finally we found coconuts we found coconuts we found coconuts we found coconuts we found coconuts
 
-No, I found coconuts
 
Chorus: Uhh c'mon
 
-Yes, I found coconuts, so I'm the one who eats them
 
Chorus: But we're also hungry
 
-No, see boys, let's thing of a reasoning. In life not all men are equal.
There are normal men and ingenious men, not by chance, I found the coconuts.
 
-What are you even going to do with many coconuts?
 
-Now I'll see
 
Chorus: You are alone and we are a lot
 
-What matters is not the number, but smartness of the person
 
Chorus: you are alone and we are a lot
 
-Don't you think you're scaring me with threats?
 
Chorus: You are alone and we are a lor
 
-It's true, I am alone and they are a lot, I need to calm them down, I mean not the coconuts. I need to think of something, something right, civilized, let's not start with violence. Respect, respect of what we are, of what we have, something serious, important, democratic. I got it, I'll invent state
 
Chorus: Fratelli D'Italia*
 
2018.03.23.

Damn it to hell

Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk
Damn it to hell
He's such a damn jerk
A real bastard.
He's such a jerk, damnit
Jesus, he's such
a damned jerk!
 
Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk, damnit
Damn it to hell
He's such a damn jerk
I've seen an awful lot
of jerks, but never
as genuine as this.
 
Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk, damnit
Damn it to hell
He's such a damn jerk
I'm fucking sick of him
I've had fucking enough of the guy
What a damn moron
he's such a pain, damnit!
 
Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk, damnit
Damn it to hell
He's such a damn jerk
What a jerk! What a damn jerk!
It's all too stupid, damit
He gets on our tits, damnit
What a damn son of a bitch!
 
Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk, damnit
Damn it to hell
He's such a damn jerk
That can't be true, damnit
He should be shot dead, damnit
Just look at the guy
He should be fed to the dogs, damnit!
 
Oh damn, oh damn
he's such a fucking jerk, damnit
Damn it to hell
He's such a damn jerk
He's a king size jerk
but he's the damn boss!
but he's the damn boss!
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.