Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2018.12.15.

Requiem


'You know, night is over,' will be the last words
that reach my ears, so the legend says.
 
You know, that cold cheek I'm leaving behind?
Softly, touch it with your hand and lean close.
 
The moon's light only will watch over me.
But now I'll be thought of as sleeping forever.
 
You know, morning is coming. This is the final farewell.
I'm sorry, love wasn't part of the legend, too.
 
When that should happen, I'll sing this melody.
Turn toward me, faraway, and please receive it.
 
The moon's light only will watch over me.
But now I'll be thought of as sleeping forever.
 
'You know, night is over,' will be the last words
that reach my ears, so the legend says.
 
You know, this light will never die,
it shall be locked with in my eyes, sleeping forever.
It shall be locked with in my eyes, sleeping forever. 
 
2018.12.15.

When I Become a Bird

Someday is when the strongest wishes will be granted
You see, that is not so very faraway.
 
In the light of the sun, neverending clouds overtake us
like in a dream.
 
Who in that instant was touched by the light?
The memory of that day is painful, but was it just a dream?
 
That person that I just passed in the crowd came so close but then disappeared.
Was no more.
 
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow.
 
Go ahead and change. Spread your wings.
Experience new scenery and feel what it is to cascade.
 
I want to fly like a bird and see things with my own eyes.
Aim for the faraway skies and fall from the clouds, glorious.
(Go see tomorrow)
 
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow
 
Hundreds of different ways in my hands.