Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2020.10.02.

Maybe

She keeps on saying that I'm crazy
That she doesn't make me happy
But when I kiss her on the lips
That's not what she says
And you just have to say my name
Like she's only capable of
Killing my appetite
Of the kisses that you don't give me
Maybe, my love, maybe
Maybe it's nonsense
Maybe
Maybe I'm mistaken
And that, in a couple of months
Onde day, at a random hour
All of this will end in nothing
You don't support the net
That I weave for your steps
But you go on quenching this thirst
Of putting yourself between my arms
You repeat that it's still early
For us to know what we want
And it's late to not have any fear
Of what we already know
Maybe, my love, maybe
Maybe it's nonsense
Maybe
Maybe you're right
But you tell me the reasons why
That you always tell me 'maybe'
Instead of saying no
And I shall repeat once more
'Maybe, my love, maybe'
Until you hear me ask
'My love, stay for good.'
 
2020.09.25.

Round Vocabulary

It was a round vocabulary
A wild sum
Waves were revealed
On fruitless fingers
Pulps her hairs
Residues of home
By the steps of Laura
The paint fell
On the empty mobile
Summoning barbs
Calling the telephone
Killing cockroaches
The fury grew
Clamouring for revenge
By the steps of Laura
In the room of the dances
The boys on the street
Playing and Laura
In the waiting room
Still educates the air
 
2020.09.25.

If you leave, don't cry for me

// Don't leave so early,
it's still the dead of night,
and the wolves howl of fear,
against the glass of dawn.
 
Don't pass through our door
Into the evil darkness of the city,
spread like a dead woman
on the clouds of the storm.
 
Don't leave so early,
don't enter the harsh cold,
and don't pull from my finger
the ring you put there. //
 
// If you leave, don't cry for me,
there are no lives without a past,
and ours was left like this
in the lyrics of another fado. //
 
***
 
Don't leave so early,
don't enter the harsh cold,
and don't pull from my finger
the ring you put there.
 
// If you leave, don't cry for me,
there are no lives without a past,
and ours was left like this
in the lyrics of another fado. //
 
2020.08.10.

Time Bomb

Your love, when it palpitates
Truth be told
Puts a fuse on my chest
Thirty beats in one flawless kiss
 
Like tac or tic... your love bursts the dike
Like tic or tac... your love goes on the attack
Like tac or tic... your love bursts the dike
Like tic or tac... I'm defending and he's attacking
 
And he touches and runs away, touches and runs away
It's a time bomb
 
Your love, when it palpitates
Truth be told
Makes me turn back the clock's hands
Just like the oyster hides the pearl to the nursery
 
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the heart thump
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the whole body thump
 
And he touches and runs away, touches and runs away
It's a time bomb
 
***
 
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the heart thump
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the whole body thump
 
And he touches and runs away, touches and runs away
It's a time bomb
 
Your love, when it palpitates
Truth be told
Makes me turn back the clock's hands
Just like the oyster hides the pearl to the nursery
 
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the heart thump
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the whole body thump
 
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the heart thump
Like tac or tic... the pearl frees itself steeply
Like tic or tac... makes the whole body thump
 
2020.08.03.

Dance by the sea

My ship is already arriving
I’m watching from the beach
Writing in the sand
is about over for me
Because the letters of your name
don’t endure in the sand
 
My ship is already arriving
on the beach where I want to look
Writing your name in the sand
is a thing that tired me
Because from the sand they will disappear
the letters that I wrote
 
Let us dance, my love
dance by the sea
Let us dance, my love
dance by the sea
A farewell waltz by the waterline
dance by the sea
 
One for your tears
/ One for your tears
Two for mine
/ Two for mine
Three for the horizon
/ Three for the horizon
Where we disappear from sight
/ On which we disappear
 
You did know who I was
waving my coat
With arms wide and empty
the quiet heart screaming
Feeling the desire grow
for the caresses of your cheek
 
Say that it was nothing
You can say that I was dreaming
Say that I was crazy
Go ahead and say that I was dreaming
Say that I was stupid
But dreaming, I wasn’t dreaming
/ But I wasn’t dreaming
 
2020.06.11.

Oh life!

Because my thirst is long
I bear an insatiable soul
A voice without sound nor time
Acts hidden, on the quiet
 
I am the solitude of time
When the fog gets dense
I am the strange flower in the wind
In the oblivion of the earth
 
In an intense gesture of the soul, I am
This sorrow of finding me so lone
So much and so little
Oh life!
 
Because my thirst is long
I seek the desired fountain
A voice without sound nor time
That is hiding inside me, silent
 
2018.12.31.

I Had A Heart, But I Lost It

I had a heart, but I lost it
Ah, I wish I could find it
I had a heart, but I lost it
Ah, I wish I could find it
 
Stuck in the bottom of the river
Or drowned in the sea
Stuck in the bottom of the river
Or drowned in the sea
 
I wish I could leave
Leave not to come back
I wish I could leave
Leave not to come back
 
Since death is in love with me
It can come and get me
Since death is in love with me
It can come and get me
 
I had a heart, but I lost it
Ah, I wish I could find it
I had a heart, but I lost it
Ah, I wish I could find it
 
Stuck in the mud of the river
Or drowned in the sea
Stuck in the mud of the river
Or drowned in the sea
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.03.15.

My Love My Love

Versions: #2
My love my love (my bitter lemon)
My body in movement
My voice looks
For its own sorrow
My bitter lemon
My growing knife
We stop the time
We don't know how to die
And we are born, are born
In our saddening
 
My love my love
My gray bird
Crying in distance
 
My love my love
My not of suffering
My lot of tenderness
My ship of torment:
This sea has no cure
This sky has no air
We stop the wind
We don't know how to nadir*
And we die, we die
Slowly slowly
 
2018.03.11.

Abandonment

Versions: #2
Because of your free thought
They have imprisoned you far away
So far away that my lament
Can not reach you
And you only hear the wind
And you only hear the sea
 
They took you in the middle of the night
Darkness covered everything
It happened at night, one night
The darkest of all
It happened at night, it happened at night,
And it never ever turned day.
 
Oh! The poison of that night
Persists in poisoning me
I only hear the silence
That took your place
And at least you hear the wind
And at least you hear the sea.
 
2018.03.11.

I told you goodbye and died

I told you goodbye and died
And the dock which you left
Accepted new tides
//Screams of lost snail shells
Stole from my senses
The seagull that you are//
 
Seagull with retained wings
That doesn't feel daybreaks
And awakens in the night, crying
Seagull that makes a nest
Because it lost it's way
Where it learned how to dream.
 
//Trapped in the belly of the sea
My sad breathing
Suffers from the invention of the hours
For, in the emptiness you left behind
My love, what has become of you,
My love, you take so long//