Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 42

2018.01.20.

Reflection


Look at me
I am not a good, loyal daughter to my parents
It will be very hard for me to be a gentle bride
I am unwilling
To pretend to be someone I'm not in order to get married
 
But if I
Go against the morals of my family,*
It would certainly bring grief to them all.
 
To what family does that girl belong?
Gazing at me
Why is my own shadow so unfamiliar?
 
No matter how I disguise myself,
I cannot conceal my true self.
When will I be able to see myself singing with my true heart?
When will I be able to see myself singing with my true heart?
 
2017.10.20.

The Gemini

I can be crazy and have humor only I can understand
I can go nuts in Berlin all week long
I can wake up, have a drink and start the next day
No schedules, no plan
A cigarette on your balcony
 
There's so much more inside of me
There are things you didn't even know existed
 
I am who you want me to be and I do what I'm supposed to
But there are more versions of me,
Tell me, which one do you want?
Let me introduce you to the Gemini in me
You think you know, but no
Here is the Gemini in me
 
Can lock myself up for days
Chopin and only cook food
And when I sit in my car I can end up in Paris
And I'm searching for the truth about our real history
I'm going to take a language and philosophy class
 
There's so much more inside of me
There are things you didn't even know existed
 
I am who you want me to be and I do what I'm supposed to
But there are more versions of me,
Tell me, which one do you want?
Let me introduce you to the Gemini in me
You think you know, but no
Here is the Gemini in me
 
2017.10.02.

Girlfriend

Hey hey, you you
I don't like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I could be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know that you like me
No way, no way
It's not a secret
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend
 
You’re so fine, I want you mine, you’re so delicious
I think about you all the time, you’re so addictive
Don’t you know what I can do to make you feel alright
 
Don’t pretend, I think you know I’m damn precious
And hell yeah, I’m the mother fucking princess
I can tell you like me too and you know I’m right
 
She’s like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about
 
Hey hey, you you
I don't like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I could be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know that you like me
No way, no way
It's not a secret
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend
 
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away, I know you think of me
I know you talk about me all the time, again and again
 
So come over here and tell me what I wanna hear
Better yet, make your girlfriend disappear
I don’t wanna hear you say her name ever again
 
Because
She’s like so whatever
And you could do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone’s talking about
 
Hey hey, you you
I don't like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I could be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know that you like me
No way, no way
It's not a secret
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend
 
In a second you’ll be wrapped around my finger
‘Cause I can, ‘cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
 
In a second you’ll be wrapped around my finger
‘Cause I can, ‘cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
 
Hey hey, you you
I don't like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I could be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know that you like me
No way, no way
It's not a secret
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend
 
Hey, hey
Hey hey, you you
I don't like your girlfriend
No way!
No way, no way
You need a new one
Hey, hey
Hey hey, you you
I could be your girlfriend
No way, no way
 
Hey!
Hey hey, you you
I know that you like me
No way!
No way, no way
It's not a secret
Hey!
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend
No way, no way
Hey, hey!
 
2017.09.29.

Pretend That It Doesn't Hurt

Another day just began
I look in the mirror without seeing me and there I go
Looking for someone who knows where they're going
But nobody knows what they're doing
 
Just like it happens every Friday
A poor girl wanted to sell her soul
To have the life and the things she doesn't have
To look like a person
 
And that's all it is
The story is far from an ending
 
If that's how it is, turn the music up
None of us was born to be a hero
Those who don't listen to themselves when music is turned up
Can pretend that it doesn't hurt
 
Tinkle Bell was ready to change the world
It was perfect, looked like a movie scene
In real life she was beaten up
To be careful
 
There was a blackout in the middle of Summer
And he was fighting not to give in
He needs a new addiction
And a place to die
 
And it can get worse
The story is far from an ending
 
If that's how it is, turn the music up
None of us was born to be a hero
Those who don't listen to themselves when music is turned up
Can pretend that it doesn't hurt
Can pretend that it doesn't hurt
Can pretend that it doesn't
 
If that's how it is, turn the music up
None of us was born to be a hero
Those who don't listen to themselves when music is turned up
Can pretend that it doesn't hurt
 
Those who don't listen to themselves when music is turned up
Can pretend that it doesn't hurt
Can pretend that it doesn't hurt
Can pretend that it doesn't hurt
Can pretend that it doesn't hurt
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2017.09.16.

All eyes on me

All eyes on me
 
The Swedish dream, I was 17 years old
A regular guy became a new idol
Oh, night changes everything
 
All this love, all the hard blows
it's like never going to be normal
I'm trying to stay
 
But it's easy to get stuck
Stuck in pictures that I am not
 
The light is on, for all eyes to look at me
The years wander as an act for you
It's alone at home, but everyone can name me
The life I chose may be so damn cold sometimes
 
Like in a movie that everyone is watching
They come but from elsewhere
How I know, no one else knows
 
I was the product that became flesh and blood
The road there was worth the time it took
To struggle to grow up
 
But it's easy to get stuck
Stuck in pictures that I am not
 
The light is on, for all eyes to look at me
The years wander as an act for you
It's alone at home, but everyone can name me
The life I chose may be so damn cold sometimes
Sometimes
 
The Swedish dream, I was 17 years old
A regular guy became a new idol
Oh night changes everything
 
2017.09.09.

Belélegzem a szerelmed

Babám, te vagy a gyémánt amely örökké megmarad
És én egyetlen lépést nem tudok nélküled tenni
Babám, érted örökké hűséges szerető leszek
Mert a szívem nem tud egyet sem dobbanni nélküled
 
Te miattad szárnyalok, a magasba emelsz
Te teszed a világom egy jobb hellyé
A te örült érintésed, a legédesebb hajsza
Valami, ami megmenti az életem
 
A karjaidban akarom tölteni az éjszakáim és a nappalaim
Minden nap belélegzem a szerelmed
És még az álmaimban is csókolni akarom az ajkaid
Babám, belélegzem a szerelmed
 
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
 
Babám te... csak te tudsz meggyógyítani
Az elveszett részeim, amelyekről azt hittem, hogy rég elvesztettem
Veled az élet úgy fut mint a legszebb szerelmes levél
Csak egy üres lélek voltam, amíg a láthatáromba nem léptél
 
Te miattad szárnyalok, a magasba emelsz
Te teszed a világom egy jobb hellyé
A te örült érintésed, a legédesebb hajsza
Valami, ami megmenti az életem
 
A karjaidban akarom tölteni az éjszakáim és a nappalaim
Minden nap belélegzem a szerelmed
És még az álmaimban is csókolni akarom az ajkaid
Babám, belélegzem a szerelmed
 
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
 
Egy őrült szerelmet akarok
Azt akarom, hogy a véremben folyjon
Az akarom, hogy hatása legyen rám
 
A karjaidban akarom tölteni az éjszakáim és a nappalaim
Minden nap belélegzem a szerelmed
És még az álmaimban is csókolni akarom az ajkaid
Babám, belélegzem a szerelmed
 
A karjaidban akarom tölteni az éjszakáim és a nappalaim
Minden nap belélegzem a szerelmed
És még az álmaimban is csókolni akarom az ajkaid
Babám, belélegzem a szerelmed
 
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
 
Belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
Babám, belélegzem a szerelmed, szerelmed, szerelmed
 
2017.08.20.

How far i'll go


Every day I like to look over this ocean
The other side without boundaries
But not understanding why
 
Perhaps you want me to listen to you
I have also tried hard
Yet I still return to the ocean
 
Every turned, every pathway
Every decision, every disappointment
No matter how hard
That familiar place is my loging
 
I hear a calling from beyond the horizon
Who will know how far I can go
Ride the wind, meet the waves, raise the sail, bravely advance
Finally I will know
I'll go no matter how long the path I take is
 
Altrough everybody on this Island
Seems happy and without sorrow
Everything is prearreanged
 
Altrough everybody on the Island
Each has their duty
Perhaps I have my own stance
 
I can lead, make you strong
I can also concede, no longer have hope
My heart rings out another voice
I lose self-control
 
The shoreline is singing a dazzling light
Who will know how deep the ocean is?
It's as if it is awaiting my response, I am here
Please tell me
What future should that expect?
 
Call me from the other side of that horizon
Who will know how far i can go?
Ride the wind, meet thr waves, raise the sail, bravely move on
Finally I will know if I can go
 
2017.08.08.

Yes may you live

Every day, every day is a new day
Breathe in, and leave the mirror for a while
Shake off your threads, let me dry up all your tears
There's more to celebrate than mourn
Can you rethink, yes back from the beginning
 
For when you shut your eyes everything's clear
Tell me what you see upon viewing yourself
Can you miss what you already have
One breath, the time you've left
Yes may you live today!
Yes may you live today!
Yes may you live today!
 
Every day, every day is a new beginning
Look up, for the heaven reflects all our ground
Wherever in the world you end up
Wherever in life you intend to stay, oh
When it feels like everything's trembling
There's always some way back
 
For when you shut your eyes everything's clear
Tell me what you see upon viewing yourself
Can you miss what you already have
One breath, the time you've left
Yes may you live today!
Yes may you live today!
Yes may you live today!
Yes may you live today!
Yes may you live today!
 
Every day, every day is a new day
So raise your glass, for now everything is in order
Hey!
Yes may you live today!
(Yes may you live today!)
Yes may you live today!
(Yes may you live today!)
Yes may you live today!
(Yes may you live today!)
Yes may you live today!
(Yes may you live today!)
Yes may you live today!
 
For when you shut you eyes everything's clear
Tell me what you see upon viewing yourself
Can you miss what you already have
One breath, the time you've left
Yes may you live today!
 
Eleftheria Arvanitaki - Milo mou kai mandarini | Μήλο μου και μανταρίνι dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.05.

My apple and the mandarin

In your sweet eyes
In your pleasant temper
I forgot one by one
All other loves (I had)
 
My apple and the mandarin
Whatever you say will happen.
 
Now that i have fallen in love with you
I am going crazy
I lose and I find
My love in the foreign (land)
 
Come on, come to me I tell you
Do not torture me and make me cry.
 
How I remember telling you
When I do not see you I lose it
From so much love I have
I am getting closer to death
 
My apple and the mandarin
Whatever you say will happen.