Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2022.10.27.

Démonok benned

Click to see the original lyrics (English)
[Tarja és Alissa:]
Végtelen
Háborúm, az ok
Darabokra hullni.
Mikor láthattam, most már értem.
Üres
Árulás-félszem
Próbál elvakítani.
Legfényesebb üresség nyel be.
 
[Tarja:]
Mint millió még alvó gejzír,
Démonok benned.
 
Elveszve a fényben,
Éden örökké keresed.
Félsz, hogy elbukod a harcot,
Azzal, mi bennem van.
Lelve egy másik oldalt,
Legsötétebb gondolatok,
Legmélyebb tenger,
Hol a nap s a hold felkel,
Én vagyok.
 
[Tarja és Alissa:]
Káosz
Elszigetelve
Egy igazad,
Amit hallunk, senki sem érthet meg.
Őrület,
Elszántan,
Dühkitörés,
Az Én-árny felülkerekedik.
 
[Alissa:]
Mint millió még alvó gejzír,
Démonok benned.
 
Elveszve a fényben,
Éden örökké keresed.
Félsz, hogy elbukod a harcot,
Azzal, mi bennem van.
Lelve egy másik oldalt,
Legsötétebb gondolatok,
Legmélyebb tenger,
Hol a nap s a hold felkel,
Én vagyok.
 
[Tarja és Alissa:]
 
Elveszve a fényben,
Éden örökké keresed.
Félsz, hogy elbukod a harcot,
Azzal, mi bennem van.
Lelve egy másik oldalt,
Legsötétebb gondolatok,
Legmélyebb tenger,
Hol a nap s a hold felkel,
Én vagyok.
 
2022.07.29.

Bíbor Király

Click to see the original lyrics (English)
Mutasd meg nékem lobogód
Mutasd meg a Jeled
A Bíbor Király Szeme
A Jel, hogy hozzám tartozol
Én vagyok a mestered
Valóra váltom álmaid
Én vagyok a messiásod
Egy eszelős fajta, ahogy tán sejted
 
A jobb kezeim, a szolgáim
A katonáim, az eszközeim
Elterjesztik a jó hírt
Találd meg Gyermekeim, gyűjtsd mindnyájukat össze
Visszük az összes alacsony embert
Az összes gyűlölt, gonosz lelket
Egy vágyon osztozunk
Egy sötéten, ahogy tán sejted
 
A Bíbor Királytól érintve
A Megmentőtől érintve
A Torony hanyatlik az Ítélet Napján
A Bíbor Királytól érintve
A megmentőtől érintve
Ahogy réges-régen megírták
 
Én vagyok az Angyal, én vagyok a Téboly
Én vagyok a Szó, én vagyok a Törvény
Az igazat beszélem, oldd fel bánatod bilincsét
Én vagyok a Kulcs, én vagyok az Ajtó
Old fel!
Oh, van
Háború és gonoszság
Szajhák és bűnösök
Fogd a kezem és megmutatom
Merre menj
Szólíts Flagg-nek
Én vagyok a Jó Ember
Én vagyok a Sötét Ember
Fogd a kezem és
Megmutatom merre menj
Old fel!
Jöjj, fogd a kezem
Az Ígéret Földjére
 
Megváltó
Ámító
A démon
A Feketébe Öltözött Ember
 
Az univerzum üres
Csupán te és én
S lőn világosság
A csillagok emelkednek
Majd ismét alábuknak
A tetejére mászni
Egy üres szoba
Ez minden ami itt vagyon
Attól félek, így vagyon
 
Próféciák születtek rólad és rólam
A vízió erős
De közben tovább zuhanás
Oh, miféle csoda az élet
És még nagyobb a méret
Így áll a helyzet
Attól félek, így van
Így áll a helyzet
 
Az élet csupán egy kerék, semmi több
Csak megy körbe és körbe és k...
Én vagyok a Kortalan
Én vagyok “Légió”
Én vagyok az urad
Terrort fogok hozni
Démon vagyok álruhában
Ezrek borzongása
Egyszeriben világok pusztulnak
De az én végső célom
Több mint eme a hanyatlás
 
A Bíbor Királytól érintve
A megmentőtől érintve
A Torony hanyatlik az Ítélet Napján
A Bíbor Királytól érintve
A megmentőtől érintve
Ahogy réges-régen megírták
 
2022.04.17.

Démonok a lányok legjobb barátai

Versions: #1
Óvakodj az éjszakától
Óvakogy az éjszakától míg nincs hajnal
Óvakodj a sötétségtől, mikor a fény kialszik
Mert ébredezik egy képzeletbeli vágy
El akarnak csábítani és azt szeretnék, hogy sikíts
Meg szeretnék fogni a kezed és elvezetni Vénusz fényébe, lány
 
Gyere és engedd, hogy elvigyenek egy körre
Felejtsd el az urat és a keresztet
Hagyd, hogy testi vágyaid vezesenek, ma este
 
A démonos elhozzák ma este a véget
Démonok a lányok legjobb barátai
A démonok életre kelnek és parancsolnak neked
Démonok a lányok legjobb barátai
 
Óvakodj a tűztől
Óvakodj a szemükben égő tűzzel
Óvakodj a kéjvágy vezérelt hazugságoktól
Mert az igazság el van takarva
Az elfelejtett rítusok részévé tesznek
Védd a grált a combjaid közt
Te vagy a gonoszság orvossága, lány
 
Szállj fel a magasba
Búcsúz el az ártatlanságodtól
És hagyd, a vágy uralkodjon rajtad
 
A démonos elhozzák ma este a véget
Démonok a lányok legjobb barátai
A démonok életre kelnek és parancsolnak neked
Démonok a lányok legjobb barátai
 
Mikor álmaidban megjelennek éjjel
Lány, ne merj gyertyafénynél keresni
Mert a sötétben, démonaid érzéki dinamitként jönnek el
 
Az éjszaka démonai eljönnek és megfogják a kezed
Démonok a lányok legjobb barátai
Démonok a combjaid közé kúsznak és felállnak
Démonok a lányok legjobb barátai
 
2018.10.05.

A démonok a lány legjobb barátai

A hajnal előtti éjszakán óvakodik
Vigyázd a sötétséget, amikor a fény eltűnik
Mivel van egy képzeletbeli vágy, ébredj fel
El akarják érni, hogy hajolj és sikíts
Venni akarják a kezedet és a Venus lány fényében vezetni akarnak téged
Jön megengedte nekik, hogy átverjenek téged
Ma este a Lordot és keresztet felejti el és megengedi a testi vágyadnak, hogy ma este uralkodjon
 
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok éjjel jönnek és hozzák a véget
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok életre kelnek és parancsot vesznek
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai
 
Vigyázza a tüzet
Vigyázza a tüzet a szemeikben
Óvakodik korábbi hajtott hazugságok
Mivel van a fátyol mögött egy igazság
Készítik neked az általános szertartások részét
A combjaid közé fogjuk vinni a magot
Az üres hajnalod gonosz lányú
Jön feltámad az égbe
És lenget minden ártatlanságot viszontlátásra
És vágynak engedte meg, hogy ma este parancsot vegyen
 
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok éjjel jönnek és hozzák a véget
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok életre kelnek és parancsot vesznek
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai
 
És amikor az alvásodat kísértik az éjszakában
Nos nem mersz kutatni gyertyafény után
Ők a sötétben a démonok testi dinamitként jönnek
 
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
Az éjszaka démonai jönnek és veszik a kezét
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai
Whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
Demons [?] jön és csinálja az állványukat
whoa-Ó-oh, oh-Ó-Ó
A démonok egy lány legjobb barátai