Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2020.05.23.

The Land That Is Not

I long for the land that is not,
For all that is, I am weary of wanting.
The moon speaks to me in silvern runes
About the land that is not.
 
The land
where all our wishes become wondrously fulfilled,
The land where all our fetters fall,
The land where we cool
our bleeding forehead
In the dew of the moon.
 
My life was a burning illusion,
But one thing I have found
and one thing I have really won -
The road to the land that is not.
 
In the land that is not
My beloved walks
with a glittering crown.
Who is my beloved?
The night is dark
And the stars quiver in reply.
 
Who is my beloved?
What is his name?
The heavens arch higher and higher
And a human child is drowned
in the endless fogs
And knows no reply.
 
But a human child
is nothing but certainty.
And it stretches its arms
higher than all heavens.
And there comes a reply:
I am the one you love
        and always shall love.
 
2020.05.23.

To all Four Winds

No bird strays here into my hidden corner,
no black swallow that brings longing,
no white gull that tides a storm…
 
In the shadow of the rocks my wildness stays awake,
ready to fly at the slightest whisper, at approaching steps…
Soundless and blue is my world, blessed…
I have a door to all four winds.
 
I have a golden door to the east
– for love that never comes,
I have a door for day and another for sadness,
I have a door for death
– that one is always open.