Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2018.03.25.

Am încercat să plec, să mă ridic și să revin, Dar am renunțat la timp să accept înca un chin, Mă uit cum mulți se-mpacă și se fut până în zori, Nu-nțeleg ce rost mai are dacă nu simțiți fiori, Erai țigara mea și eu fumam tu știi că des, N-aveam de gând

Am încercat să plec, să mă ridic și să revin,
Dar am renunțat la timp să accept înca un chin,
Mă uit cum mulți se-mpacă și se fut până în zori,
Nu-nțeleg ce rost mai are dacă nu simțiți fiori,
Erai țigara mea și eu fumam tu știi că des,
N-aveam de gând să-l las, tu te-nervai fără sens,
În sens că îmi plăcea des, să te privesc fumând,
Să ne certăm cu strigăte și mândră să te văd plecând,
Suka (Cățea) mai rămâne-n modă să postezi că arăți a curvă,
Încă una prea activă, divă divă negativă,
Le privesc pe toate par-ar fi cina la zi,
TBILI le numește fete DUTY FREE,
Te lași cumpărată simplu și la preț redus,
Mai apoi să te lauzi suka (cățea) câți te-au împins,
Și de ce amintirile nu pot fi lecuite ?
Însă mă tratez pe mine suka (cățea) cu medicamente.