Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 25

2021.01.04.

On The Edges

It's as though I don't know you
We're like autumn and spring
You and me - we're on the edges
On the edges, on the edges
There's a different melody in you
Good night, my darling
You're not mine, not mine, not mine
 
Your tale won't disturb my sleep anymore
The one about how you lost your soul inside me
About how, light as a feather, my very last chance
Got lost in the crowd
 
Longing and sadness faded into the background
As if an exam was failed by accident
Because the little one won't play a joke on your life
Goodbye, my not-dear-anymore
 
It's as though I don't know you
We're like autumn and spring
You and me - we're on the edges
On the edges, on the edges
There's a different melody in you
Good night, my darling
You're not mine, not mine, not mine
 
Now I'm without you, what am I supposed to do with this, huh?
A black-and-white mess, just gonna write a new song
Obviously, not about you, but about a new yacht with a bunch of rooms,
Or what else do they sing about nowadays?
I run on the edge, once again, I'm running on the edge
There's not end to this blade, my feet are covered with cuts and scars
But this is normal, and not a single muscle on my face will move
Welcome me, streets, catch me, cop!
Goodbye my dear! (1)
 
It's as though I don't know you
We're like autumn and spring
You and me - we're on the edges
On the edges, on the edges
There's a different melody in you
Good night, my darling
You're not mine, not mine, not mine
 
2020.10.13.

Like Barbie in search of Ken

[Verse 1]
Adrenaline is rushing through veins,
[I'm] locked in four walls,
I'm putting on high heels
And an above the knee skirt
 
Like Barbie in search of Ken.
Lady Luck will smile on me,
And under x-ray angles
I will find my happiness.
 
The taste of ripe blueberry.
Take me rough,
And I don't give a damn where it's gonna happen,
The main thing is the access.
 
[Transition]
Nostrils, wine plus
Air are to blame.
It's already a late night
And we're going to your place.
 
[Chorus, x2]
It's not worth, it's not worth to fall in love,
It's better to keep the distance.
But it might happen like that -
That body doesn't have the power to resist.
 
[Verse 2]
We're locked in the circle
By discharge over 220 [volts]
We were exploring one another
Nights long, no strings attached.
 
The maximum heart rate,
We're living wrong according to GOST. (1)
And in a roadside motel
We are throwing our bones on the bed.
 
The lot is an old poster,
Everything that happened is at stake.
Quickly and without mistakes
Your tongue found its way to my gums.
 
[Transition]
Nostrils, wine plus
Air are to blame.
It's already a late night
And we're going to your place.
 
[Chorus, x2]
It's not worth, it's not worth to fall in love,
It's better to keep the distance.
But it might happen like that -
That body doesn't have the power to resist.
 
2020.08.17.

Love is in candy wrappers

{Intro}
I know something about you
What are you gonna tell me now?
Boy, everything we know about love, is after all
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
I know something about you
What are you gonna tell me now?
Boy, everything we know about love, is after all
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
 
{ Verse 1}
We are past burning storefronts
We are past burning storefronts
And something squeezes inside
Please, take care of me
You just take care of me
But you said, 'Run!'
 
Refrain:
Love me, Love
Love me, Love
Like candy wrappers, Love is
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
Love me, Love
Love me, Love
Like candy wrappers Love is
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
 
(Post-verse)
Love me, Love
Love me, Love
 
(Verse 2)
You know something about me
But what happened to us?
Boy, everything we know about love, is after all
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
We are past burning storefronts
We are past burning storefronts
And something squeezes inside
Please, take care of me
You just take care of me
But you said, 'Run!'
 
Refrain:
Love me, Love
Love me, Love
Like candy wrappers, Love is
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
Love me, Love
Love me, Love
Like candy wrappers Love is
Love is in candy wrappers
Love is in candy wrappers
 
(Post-verse)
Love me, Love
Love me, Love
Love me, Love
Love me, Love
 
[Final]
I know something about you
What are you gonna tell me now?
After all, everything.
 
2019.04.09.

Zip

I watch as you fade away
I recognize your style: you don’t appreciate fakes
Don’t stress the playlist
And begin to turn up the sounds
 
I fix the colors in the photo
Why is all the light here?
We begin the dangerous dance
And tomorrow it’ll all be normal again
 
Share, share with me
Share your mood
Your stormy and turbulent feelings
 
What are we doing so late in the morning? 1
But our bodies are so drunk 2
We go into the noir, we’ve got zip 3
 
What are we doing so late in the morning?
But our bodies are so drunk
After all, we got zip, and we go into the noir.
 
You search through thousands of words. 4
The blood running under our skin is warm. 5
You can hide, you are selfish
I don’t give a damn, just smile!
 
We’ll mix the fuels and go 6
Shot with one round 7
We start to dance a dangerous dance
And tomorrow it’ll all be normal.
 
  • 1. I don’t know, being an adult waking up at 4 AM to get ready for work?
  • 2. That line was awkward to translate, but I think that makes sense in the context of the song.
  • 3. This line makes no sense at all.
  • 4. As a person with anxiety I can relate….thousands of words to say but which damn one!
  • 5. I had to interpolate that one, it sounded weird without blood. “Under our skin is warm.” Buffalo Bill much?
  • 6. I’m sorry, again, I’m extrapolating here and honestly have no friggin clue what she means when she says words but this makes sense. Also, Размешай would be a different song if she was mixing gasoline and kerosine together.
  • 7. As a firearms person “Cartridge” doesn’t fit but “Round” does, and according to one of my five Russian to English dictionaries “Round” is a synonym of “Патрона”
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.
2019.04.09.

Set the Battery Down

Set the battery down, I don’t have time for this 1
I’ll tell you about tastes and trivia
There is only an address, and there they fell in love.
See you there, see you there.
 
Mind your words and close your eyes.
And I kiss you intimately 2
Mind your words and close your eyes
But when you’re with her don’t mention us
 
It is visible in the mirror how the stars fade
And why do I go crazy without you 3
And for a moment under the ashen sky it begins to warm up 4
Don’t warm up yet, oh, come on not yet.
 
Set the battery down, I don’t have time for this
I’ll tell you about tastes and trivia
There is only an address, and there they fell in love.
See you there, see you there.
 
Mind your words and close your eyes.
And I kiss you intimately
Mind your words and close your eyes
But when you’re with her don’t mention us
 
  • 1. I’m sorry but am I missing something? Like am I seriously missing something? This line makes no sense. I went to ReversoContext and it doesn’t seem to be slang, I went to every dictionary, I am seriously confused right now as that makes no sense at all in any context unless “battery” is referring to “phone” but even then it doesn’t make sense.
  • 2. What? The battery….?
  • 3. What…..the battery?
  • 4. Those Lithium-Ion Batteries, I tell you they’re always blowing up.
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.
2019.04.09.

Body Curves (Body Contours)

Just kiss sincerely
Otherwise, I don’t want another one 1
And from your eyes, sparks begin to fly
In which I drown.
(We’re) Pure in our style
We leave shadows
And the sounds around the apartment
Leave no traces to where we are.
 
Only the smooth curves of our bodies
From the dark coffee walls
(I) See how you’re
Keeping me crazy. 2
Only the smooth curves of our bodies
From the dark coffee walls
With every breath
We fall deeper in love
Losing it all
 
(We’re) Like moths in the light
Casting sharp shadows
And how many hours we’ve been at it
Have been lost
(We’re) Pure in our style. 3
 
We cast shadows
And the sounds around the apartment
Leave no traces to where we are
 
Only the smooth curves of our bodies
From the dark coffee walls
(I) See how you’re
Keeping me crazy.
Only the smooth curves of our bodies
From the dark coffee walls
With every breath
We fall deeper in love
Losing it all (x2)
 
  • 1. Seems she is referring to another kiss. And yes my footnotes can be helpful I just make them interesting to read.
  • 2. You’re the one who sung a song about a battery
  • 3. Interpreted this to the metaphor of moths in a light, makes sense when you look at it like that. Have you seen moths and lights? How long they just go at those things?
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.
2019.02.01.

I'm All Right

Versions: #2
Breath in, and inhale me inside of you, then hold me there.
That's our only thought. Don't stop!
This is more than just an ordinary feeling.
These fake emotions pound against my temples.
 
Without thinking, we forgot the word 'stop'.
We fell, cuddling one another, in this fake dream.
We swam effortlessly, as if we were melted wax in the water.
You understand me so easily, how can you do that?
 
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine.
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine
 
It's bitter. Don't you know that's normal.
I wanted to share my joy with you from the very beginning.
But you couldn't do that with me.
But, everyone has their own weaknesses.
 
Fake moonlight cast upon our heads.
It's still there between us, hiding.
We swam effortlessly, as if we were melted wax in the water.
But it's not easy for us just to quit
 
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine.
 
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine.
 
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine.
 
Don't look at me like that, I'm alright.
I'm okay, I'm okay
The night's already gone, but the fog stayed behind.
It's perfect. It's fine.
 
2019.01.26.

I'm Not Stronger


[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
[Couplet 1]
I’ve split so many times
You don’t want it tomorrow, but I want it now
Of all the lights, they’re on low
And don’t speak of this to anyone
 
With every breath, we are slowly going mad
You leave me with no other choice
The white patterns stain the glass
And slowly you’ll flow through my body
 
[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
When I’m alone, I cannot breathe anymore
You’re in my glass and I drink to the bottom*
Our lips met greedily
I’ll forget about everything, keep on going
Add more, and we should go
It will be better soon, so let's go and burn it down
Our eyes absorbed the light from the night before
And our breaths will hold the dawn
 
[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.
2019.01.25.

Mix (Mix up)


[Couplet 1]
We press the button on the lift, it takes us up under the sky
Strange feelings throughout the body
We rise to the top where there will be more
We’ll melt ‘til the morning
We’re stupid, we lost count, but we carry on
And then everything melts before my eyes!
 
[Chorus]
You only mix me up, to dissolve me!
So drink me up, all the way up!
We only mix ourselves up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
You just mix me up, to dissolve me!
So drink me all the way up!
We just mix ourselves up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
[Couplet 2]
Under the roof, from below the sky
Guests left where they would remain *
What will happen now? Lay out the glasses! **
Semi-sweet strangeness penetrates us**
The card is gone***
Outside it reads “DO NOT DISTURB” ***
 
[Chorus]
You just mix me up, to dissolve me!
So drink me up, all the way up!
We just mix ourselves up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
You only mix me up, to dissolve me!
So drink me all up!
We mix ourselves up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
You just mix me up, to dissolve me!
So drink me up, all the way up!
We mix up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
You only mix me up, to dissolve me!
So drink me up, all the way up!
We mix ourselves up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes
 
We mix up, to dissolve ourselves!
Hidden from prying eyes!
 
2019.01.22.

White Noise


Couplet 1
We held our breath
This is better than I was expecting.
These frames, they do not need titles.
You hinted to me that there are no boundaries
Our lips wet from kissing
Caution has become indescribable
We awake from silence
Alone and barely alive
We never noticed how much time has passed
After it all, it felt like not even a moment
 
Yes or no
We can speak later, alas!
We made the call
That is what didn't leave our minds!
 
Chorus
Around, around the white noise
It penetrates our mind
It blew our heads
That around, around the white noise
The sound pierced our minds
And It blew our heads!
 
(it) blows up, (it) blows up
The white and the sound, it pierces our minds
It turned everything upside down
It is fresh, but not from the cold
We are not looking for another reason
Everything floats and melts before my eyes
The takeoff is vertical, almost instant
Our lips wet from kissing
Caution has become indescribable
We’ll be fine, we’ll cover base
Don’t ask how much time has passed
It has been more than an hour
 
Yes or no
We can speak later, alas!
We made the call
That is what didn't leave our heads!
 
Around, around the white noise
The sound pierces our minds
It blew our minds
That around, around the white noise
The sound pierces our minds
and the noise blows our heads
Around, around the white noise
It pierces our minds
And it blows our heads
 
2018.12.10.

Under the Moon

[Verse 1]:
It seems to someone left turn on lights in windows of these houses
They'll call the cops again, but we're will not think about it
Lilac in a glass of soda
And please, be careful with dosage
 
It's four
And twenty minutes
Such case this time
I don't hold you
 
[Chorus]:
Under drunk moon we're killing by style
It's appeared so beautiful
Under whole moon or under half
We're killing by style, night will be long
 
Under drunk moon we're killing by style
It's appeared so beautiful
Under whole moon or under half
We're killing by style, night will be long
 
[Chorus 2]:
Violet color in the glass also pulls
We didn't sleep, us will not spot
Different shades changing smoothly
Look just like soon, where late, where early?
 
Music gets louder
We will not stop on this
 
It's four
And twenty minutes
Such case this time
I don't hold you
 
[Chorus]:
Under drunk moon we're killing by style
It's appeared so beautiful
Under whole moon or under half
We're killing by style, night will be long
 
Under drunk moon we're killing by style
It's appeared so beautiful
Under whole moon or under half
We're killing by style, night will be long
 
Please notify me if you want to add my translation somewhere, as well as REMINDER that it is forbidden to upload translations of other users of the site on your behalf.
2018.10.13.

Black/White

[Verse 1 - Call me Artur]
A black and white house and I'm black and white in it.
And I'm in a black and white photo in the arms of someone with me.
A black and white colour, I painted the light.
And there are no other colours for me.
The black ink has blackened my skin.
I'll freeze everything here with white snow and white first.
The black and white keys are playing notes.
Black Batman as always has guarded Gotham.
It puts my whites with black, and there I am.
I'm white or black, Trump or Obama,
Black affairs hookup with Kilogramms
White doctors, we treat your wounds with herbs.
You won't disturb the black leaf you've added.
Everything shines the bowls white more expensively.
My new Porsche is parked near the house.
I'll fly on the KES, and maybe something else.
 
[Chorus - Call me Artur]
And these black, white days
We're so black and white.
And these black and white days.
We're so black and white.
 
[Verse 2 - Elena Temnikova]
You won't see any footprints in white.
You'll later understand how you hurt it.
There are no options and no hard feelings
We don't need something that will spare us.
Whatever the colour of the eyes may be, the pupil is always black.
Keep your mind on the machine.
A Black scene, white costumes
We froze to a stop like mannequins.
White flashes from head to toe neon.
Let our conscience dance on the pole.
As if our faces are in black masks from the cameras.
A black cocktail flies in with sips.
 
[Chorus - Call me Artur]
And these black, white days
We're so black and white.
And these black and white days.
We're so black and white.
 
[Verse 3 - Fabio]
They don't distinguish a colour and inflate colours here.
They don't inflate a colour and distinguish colours here.
'Cause, every third can fly
Every first is half-holy.
But does everyone know how to count?
Everyone held a dream.
Everyone wants to live by the fountain here.
There's only life behind the rose of Ponte.
I play with black, checkmate.
I play with white, checkmate.
I didn't see the white light of the tunnel.
I see my mind with grief.
By the apparatus, the apparatus
I hit low battery.
Brother, your white mouth can't be worse
Than your white ass.
 
Where's it rushing to?
Straight into the black cosmos.
 
[Chorus - Call me Artur]
And these black, white days
We're so black and white.
And these black and white days.
We're so black and white.
 
2018.06.13.

Drunk

You know why the glasses hid the eyes
And the lightning flashed through inside my head
 
It will make us drunk
Ourselves, we'll feel it all ourselves
This night will be remembered in parts,
But the very, very delicious,
But the very, very
But the very, very delicious
 
The traces aren't seen on the white t-shirt
Next a deep breathe-in will follow
It flies to nowhere all the day, all the second day,
The calls, on the air, forget it, that's enough
 
It will make us drunk
Ourselves, we'll feel it all ourselves
This night will be remembered in parts,
But the very, very delicious
 
It will make us drunk
Ourselves, we'll feel it all ourselves
This night will be remembered in parts,
But the very, very delicious,
But the very, very delicious
 
It will make us drunk
Ourselves, we'll feel it all ourselves
This night will be remembered in parts,
But the very, very delicious
 
It will make us drunk
Ourselves, we'll feel it all ourselves
This night will be remembered in parts,
But the very, very delicious,
But the very, very
But the very, very delicious
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
2018.04.26.

Don't Hold Me Back

Don't hold me back, don't hold -
I come to life only from you.
Don't hold yourself back, don't hold -
Everything turned into a mad passion.
 
You throw your thoughts, I throw the ash.
I take off my conscience so that you don't notice.
Lost once with a bag of risk.
My demons are crave you very closely.
 
Under our one, you're on my lips, the shadow falls.
The night seems strange, it seems that's what we wanted.
I close my eyes from the cameras and flashes.
We can't go back, we rise higher.
 
Don't hold me back, don't hold -
I come to life only from you.
Don't hold yourself back, don't hold -
Everything turned into a mad passion.
 
Don't hold me back, don't hold -
I come to life only from you.
Don't hold yourself back, don't hold -
Everything turned into a mad passion.
 
The cold city pours all over the window.
I close the curtains, we don't fall asleep.
Don't forget how it is? Let me remind you.
Start the fireplace, touching the cold.
 
The picture is silent, there are no spectators, we understand ourselves:
Who changed, what changed, why changed consciousness.
I close my eyes from the cameras and flashes.
We can not go back, we rise higher.
 
Don't hold me back, don't hold -
I come to life only from you.
Don't hold yourself back, don't hold -
Everything turned into a mad passion.
 
Don't hold me back, don't hold -
I come to life only from you.
Don't hold yourself back, don't hold -
Everything turned into a mad passion.
 
Tibor from QS-FB
2018.02.27.

Slowly


All this hype isn't for us–
Only together we go up, we're high.
Come quickly, hurry up here.
Play, play, start again.
 
We'll certainly be in touch while you're alone.
I'm gonna leave red lipstick on your red Supreme.
And we will be closer, closer, more than ever–
You're the one who can loosen my nerves like wires.
 
We're just about to burn,
I inhale slowly, so slowly.
We're similar in this case, goosebumps,
Slowly, so slowly.
 
We're just about to burn,
I inhale slowly, so slowly.
We're similar in this case, goosebumps,
Slowly, so slowly.
 
We're not in a hurry, we'll make the night last.
Don't forget it, please, I'll remember our rendezvous.
You hid something from others for me
But don't look back– we have enough for us two.
 
Let the minutes fly, we'll hide the light behind smoke.
And wake up in the morning with your voice.
And we will be closer, closer than ever–
You are the one who can loosen my nerves like wires.
 
We're just about to burn,
I inhale slowly, so slowly.
We're similar in this case, goosebumps,
Slowly, so slowly.
 
We're just about to burn,
I inhale slowly, so slowly.
We're similar in this case, goosebumps,
Slowly, so slowly.
 
2017.10.11.

Perhaps

Maybe it's an accident,
And maybe this is not the first time.
The love will remain a mystery,
You know, all of these feelings are not for us.
 
You've shot so accurately, straight into the heart,
This was instantly.
Dissolve inside me without words and pain,
As an adrenaline in veins.
 
Perhaps we still did not become crazy,
Perhaps it had happened, but not with us.
Maybe we still are not crazy,
Probably we did not get familiar with the Love itself.
 
The whole world is inside you, I've burned to ashes all of my secrets,
Perhaps I am abnormally crazy about you.
Look into me, inhale me, you see - I'm on the verge,
How to become crazy of love - we still do not know.
 
Perhaps we still did not become crazy,
Perhaps it had happened, but not with us.
Maybe we still are not crazy,
Probably we did not get familiar with the Love itself.
 
2017.09.29.

Break Down Suddenly

[First Verse]
You are my interest at number one,
Let's replace the stress with what lies ahead.
And we're with you outside and the view is already different,
We can't sleep, tell me what's wrong with you.
And I break down suddenly, feell your scent.
And not cautiously, as if I were wandering in it.
Let's take these measures for a long time.
 
[Chorus]
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
 
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
 
[Second Verse]
You are my interest, we like to fly away.
I know what you are and what you have.
But pauses in the outside, awkward words.
We're in rhythm of 'Suliko' and dizzy.
And I break down suddenly, feel your scent.
And not cautiously, as if I were wandering in it.
Let's take these measures for a long time.
 
[Chorus]
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
 
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
And only in the dark I'm looking for your shadow.
I need to be with it, I'm melting like snow.
 
Tibor from QS-FB
2017.09.29.

Gather Me

[Verse 1]
What keeps you, cuts you alive.
I'm next to you, in the background
Inhale, we take off.
 
[Chorus]
Gather me, I'm lost!
With what is neatly divided.
Dive into these moments
Moderately, without counting.
Gather me, I'm lost!
With what is neatly divided.
Dive into these moments
Moderately, without counting.
 
[Verse 2]
Time after midnight.
Who said it's too late?
Once again it's possible a little.
But only carefully.
What keeps you, cuts you alive.
I'm next to you.
You know, you know.
(That I need it).
 
[Chorus]
Gather me, I'm lost!
With what is neatly divided.
Dive into these moments
Moderately, without counting.
Gather me, I'm lost!
With what is neatly divided.
Dive into these moments
Moderately, without counting.
 
Tibor from QS-FB
2017.09.29.

Violet

[First Verse]
Rejoice at every meeting that so intoxicated us.
I don't recognize myself almost, just your tart aroma.
Do you switch modes to joy and where? And where are we?
Lights flying between us, we don't own ourselves.
 
[Chorus (x2)]
Violet light will last till morning.
Look at me, I guess I'm not the one.
As if I constrained and words are closed.
It's risky if I fall asleep myself.
 
[Second Verse]
You changed before your eyes and I recognize you now.
And can't understand anything, violet is a dark color.
The light breaks through the smoke, divide our shadows.
Lights flying between us, we don't own ourselves.
 
[Chorus (x2)]
Violet light will last till morning.
Look at me, I guess I'm not the one.
As if I constrained and words are closed.
It's risky if I fall asleep myself.
 
Tibor from QS-FB
2017.09.29.

I don't believe

[Verse 1]
You're glinting with numbers on the glass.
I recognize you in the dark again.
My skin is cold when you're under it.
You'll dissolve quicker.
 
And we're gone.
And we're gone.
And we're gone.
We're lost there.
And we're gone.
We're gone from there.
We're gone.
But we want there.
 
[Chorus]
I don't believe, no, I don't believe
In your injured words.
I don't believe, no, I don't believe.
But I'll come by myself again.
I don't believe, no, I don't believe
That we may not (do it) this often.
I don't believe, no, I don't believe.
I'll come to you by myself again.
 
[Verse 2]
And here is me already entering your house.
We'll leave the door open again.
I have a stitch in my chest because of the weightlessness,
But it won't make me go away.
 
And we're gone.
And we're gone.
And we're gone.
We're lost there.
And we're gone.
We're gone from there.
We're gone.
But we want there.
 
[Chorus]
I don't believe, no, I don't believe
In your injured words.
I don't believe, no, I don't believe.
But I'll come by myself again.
I don't believe, no, I don't believe
That we may not (do it) this often.
I don't believe, no, I don't believe.
I 'll come to you by myself again.
 
2017.09.24.

Seemed Stange

[First Verse]
In this quite water we in loved without reason.
But I dunno: to stay or choose an ending,
Ask for more for parting.
When there will empty and feelings are ended up
We missed it and turn it over again
Under the set of sleepless nights, now it'll be easier for us.
 
[Chorus (2x)]
You seemed strange at this evening.
We've play our first time just once.
So it's difficult to fell in feelings again
And it's late to change.
 
[Second Verse]
Calls again, wanna share'em too,
Cuz it'll soon be over.
And lines are hold us stronger then wine,
Pouring dream to remains of ice.
When there will empty and feelings are ended up,
Let's touch our lips and let
Our eyes stay half-closed, glasses are unfinished.
 
[Chorus (2x)]
You seemed strange at this evening.
We've play our first time just once.
So it's difficult to fell in feelings again
And it's late to change.
 
Tibor from QS-FB
2017.09.12.

Closer

Versions: #2
[First Verse]
Tell me, what is in your eyes.
Tell me, what you feel right now.
What's with you and how you are holding up.
Speak to me, speak to me.
Close your eyes, I'm with you.
We have become one.
A sweaty hand tremor pierced.
I'll breathe, listen.
Then it will be better, too much is not necessary.
 
[Chorus]
And you come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
Just come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
 
[Second Verse]
Leave it, but just a little bit.
Anyway, we are now awake.
Our thoughts, somewhere far away.
Only on the shoulder running his hand.
Hugs me, I'm with you.
Hardly tired.
In the same rhythm we are drowning clock again.
I'll breathe, listen.
Then it will be better, too much is not necessary.
 
[Chorus]
And you come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
Just come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
 
I'll breathe, listen.
You know what I need.
I'll breathe, listen ...
 
[Chorus]
And you come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
Just come, come, come closer.
We come down we're above.
Come, come, come closer.
What motivates us?
 
2017.09.11.

Crazy Russian

Elena Temnikova:
We're still so far, so far away from peace,
In a world where good and evil are battling each other.
In a world where there's too little love,
In a world, where evil is triumphing.
I can't save this world, not without you.
Not without you.
 
ST:
This is my Moscow, but in the enemy hands.
They'll tell me up in heaven what I did wrong.
I grew up on the Moscow river, my home is here.
We didn't reach for the stars, we were like one family.
We made ourselves this way.
In this world you can be kind but you've gotta be prepared to fight.
Today you have a choice.
You have a choice, which caliber should I choose?
If you knew our people, you'd know what they'd answer.
Don't divide the skin of a bear whom you haven't killed yet.(1)
 
Who, who, who?
Who is this crazy Russian?
 
Elena Temnikova:
We're still so far, so far away from peace,
In a world where good and evil are battling each other.
In a world where there's too little love,
In a world, where evil is triumphing.
Only you and me, we'll be together till the end.
Till the end.
 
ST:
The world isn't ready yet, but we are.
We're like our climate, and the climate in Russia is tough.
Whoever tries to bring war here, he'll die on his own mines.
If anything happens, you should know, we'll be as one.
This is my battle and I don't need an order.
There's no way back for any of us.
Today you have a choice.
You have a choice, which caliber should I choose?
Our time has come to leave the darkness.
Tell me who your superhero is and I'll tell you who you are.
 
2017.07.27.

Meztelenül

Megbocsájtok neked a fájdalomért,
az apró hülyeségekért, a gyengeségeidért.
Az számít, hogy most itt vagy velem,
jóban-rosszban.
Hagyjuk későbbre
a magyarázkodást - azt hogy melyikünknek van igaza.
Az számít, hogy mindketten itt vagyunk,
én boldog vagyok
s te is az vagy.
 
[Chorus]
Csak fekszünk az ágyban,
álmosan és meztelenül.
Fejünk ugyanazon az oldalon,
mintha igazán akartuk volna.
Csak fekszünk az ágyban,
álmosan és meztelenül.
Fejünk ugyanazon az oldalon,
mintha igazán akartuk volna.
 
Fejjel merülök el
a furcsaságodban, a gyegédségedben.
Az új szerelmünk
tiltás és féltékenység nélküli.
Mindketten maradunk majd,
ez az éjjel - csak a miénk.
Nem tudjuk mi fog történni,
de te itt vagy,
s én is itt vagyok.
 
[Chorus]
Csak fekszünk az ágyban,
álmosan és meztelenül.
Fejünk ugyanazon az oldalon,
mintha igazán akartuk volna.
Csak fekszünk az ágyban,
álmosan és meztelenül.
Fejünk ugyanazon az oldalon,
mintha igazán akartuk volna.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Lélegzet

Nyomok az ágyon és részeges hajnal az ablakban,
Lecseréltél engem, de én másodjára belélegezlek.
Ezek a cseppek a testeden nem esőtől származnak,
Tudod, én jól láthatóan elolvadok a kezeid közt.
Kevesebb fényt, rejtőzzünk el a félhomályban,
És akkor hogyan tovább ?
 
Én nem érzem a levegőt, mégis,
Te mérget teszel a poharamba.
Az őrületbe menetelünk ezen az éjjelen
És én csakis tőled függök
Én nem érzem a levegőt, mégis,
Te mérget teszel a poharamba.
Az őrületbe menetelünk ezen az éjjelen
És én csakis tőled függök
 
Új lélegzetet veszek, te szavak nélkül is megértesz,
Korlátlanul feloldódunk veled a vastag sötétségben.
Ezek a cseppek a testeden nem esőtől származnak,
Tudod, én jól láthatóan elolvadok a kezeid közt.
Kevesebb fényt, rejtőzzünk el a félhomályban,
És akkor hogyan tovább ?
 
Én nem érzem a levegőt, mégis,
Te mérget teszel a poharamba.
Az őrületbe menetelünk ezen az éjjelen
És én csakis tőled függök
Én nem érzem a levegőt, mégis,
Te mérget teszel a poharamba.
Az őrületbe menetelünk ezen az éjjelen
És én csakis tőled függök