Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 69

2018.02.26.

The full-moon has come towards us

a beloved has come to us
a mercy for the world
the light of life had flown
from you, and we became alive 1
 
the full-moon has come towards us
from the the Valley of Farewells 2
it's a must that we pay thankfulness
as long as we pray
O'our messenger
you've come with the orders that we shall obey
you've come and honoured Medina
welcome, best invitor
 
the full-moon has come towards us
and other full-moons have disappeared
we've never seen a beauty like yours before
O'face of happiness
you're a sun, you're a full-moon
you're a light after light
you're an invaluable potion
you're the key to hearts
 
we've never seen camels that longed
in the dark of night but to you
and the cloud has shaded
and the moon has greeted you
and the trunk of the tree came to you crying,
humbled in your hands
and cried for help, my beloved
you have the marching deers
 
  • 1. the appearance of Prophet Mohammed PBUH has made people realise how to actually live in bliss
  • 2. a historical place at the border of Medina where people used to bid farewell to travellers
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها

2018.02.22.

Oh Handsome Swarthy One

Oh handsome swarthy one
who sways so beautifully
And whose beauty has put me under its spell
What have I done wrong?
I'd sacrifice myself for you
What made it necessary for you to go away from me?
 
Did you abandon me because you're playing hard to get,
or is it boredom,
rejection,
harshness,
or unfairness?
 
On a night of companionship you used to loyally and innocently
visit me [even] without any promises
 
Don't let my enemies get out of me what they want
You are my goal and all I wish for
 
If you are being unfair, then may God forgive you
And if I'm being unfair, please forgive me
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.02.12.

Her reason for being

She went through the mill
She survived so many fights
She reached out so hard with her heart1
when others just gave up.
 
She says after meeting some stares
words become insignificant.
You act because you have to,
without thinking2
 
That might be
a drop in the ocean
That might be
a drop in the desert,
but it's her reason for being.
Her reason for being.
 
She has wiped tears from her eyes so often
She lovered her gaze so often3,
forgetting how blue the sky is
for staring so hard at the dust.
 
She says you can always make up excuses
for doing nothing.
As for her, she would rather keep quiet
and do what she has to do.
 
That might be
a drop in the ocean
That might be
a drop in the desert,
but it's her reason for being.
Her reason for being.
 
She broke so many silences,
shouted at the walls
with only indifference for echoes
and even more bitter resentment.
 
For if here and now life
has shrunk down to survival,
you have to be aware that a butterfly flap
can change everything for real.
 
That might be
a drop in the ocean
That might be
a drop in the desert,
but it's her reason for being.
Her reason for being.
 
  • 1. the French is a bit peculiar
  • 2. 'without asking yourself why'
  • 3. 'she dropped so many eyelids'
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.01.28.

Always together

We shall always talk together
We shall always understand each other
All our days look alike
We shall always get bored together
We shall always get sad together
We shall always get happy together
If heaven's voice trembles
We shall stay together all the same
If heaven's voice trembles
We shall sleep together all the same
We shall fly away towards the clouds
We shall be able to break the bars
The bars, the bars
Of the cage
We shall be able to break the bars
The bars, the bars
 
We shall fly away towards the clouds
We shall not carry any luggage
Farewell Earth, last journey
The great trip in the skies
We shall always fly off together
We shall leave the temple stairs
If heaven's voice trembles
We shall sleep together all the same
If heaven's voice trembles
We shall stay together all the same
We shall fly away towards the clouds
We shall be able to break the bars
The bars, the bars
Of the cage
We shall be able to break the bars
The bars, the bars
 
We shall fly away towards the clouds
We shall be able to break the bars
The bars, the bars
Of the cage
We shall be able to break the bars
The bars, the bars