Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 36

2017.09.30.

Sweet little face

Drowned in our beds,
we make our way through life.
It all goes so fast.
On my lips you read
melancholy.
We used to be in love, we avoid each other.
 
It was you, it was us.
There was you and your sweet little face.
It was you, it was us,
and nothing remains except your sweet little face.
 
Clinging to time,
to these child dreams
that get so often forgotten.
And so I write,
through the ordeal of these nights,
melancholy
like a magnet for love1
 
It was you, it was us.
There was you and your sweet little face.
It was you, it was us,
and nothing remains except your sweet little face.
 
  • 1. 'aimant' (magnet) is also the gerund of 'aimer' (to love), which can lead to puns like here
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
2017.08.26.

Pink Lady

Yeah~ H Bro! in you Area
Let me show you Hot Pink vibe
I'm Pink Lady~
Let`s Dance Pink Lady
 
It's difficult not to notice my Body Line
I'm pink lady sexy, I
follow the sweet rhythm, an infectious vibe
in this exploding beat a perfect design
 
Bass Down Low Kick drum snare
everyone becomes a surfer
surf on the wave I made
sexy Body wave
up and down Let`s get it Twerkin'
 
Move Move your body
close your eyes Kick Snare bass clap
(Kick Snare bass clap)
let's shake, raise your hand
Put your Hands up
Everybody on the Dance Floor
(Everybody on the Dance Floor)
 
Awoo ~
 
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
Pinky Pinky Pinky Pinky
Pinky Pinky Pinky Pinky
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
 
Beach Volleyball Player
bouncing hot
my back is of course Sexy
my heat is tanned like my skin
feel it, it's sweet Like chocolate ice cream
 
Dance with me
I want the wild beast that's under the spell
Beauty and Beast
the more violent the shake
the bubbles will trickle down
Go hard beauty shake
Popping bottle champagne
 
Move Move your body
Close your eyes Kick Snare bass clap
(Kick Snare bass clap)
let's shake, raise your hand and put your Hands up
Everybody on the Dance Floor
(Everybody on the Dance Floor)
 
Awoo ~
 
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
Pinky Pinky Pinky Pinky
Pinky Pinky Pinky Pinky
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
 
One two three Drop Beat
 
Hot Pink vibe (Hot Pink Vibe)
Girls on the Dance Floor
Hot Pink vibe (Hot Pink Vibe)
WHO is Ready to dance
 
As if this night is the last one
will you dance hotly as if you're crazy (will you dance?)
(your beauty on my skin)
let's shake everything until the sun rises babe ~
Let's beauty shake Everybody yeah
 
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
Pinky Pinky Pinky Pinky
Pinky Pinky Pinky Pinky
I`m Pink Lady~ I`m Pink Lady!
I am sweet
 
Pinky Pinky Pinky Pinky
Pinky Pinky Pinky Pinky
I am sweet
Pinky Pinky Pinky Pinky
Pinky Pinky Pinky Pinky
I`m Pink Lady!
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2017.07.31.

Little Italy

Baby Joe arrived in America, like an illegal immigrant, through ship
like all the immigrant, the Irish, the Italian, in 1920 on Ellis Island,
accompanied by a Sicilian great-uncle and protected by his,
Heir of a well-known Mafioso, Joe, your fate was set by a black hand,
 
Hey Joe, you'll be the baron, you'll be the godfather, of the entire district of the Italians
But Joe, in little Italy, there you'll spend your whole life and there you’ll die too.
 
With eight years you committed your first thefts, in all roads, from all shop owners
With twelve years, you already knew that you were a big boy, your gang had joined the ‘familia’,
With fourteen years, you administered all bet-books, made it hard for the bad payers,
With eighteen years you became the right hand of old Don Fernando de la Muerte,
In the year after, when his poor heart gave up, you became master of his duchy
 
Joe, it's you the baron, it's you the godfather, of the entire district of the Italians
But Joe, in little Italy, there you'll spend your whole life and there you’ll die too.
 
But Joe, be careful, one speaks already behind your back, your captains, are like hyenas, and your soldiers are like children of bastards,
Hey Joe, be careful, one day one will perforate your skin, with what, that’s the real question, by shiv or by a cannon
Don't you hear them behind your back? Those, who approach?
Hey Joe, be careful, because your end is very near.
 
Early in the morning, „little Italy” wakes up, bloodied, orphan without its godfather
No one knows how exactly all this ended, how one let you grow silent, how one let you down
But I can imagine that when you had to leave, feet at first, you didn't let go of anything, you must have clenched your teeth
And on all walls of the district, these words became your grave inscription, written in chalk
 
Joe, you were the baron, you were the godfather, of the entire district of the Italians,
but Joe, in little Italy, there you spent your whole life, and there you also died
 
There you also died, Joe
There you also died!
 
2017.07.27.

Egyedül maradni

Ahonnan jönnek a sírások, melyeket álmaimban hallok
Ott minden, mint a zajok, és a szél eltűnnek
Ott van több ezer ember, aki keresi a napot
 
Az ég vörös ma reggel, és mindig ragyog
Esőt érzek a kezemen, és szomorúságot
Hol felszáll a fátyol, és visszatér a nap
 
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül itt maradni
Az éjszaka arca legyen rózsaszín
 
Maradjon egy zene a fejemben, mely rezonál
Jelezze a vihart, és a szorongást
Látom egy parti maradékait
De itt egy teremtett lélek nincs
 
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül itt maradni
Az éjszaka arca legyen rózsaszín
Mely megkívánja hogy felejts
 
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül maradni
Nem akarok egyedül itt maradni
Az éjszaka arca legyen rózsaszín
Mely megkívánja hogy elfelejts
 
Ahonnan jönnek a sírások, melyeket álmaimban hallok
Ott minden, mint a zajok, és a szél eltűnnek