Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2022.03.20.

Slow To Cool Down

Nothing to say
2022.03.20.

How Am I

The golden yellow ginkgo tree is in full bloom again
Our promise under the tree that year is now broken
Even though the blue sky is as clear as our youth
We don’t see each other anymore, we live for ourselves
 
All those greetings actually don’t involve happiness
We can only sink in those memories
Our tears drown our years, when can we be willing to equalize our regrets
What once made me whole, what once broke me down, I can’t go back anymore
 
It’s not that I’m not over you, still leaving a place for you
It’s just that for a name that I once called upon
How can it disappear completely from the stubbornness of memory
 
How are you, I say to the air, a futile emotion
An indelible love only leaves an affection that cannot be placed elsewhere
 
How am I, who can listen, travelling with my lonely dreams
I’m the shadow under the sunlight, responding to myself
 
It’s not that I’m still into you, still leaving a place for you
It’s just that for a name that I recalled again
Who will continue to finish the story without me
 
How are you, I say to the air, a futile emotion
An indelible love only leaves an affection that cannot be placed elsewhere
 
How am I, who can listen, travelling with my lonely dreams
I’m the shadow under the sunlight, responding to myself
 
How am I, who can listen, who can sympathize
Waiting alone for the sky to clear, but unable to wait anymore for the passionate embrace
 
I am fine, I say to yesterday, it’s a deal for today
Change tomorrow’s scenery, I will travel with myself
 
How am I, do you care