Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 130

2018.11.23.

Karma Butterfly

It's fascination, did you notice?
Ever since then
My true self has always been
Pushed inside this cage
 
To the girl reflected off this mirror
I ask softly, who is this girl?
Acting out someone else's role
I don't want to do it anymore
 
Release this feeling
Spread open those wings and set me free
Get away from fate
I'm a Karma Butterfly
This pulse won't stop beating
Until this battle life ends
Release this feeling
 
A sheer feather clothed like
A celestial maiden
Tinged from poison coming from my wings
The fragrance incense
 
I'm born again, make a move
As I please
I've never liked to show anything to anyone
I want to show my face
 
Release this feeling
Spread those wings and let me free
I'm a Karma Butterfly
I won't go back, slipping through
It's just a fabricated battle of my life
Now it's time to show my true self
I'm a Karma Butterfly
 
The horns are still stuck
Even if I continue to fly
It doesn't matter, since i'll keep carrying those horns
Only heaven, knows
Only heaven, knows, knows, knows
 
Release this feeling
Spread those wings and set me free
I'm a Karma Butterfly
This pulse won't stop beating
Until the battle life ends
To the love I don't see
Fly Karma Butterfly
 
2018.11.14.

Butterfly (Prologue Mix)


[Verse 1: Jungkook]
Don’t think of anything
Don’t say anything, not even a word
Just give me a smile
 
[V]
I still can’t believe it
All of this seems like a dream
Don’t try to disappear
 
[Pre-Chorus: Jungkook]
Is it true Is it true
You You
You’re so beautiful, that I’m scared
 
[Jimin]
Untrue Untrue
You You You
 
[Refrain: Jungkook]
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that
 
[Jimin]
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you
 
[Chorus: Jungkook]
Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[V]
Butterfly like a butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Verse 2: Jungkook]
Your eyebrows slightly grimacing at the sunlight
Gently shaking your fine soft hair
Intoxicated by your scent, my heart is tickling
 
[Jin]
Like the way you are stroking my cheeks
Like the dust drifting along freely
You’re right there but why are you beyond my reach
 
[Pre-Chorus: Jungkook]
Is it true Is it true
You You
You’re so beautiful, that I’m scared
 
[V]
Untrue Untrue
You You You
 
[Refrain: Jungkook]
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that
 
[V]
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you
 
[Chorus: Jimin]
Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Jin]
Butterfly like a butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Outro: Jungkook]
Don’t think of anything
Don’t say anything, not even a word
Just give me a smile
 
2018.11.10.

We don't wear underwear

[on the radio]
- and now the news with Bob Depressed
- unemployment, insecurity, global warming, inequalities and pointless debate about the name of our chocolate croissant1. French morale reached an all-time low this year.
 
[McFly]
Blimey!
We all long for freedom
We all long for freedom
But nowadays it's not easy
Social pressure, peer pressure
It's not easy to feel relaxed
But we're gonna change all that!
 
[Carlito]
To really blossom
you must not be afraid of gossips
You need to smash the clichés
and forget about the past.
It's not that difficult.
Here is our secret:
 
[McFly & Carlito]
We don't wear underwear.
It sways and it wobbles.
We don't wear underwear.
Less textile, more style.
 
[Carlito]
It sure sways and wobbles
both for guys and girls.
It's not a bother at all.
They can't see it,
nobody's judging you.
If you feel good outside, you feel good inside.
 
[McFly]
It happened by mistake,
because I'm not a morning person.
I went to work
with nothing under my pants.
Wen I came to the bus stop
it suddenly dawned on me.
 
[McFly & Carlito]
Less is more,
that's my style2
No need for tricks
to be a classy guy.
Less is more,
that's my style.
No need for tricks,
you know the drill3
 
[McFly & Carlito]
We don't wear underwear.
It sways and it wobbles.
We don't wear underwear.
Less textile, more style.
We don't wear underwear.
(ha ha ha we're brazenly bra-less4)
We don't wear underwear.
(ha ha ha less cotton, more sensation)
 
[McFly & Carlito]
Going to the bathroom
(you save time)
Performing5 love
(you save time)
Dressing in the morning
(same thing)
 
[McFly]
In this recipe for happiness,
one single requirement:
don't be afraid
to overuse soap.
One shover a day
is the bare minimum,
be you a lady
or a young man.
 
[McFly & Carlito]
Girdle, garter, petticoat, body,
babydoll, tank top, pantyhose, shorty,
jockstrap, thong, sport bra, panty,
it's all over.
 
[McFly]
We've known this secret for a long time
You made fun of us
Now you understand this feeling
So let's get together and don't wear
Don't wear, don't wear, don't wear ...
 
[Carlito]
Underwear
We don't wear underwear
(Underwear)
We don't wear underwear
(Underwear)
No llevamos ropa interior
(Underwear)
Ich trage keine unterwäsche
(Underwear)
Men elebsouch el slibéte
(Underwear)
Watashitachi wa shitagi o kinai
(Underwear)
My sovsem bez trusov6
(Underwear)
Naangal jathi podhéllai
(Underwear)
A gente nunca usa cueca
(Underwear)
(Underwear)
(Underwear)
(Underwear)
(Underwear)
 
Underwear
 
  • 1. there was a buzz last year about the different ways people call this popular pastry in various regions of France
  • 2. 'my little extra thing is that I have one thing less'.
    'mon petit plus' is like 'my special gift'
  • 3. 'you know the chorus'
  • 4. 'we contravene to the [custom of wearing a] bra'
  • 5. 'effectuer' makes no real sense applied to 'amour'
  • 6. 'Мы совсем без трусов' Regular smile
2018.10.24.

Repíts a Holdra

Pa pa da ba dá
Pa pa da ba dá
Pa pa pa…
 
Repíts a Holdra
Hagyj játszani a csillagtérben
Láthassam milyen lehet a tavasz
A Marson és Jupiteren
 
Másképp mondva
Ne engedj el
Más szavakkal
Csókolj kedvesem
 
Szívem dallal töltsd el
Hagyd, hogy mindörökké zengjem
Te vagy kire vágyom, minden
Imádatom, kiért odavagyok.
 
Más szavakkal
Kérlek, légy hű
Másképpen mondom:
Szeretlek!
 
Másképp mondva
Ne engedj el
Más szavakkal
Csókolj kedvesem
 
Más szavakkal
kérlek, légy hű
Mondom másképp:
Szeretlek!
 
Pa pa da ba dá
Pa pa da ba dá
Pa pa pa…
 
2018.09.04.

Jade Butterfly

How to see you are also a shade, how to call you a resonance,
The soul is made into French and Japanese, and it is also the soul!
How to call you the most appropriate, how to call you, you will be more excited,
Will the surname be closer to you, or is it even more strange?
 
If you completely forget your surname, you don’t have your own name.
Always remember the look and tone, no words, you know in your heart!
I call you a jade butterfly. Do you say this sound is like you?
Love flower is also you, the wind of yarn is also you,
How do you call it to find you in this world...
Where are you butterflies, but flying is not as beautiful!
Is also like you, early eugenics are more like you,
This is the name that matches you and sighs! How changed the play!
 
How to shoot you also win, how to make you more beautiful,
The Great Wall has become a world famous place, and it is also the Great Wall!
How do you call you to cause auditory hallucinations? How to call you the most responsive?
Even the surname will blame me for being self-willed, or is it too fake?
 
You need nutrients and dew, carefully irrigating in the pan,
In fact, it doesn’t matter if you are a potted plant.
It’s people who still keep you,
The code name is also my change...
I call you a jade butterfly. Do you say this sound is like you?
Love flower is also you, the wind of yarn is also you,
How do you call it to find you in this world...
Where are you butterflies, but flying is not as beautiful!
Is also like you, early eugenics are more like you,
This is the name that matches you and sighs! How changed the play!
 
2018.07.22.

Flying, Deep in the Night

Meeting someone new
And breaking up
All these things are like a child’s game
Like the sad story of small fairies
Who ride clouds and fly far away
In the sad fairy tales
 
But even if we can’t fly
And just cry
Love is like a beautiful dream
I can hold your pretty hands
Fly in the night sky
Toward the castle
 
Because I only love you
I dream a foolish dream
Getting lost and wandering in the land of my dreams
That can’t come true
 
But even if we can’t fly
And just cry
Love is like a beautiful dream
I can hold your pretty hands
Fly in the night sky
Toward the castle
 
But even if we can’t fly
And just cry
Love is like a beautiful dream
I can hold your pretty hands
Fly in the night sky
Toward the castle
 
Because I only love you
I want to fly across the night sky
Look at you sleeping
Kiss you and fly back
 
But even if we can’t fly
And just cry
Love is like a beautiful dream
I can hold your pretty hands
Fly in the night sky
Toward the castle
 
Because I only love you
I dream a foolish dream
Getting lost and wandering in the land of my dreams
That can’t come true
 
But even if we can’t fly
And just cry
Love is like a beautiful dream
I can hold your pretty hands,
Fly in the night sky
Toward the castle
I can hold your pretty hands
Fly in the night sky
Toward the castle
 
2018.07.06.

You left

You were the one who knew all of my scars when I was with you
You memorize with your hands, every wound and its location
You left and the nostalgic love has stopped you
From falsely loving another heart with lies
 
When you left, no tears have dropped from my eyes
I assured my folks you’d come back to me as I was irreplaceable
In my understanding of love, your apology is hard to accept
I’m you soul, I’m your heart, I’m your everything
 
It differs between leaving me while your heart still belongs to me
Or to be with me but with no feelings at all
Even if you left, apologies don’t do me any good
You’re the one at fault and you lost your chance
 
When you left, no tears have dropped from my eyes
I assured my folks you’d come back to me as I was irreplaceable
In my understanding of love, your apology is hard to accept
I’m you soul, I’m your heart, I’m your everything
 
2018.06.26.

Butterfly

A baby that used to dawdlingly breathe
With a worn-out anticipation and love that just brushed by
A baby that used to be crying
With sad eyes, numerous wounds
 
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (Yeah)
 
The sharp sound makes you
Transform with remarkable speed
You couldn’t stop suspecting
If it was just an instant delusion, right?
Bing- though it was surreal (Let it boom)
Wing- you got your wings
 
Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce
 
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce-
 
It’s time to break your prolonged silence
And cry out toward freedom
So that you can live the way you are, spread your wings
Realize your existence
You’re alive, dazzlingly
You fly high. Up in the sky
 
Papillon pi papapapillon
Pillon pillon pillon pi pipapapapi
 
Inside your dreams, therein, inside your heart
Those trembling hands
Inside your dreams, therein, inside your heart
The wound that has been troubling you yesterday, today
 
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (oh yeah)
 
Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce
 
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce
 
Your sparkling figure
Completed after enduring the duration of eternity
Wake up the night that has died down, now make it dance
 
Papillon pi papapapillon, sing with your heavy breath
Papillon pi papapapillon, spread your worn-out shoulders
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce
 
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
 
Let it Boom Let it Boom
Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce
Let it Bounce Let it Bounce
 
2018.06.17.

FLY

Dream’s like a whiskey it's too strong and sweet
I don’t want, I don’t want, I don’t want
I don’t wanna get older
The camera would roll-up, why did time passed by
I don’t want, I don’t want, I don’t want
I don’t wanna get older
 
I want to find my lost self again
I'll turn the lights on for this last night
Let's have fun together today
Even if time holds me back
And stop me from going further
Oh, tommorrow catch me if you can
 
It's the time to fly, fly
And find myself, I
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
I, I'll find me
 
I may get tired and stop again but
I don’t want, I don’t want, I don’t want
I don’t wanna get cold day
I want to be a hero, but in front of me now is zero
I don’t want, I don’t want, I don’t want
I don’t wanna get cold day
 
The me from yesterday is now gone
Now is the start, stereo on
My tommorrow will definitely come
The echo of my dream follows that sound
If I go slowly, I'll surely get there
Oh, tomorrow catch me if you can
 
It's the time to fly, fly
And find myself, I
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
I, I'll find me (then) fly
 
Kids
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
Oh no
 
It fell apart too soon
Someday, my old dream
I won't ever let go of it
I won't give up again, why would I do that?
I won't hide it anymore, I'll open
The way toward my own world
 
It's the time to fly, fly
A little more higher, high
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
 
It's the time to fly, fly
A little more higher,high
So come on let’s be kids
So come on let’s be kids
I, I'll find me (then) fly
 
HyunMi_K
2018.05.23.

Fly With Me

When a cool morning breeze
Blows the sky clean and blue
I can hear mountains singing
It's me they're calling
 
I've got to get out, I'm on my way
Free birds, fly with me
I'm on my way
Free birds, fly with me
 
Eternities are reflected
In water, which is clear and cold
Sinister forests full of mysteries
A rock, stubborn and proud
 
I want to hear them tell
[About] nature, wild and tough
And borrow from all of its strength
Give my dreams wings
 
I've got to get out, I'm on my way
Free birds, fly with me
I'm on my way
Free birds, fly with me
 
I am on my way
Free birds, fly with me
I am on my way
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.05.22.

Szárnyalj gondolat ...

Szárnyalj gondolat, arany szárnyakon
Át a hegyeken és repülj
az óceánok felett.
Érd el a partot és találd meg azt a helyet
ahová a gyermekek mennek,
minden éjjel miután meghallgatják ezt az altatódalt.
 
Ott megtalálod az életre kelt hőseiket
kik védelmezik az ártatlanságukat.
Áld meg mindanyuikat, hisz egyszerű lelkük
oly tiszta és csodálatos.
 
Szárnyalj gondolat, arany szárnyakon
Hadd tartson ez a gyönyörű álom
egész éjjen át.
 
Add nekik kölcsön arany szárnyaid,
minden félelem tovaszáll
Fogd meg a kezüket,
segíts nekik megtalálni a könnyű utat.
Vezesd őket vissza a fénybe, vissza a fénybe
ahova egykor tartoztak,
ahol gyermekek maradhatnak,
amíg csak akarnak.
 
Szárnyalj gondolat, arany szárnyakon
Át a hegyeken és repülj
az óceánok felett.
Érd el a partot és találd meg azt a helyet
ahová a gyermekek mennek,
Minden éjjel miután meghallgatják ezt az altatódalt,
Minden éjjel miután meghallgatják ezt az altatódalt.
 
Dana Kósa
2018.04.30.

Kifogások

Ha sikerül összeszednem a bátorságom
Hogy fogom megtalálni a megfelelő szavakat?
Stockholm olyan kicsi és
a hiba amit elkövettem túl nagy
Megpróbáltam ellenállni
De olyan gyorsan történt
Nem teljesen úgy ahogy hiszed
 
Muszáj őszintének lennem
Esküszöm az életemre
Soha nem akartam ezt
Ilyen naivnak lenni
 
Egyszer csókolt meg
Eggyel többször, mint kellett volna
Sosem történik meg, ha józan vagyok
Rögtön hátráltam
Egyszer elég volt
Kifogások, üres kifogások
 
Látom, hogy valahol máshol jársz
Akkor is, ha itt ülsz mellettem
Érzem, hogy nem tudlak elérni
Úgyhogy csak dumálok és dumálok
És már bánom az egészet így utólag
Basszus, hogy ment félre minden ennyire?
Mikor váltam ennyire közhelyessé?
 
Muszáj őszintének lennem
Esküszöm az életemre
Soha nem akartam ezt
Ilyen naivnak lenni
 
Egyszer csókolt meg
Eggyel többször, mint kellett volna
Sosem történik meg, ha józan vagyok
Rögtön hátráltam
Egyszer elég volt
Kifogások, üres kifogások
 
Csupa kifogást, kifogást hallasz
Csupán üres kifogások
Mert csak kifogásaim vannak, kifogások
Csupán üres kifogások
Csupa kifogást, kifogást hallasz
Csupán üres kifogások
Mert csak kifogásaim vannak, kifogások
Csupán üres kifogások
 
Muszáj őszintének lennem
Esküszöm az életemre
Soha nem akartam ezt
Ilyen naivnak lenni
 
Egyszer csókolt meg
Eggyel többször, mint kellett volna
Sosem történik meg, ha józan vagyok
Rögtön hátráltam
Egyszer elég volt
Kifogások, üres kifogások
 
Csupa kifogást, kifogást hallasz
Csupán üres kifogások
Mert csak kifogásaim vannak, kifogások
Csupán üres kifogások
 
2018.04.08.

Vénusz légycsapó

Oh, miért nézel rám megint?
Oh, miért nézel rám megint?
 
Most miért nézel rám?
Miért nézel rám ismét?
Mi lenne ha kihúznám a fogaimat?
Ha levágnám a hajam az államig
Beburkoltam hajfürtjeimmel a világot
Szétszórom gyöngyeimet a földön
Érezd az ütemet, mint egy mesterlövész
(Mert még többet akartam)
 
Héj, mi van velem?
Oh, miért nézel rám?
Oh, miért nézel rám?
Táncolok
Héj, mi van velem?
Oh, miért nézel rám?
Oh, miért nézel rám velük ellentétben?
 
Cicc, cicc, cicc, cicc-micc
Miért csinálod mindig ezt?
Miért beszélsz folyton?
Igen, a Grimes fedez engem
Cicc, cicc, cicc, cicc-micc
Miért csinálod mindig ezt?
Miért beszélsz folyton?
Grimes
 
Most miért nézel rám?
Miért nézel rám ismét?
Mi lenne ha kihúznám a fogaimat?
Ha levágnám a hajam az államig
Beburkoltam hajfürtjeimmel a világot
Szétszórom gyöngyeimet a földön
Érezd az ütemet, mint egy mesterlövész
(Mert még többet akartam)
 
Héj, mi van velem?
Oh, miért nézel rám?
Oh, miért nézel rám?
Táncolok
Héj, mi van velem?
Oh, miért nézel rám?
Oh, miért nézel rám velük ellentétben?
 
A föld
Mi van?
Megint
Srác rám nézel
Megint
Megint
Héj, oh miért nézel rám
Oh, miért nézel rám?
Engem velük ellentétben
 
2018.03.20.

Black drops

Flower which blooms
In this fleeting, heartless and ruthless world
As if not knowing sorrow
Blooming only for happiness
 
Escaping into
A perfect and unparalleled world
Without any impurities
It’s about time to quit doing that
 
A single drop of falling black
Towards a pure white heart
Won’t stain it, just deepen it
 
So come
Erasing evil leaves no judgement
Subliming karma, emotions, and all
Don’t reminisce only on the beautiful
Encompass sour, sweet and all
 
Despite grudges and hard feelings
Why do flowers still bloom in the wasted plain?
Feel love, even for sorrow
Be beautiful
Be beautiful
 
A heart full of sensibilities
Is still precious
Humans are like pendulums
That detonate when swung too hard
 
A single drop of falling sin
Towards a pure heart
Will turn into painful love
 
What a nuisance
Erasing darkness leaves no light
Deteriorating manic, Low, and all
Pulling out of sadness
From the maze of love and justice
 
Despite grudges and hard feelings
Why do flowers still bloom in the wasted plain?
For an instant, for someone
Become beautiful
 
Aah, what a nuisance
Erasing evil leaves no judgement
Subliming karma, emotions, and all
Don’t reminisce only on the beautiful
Encompass sour, sweet and all
 
Despite grudges and hard feelings
Why do flowers still bloom in the wasted plain?
Feel love, even for sorrow
Be beautiful
Be beautiful
 
2018.03.08.

Overfly

Reaching my hand up high, up high
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
My constant thinking
gets overwhelmed by the ordinary days
It changed shape again
when it wavered
 
But still, I look for the meaning
for why I live in this world
When I’m lost, hurt, and frozen in place
I cry
 
Is it too late by now?
My internal arguments go unanswered
Everything is, yes, up to me to decide
Both the end and the beginning
 
Reaching my hand up high, up high
I’ll fly toward a tender light
Holding the passion lit in my heart
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
I pretend not to notice
my throbbing heartbeats
Before I knew it, I got good
at faking a brave smile
 
The future full of hope
that I pictured so many times that I lost count
turned out to be slightly faded
In contrast to what I thought it’d be
 
Even if my tightly, tightly clenched hand
is fated to let go of you so easily
We can always, always
stay connected
by the definite memories left in my heart
 
Saying, “If only I can close
the tiny yet great and untouchable
distance between us”
I gazed at the sky blurred by tears…
 
Reaching my hand up high, up high
I’ll fly toward a tender light
Holding the passion lit in my heart
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.05.

Escapesoda

Don't be afraid of me
I'm so afraid of you
I walk on glowing coal
Happiness comes, happiness goes
They say that time heals wounds
I turn of lamps
I open windows
Searching after patterns
I will never
I will never, will
Never come home
 
[Chorus]
Escapesoda take my hand
Set me on fire, sometimes sometimes sometimes
Escapesoda bring me to shore
Set me on fire, sometimes sometimes sometimes
 
Don't be afraid of me
I'm so afraid of you
Stop asking me how I feel
Precisely as usual
But I try anyway, even with open wounds
I lick pearls
I eat people
Stars are shining down in a hole
I will never, I will never
Will never ever come home
 
[Chorus] x 2
 
(It takes me ashore, set me on fire, set me on fire)
(Set me on fire, take me ashore)
Escapesoda take my hand
Set me on fire
Escapesoda take my hand
Set me on fire
Escapesoda take my hand
Set me on fire
Escapesoda take my hand
Set me on fire
Sometimes, sometimes, sometimes
 
2018.02.25.

Butterfly (Japanese Version)

Without doing anything now
Because I do not need words
Show me your smile.
 
Are you really you?
Everything is like a dream
Do not wake up yet
 
Is it true? Is it true?
You, you ...
It gets scared and scared
 
Untrue, untrue
You, you, you ...
 
Always by your side
For me forever
It is likely to be far away and it is likely to run away
Scary place, painful
As it is this way
Time stops ...
You are away
I miss you.
Scary place, painful
 
Butterfy
Like a Butterfly
Dancing Butterfly
Like Butterfly
Butterfly, like a Butterfly
Like a dancing Butterfly, Butterfly
 
You are Butterfly
I want to look at it.
I will fly as you touch
Azure sky Hide In darkness and rain
I will not lose if you are there Anymore
 
It's like a spring breeze
Gently stroke my cheeks
You can see but I did not reach you Stop
Like a dream Girl Butterfly, high
 
Untrue, untrue
You, you, you ...
 
Always by your side
For me forever
It is likely to be far away and it is likely to run away
Scary place, painful
As it is this way
Time stops ...
You are away
I miss you.
Scary place, painful
 
My chest makes a pain
There is nothing that is certain
My, 'Kafka at the shore'
Going to the forest without heading
In my heart, even when you are still around
A night book full of thoughts
This love forever ...
It's all free for you
Baby ...
 
Always by your side
For me forever
It is likely to be far away and it is likely to run away
Scary place, painful
As it is this way
Time stops ...
You are away
I miss you.
Scary place, painful
 
Butterfy
Like a Butterfly
Dancing Butterfly
Like Butterfly
Butterfly, like a Butterfly
Like a dancing Butterfly, Butterfly
 
2018.02.20.

Pillangóm

Azt mondod: távol szemeimtől, távol a szívem
Azt mondod a legjobbakat mindig elfelejtjük.
A jövőbeli kilátásaink ellenére,
Tudom, hogy még mindig szeret engem
A lány, akit mindig így becéztem:
 
Pillangó, én Pillangóm,
 
Egy hónap múlva visszajövök
 
Pillangó, én Pillangóm,
 
A közeledben maradok.
 
Az óceán az kicsi, túl kicsi ahhoz,
Amekkorát nőtt szívünkben szerelmünk
Dacára annak, amit te nekem mondasz
Látod, ő még mindig szeret engem
A lány, akit mindig átöleltem:
 
{Refrén}
 
A mi szerelmünk olyan nagy, igen nagy
Hogy a mennyország örökké velünk van.
Dacára annak, amit te nekem mondasz,
Tudom, hogy ő mindig szeret engem
A lány, akit mindig megcsókoltam:
 
{Refrén}
 
2018.02.15.

Time's Flying

Are you happy or dissatisfied?
Hmm, probably the latter one
'Cause the stench is stuck on your clothes
It's so damn
Hard getting off one's ass
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
Night can be made into day
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Copenhagen, a little less grey would help!
Life, it's so cowardly blaming it
When it's you who's pushing the cart
But I trudge all day
I trudge all night
When will you come, easiness?
Won't you let me in?
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Wavering eyes see more nothing than everything
And even though I know all the cognitive things which helped
I have
A bone1 in my nose2
One in quicksand lal3
The upcoming fall of the growing pile
Wavering eyes see
That even though I know everything
I know it all
I still have
Wavering eyes
Wavering eyes
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
  • 1. Ben also means leg
  • 2. Means being good at something
  • 3. I couldn't find lal in any Danish-English dictionary, but lal means 'a state or activity influenced by randomness and lacking engagement, quality, and effectivity' according to ordnet.dk
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.02.13.

Szárnyalni vágyók vagyunk

Soha ne szállj fel addig, még
mielőtt megnem győződnél arról, hogyan érhetnél földet..
Még mielőtt valaki szívedbe lépne,
a gravitációé lesz a végső szó,
ami mindig győzedelmeskedni fog..
 
Ha ez bekövetkezik,
szükséged lesz egy megbízható, megbízható pontra..
Oh, oh
Mielőtt még búcsút mondanál,
győződj meg arról, hogy mindent elmondtál..
Oh, oh
 
Úgy közelíts, hogy erősen szoríts magadhoz..
ez az utolsó esély arra, hogy kötélnyi dróton táncolhassunk..
Ne aggódj ma éjjel..
ma éjjel mi is szárnyalni vágyók vagyunk..
 
Soha ne hazudj, hacsak teheted..
Ne feledd, hogy a szavak vissza is csaphatnak..
Akár a tollak a szélben,
képesek felemelkedni, de elsodródva le is zuhanni,
időnként meg is rekedni..
 
Ha ez bekövetkezik,
szükséged lesz egy megbízható, megbízható pontra..
Oh, oh
Mielőtt még búcsút mondanál,
győződj meg arról, hogy mindent elmondtál..
Oh, oh
 
Úgy közelíts, hogy erősen szoríts magadhoz..
ez az utolsó esély arra, hogy kötélnyi dróton táncolhassunk..
Ne aggódj ma éjjel..
ma éjjel mi is szárnyalni vágyók vagyunk..
 
Úgy közelíts, hogy erősen szoríts magadhoz..
ez az utolsó esély arra, hogy kötélnyi dróton táncolhassunk..
Ne aggódj ma éjjel..
ma éjjel mi is szárnyalni vágyók vagyunk..
 
Úgy közelíts, hogy erősen szoríts magadhoz..
ez az utolsó esély arra, hogy kötélnyi dróton táncolhassunk..
Ne aggódj ma éjjel..
ma éjjel mi is szárnyalni vágyók vagyunk..
 
2018.01.04.

Awesome

Bass, Drum, MIC on the rhythm
Guitar, player this is N.Flying
Out of control, uncontrollable
Hold up hold up you know who we are
 
This is N.Flying sensations
Ok. Come on
 
Can’t believe it,
your red lips that call to me
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it,
your words are so chic, I can’t even talk to you
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it
 
It’s frustrating oh frustrating
Oh frustrating frustrating
Oh I can’t believe it
 
You’re romantic and
sometimes nerve-wracking like a thriller
Cupid’s arrow came and hit me
It’s frustrating,
why am I becoming so powerless?
Yeah baby I’m doing it right
 
Oh ma god be ma ma babe
Oh ma be ma ma babe
Answer my question
Will you be my darling?
I’m falling more and more for you
 
Can’t believe it,
your red lips that call to me
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it,
your words are so chic, I can’t even talk to you
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it
 
Pretty sexy cutie, your beautiful lips are like red tulips
Your natural look makes you look valuable
It’s not just one guy who is bewitched by your silhouette
But they all come and go like swings, leaving you alone
You’re probably tired of that love but I’m different
I’ll always hold you and place you by my side
 
Oh ma god be ma ma babe
Oh ma be ma ma babe
Answer my question
Will you be my darling?
I’m falling more and more for you
 
Can’t believe it,
your high-bridged nose controls me
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it,
can’t take my eyes off your mysterious tattoo
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it
 
I look here (can’t believe it) I look there
You’re pretty even without any BB
You’re sexy without undoing any buttons
Your shoulder tattoo is driving me crazy
Can’t believe it
 
It’s frustrating,
why am I becoming so powerless?
Yeah baby I’m doing it right
 
Can’t believe it,
your high-bridged nose controls me
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it,
can’t take my eyes off your mysterious tattoo
Oh lalalalala oh lalalalala
Can’t believe it
 
It’s frustrating oh frustrating
Oh frustrating frustrating
Oh I can’t believe it
It’s frustrating oh frustrating
Oh frustrating frustrating
Oh I can’t believe it
 
Все переводы выполнены на русский лично мной, иногда с помощью знакомых.
2018.01.04.

Hot Potato


Hey
Yes, hyung?
If you could be born again, what would you be?
A potato
A potato?
Yes, a hot potato
What?
 
Wherever I go, they all recognize me
My face is my business card
My every move, whatever I do
They all copy me
 
They go so crazy
Everyone gather here
Even when I put on a small smile
They fall like dominos
Oh so hot, so high
 
Sometimes, I wanna rest
But people keep calling me
From my head to my toes
Are you all the paparazzi?
 
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
 
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
 
Whenever I blink, it’s like being in a photo shoot
I buy hearts with just one smile
No time to rest for this hotness
I can’t stop it
 
Please leave me alone now
Just stop before they find out
Wherever I go, it becomes a carnival
I really need it
An issue to cool me down
Even if I won’t shine, it’s alright
 
Sometimes, I wanna rest
But people keep calling me
From my head to my toes
Are you all the paparazzi?
 
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
 
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
 
Is it that? It is real
Stepping on the red carpet, eating at a buffet
If I want it, I’ll have it, we get that
Oh got them, they look at me and freak out
Wait wait wait, don’t block us
Whether we do something or not, mind your own business
Even after tonight
Come back tomorrow
Softly come into my arms
Soft and mellow
 
What use is it being alone?
They say they need me
I won’t worry anymore, I’ll sing so hotly
So everyone here faints
 
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
 
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
 
Because everyone waits for me, oh woo
I won’t easily cool down
Because I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
Hot! Hot potato
 
Все переводы выполнены на русский лично мной, иногда с помощью знакомых.
2017.10.13.

Beaucoup Comme Tomber

Quand j’ai dit “bonjour”
Je mentais
Vraiment, je pensais à
Comment je pourrais cesser de me réveiller
 
Il m’a signalé à quel point ce serait égoïste
De me tuer
Alors, je continue de m’éveiller
 
Ca ressemble tant à tomber
Mourir quand j’attends la mort
La peur de quelque chose ou rien
Un mensonge vide et solitaire
 
Je ne veux pas que je sois ici, que je mente
Je ne veux que je sois égoïste de plus
Je veux tant changer
J’apprends ton amour chaque jour
Il y a encore tant à apprendre
 
Tu serres mes poignets
Je te lâche
 
Ca ressemble tant à tomber
Séparé de la peur
Conscient d’une destination loin d’ici
 
Ca ressemble tant à tomber
Séparé de la peur
Conscient d’une destination loin d’ici
 
2017.10.07.

Butterfly

Versions: #2
If I could soar the sky for hours Just like a butterfly through flowers
I'd fly to you Cuz you know that you showed me i could
You always ran to me when i cried and promised you'd be closer to my side
I'm glad it's true even when i'm not doin' so good
 
Still I dunno whoa-whoa-whoa-whoa why you went flyin with a loser like me
Just goes to show whoa-whoa-whoa-whoa the sky's never a limit to what we could be
 
We'll soar past the highest dream we're a team
I can't remember even leavin' the ground
This world is more than it seems
 
But it won't keep us down if we're the strongest around so
Stay, stay, don't butter-fly far away
Don't let a windstorm just sweep you astray
This time i'll bear you above ON MY LOVE
 
2017.08.31.

You're Gone

I entrusted you my destiny
Even with it being unreal
And our prettiest plans
Today stay in the past
 
Maybe it's because we have a whole life
But 'maybe' is so empty, it's silly
I don't know anymore
 
You're gone
And I became
Someone's emptiness
Just a simple part
Of a song without beginning
I don't know where our happy ending has gone
Back to the beginning, I know we didn't want none of this
 
I entrusted you my destiny
Even with it being unreal
And our prettiest plans
Today stay in the past
 
Maybe it's because we have a whole life
But 'maybe' is so empty, it's silly
I don't know anymore
 
You're gone
And I became
Someone's emptiness
Just a simple part
Of a song without beginning
I don't know where our happy ending has gone
Back to the beginning, I know we didn't want none of this
 
You're gone
And I became
Someone's emptiness
Just a simple part
Of a song without beginning
I don't know where our happy ending has gone
Back to the beginning, I know we didn't want none of this
 
Naranan naranan an
Our happy ending
Naranan naranan an
Oh ohhhh, ah ahhhhhhh
Naranan naranan an
I know we didn't want none of this
 
2017.08.28.

Édenkertiparty

Itt a Paradicsomban, drágám
Itt az Édenkertben, szivi
Nem tudod, hogy szeretlek?
 
Akarsz-e velem jönni,
A kezemet fogni ?
Akarsz-e velem jönni
ezt a vidéket bejárni ?
Kérlek, add a kezed !
 
Itt az Édenkertben, szivi
Nem tudod , hogy szeretlek ?
Itt a Paradicsomban, drágám
Nem tudod, hogy mindig hű leszek hozzád?
 
Akarsz-e velem jönni,
A kezemet fogni ?
Akarsz-e velem jönni
ezt a térséget bejárni ?
Kérlek, add a kezed !
 
Itt az Édenkertben, szivi
Nem tudod , hogy szeretlek ?
Itt a Paradicsomban, drágám
Nem tudod, hogy mindig hű leszek hozzád?
 
Akarsz-e velem jönni,
A kezemet fogni ?
Akarsz-e velem jönni
ezt a tartományt bejárni ?
Kérlek, add a kezed !
 
Itt a Paradicsomban, drágám
Itt az Édenkertben, szivi
Nem tudod, hogy szeretlek?
 
Akarsz-e velem jönni,
A kezemet fogni ?
Akarsz-e velem jönni
együtt az életen átsétálni ?
Kérlek, add a kezed !
 
2017.08.24.

Live Your Dream

Versions: #2
You will still experience alot
You must past this test
The day will come
When you reach your Destination
 
A digimon will accompany you
The best friend of all time
You've been a Team since all the adventures
 
Uh oh, oh, oh, oh, oh, oh
We stay friends whatever happens
Uh oh, oh, oh, oh, oh, oh
But we do not know what tommorow will be
 
Ref:
Live your dream for it becomes true
Go your way imagine the danger everything
Everything is important
You will recognize when the time is come
Yeah reach for the stars you're ready
Believe in yourself soon ist time
We will be with you
Be ready!
 
2017.08.20.

Letter of a Fan

Caíque)
It's already midnight and I don't know what do, pen and paper, the thought is you
It's so much to write about, the feeling is unintentionally
Everything what I do involves you
But,
How do I say what I'm feeling when there's another person who is feeling the same?
Notice me, see me, do different
Each one of your smiles make me feel like they were mine
 
(Nathan)
But you don't know me, everyday I want to hear your voice (voice)
With every song, photo, sentence you conquer me more.
 
(Chorus)
(Paulo)
I'll write a letter, say everything what matter to say
To say that I love your voice, your smile drive me crazy, It arises unintentionally
 
(Nathan)
Each word, each sentece that ends with your name is you
I hope you read it, it's something simples but is everything to me
It's me in this letter of a fan
 
(Paulo)
It's already midnight and I don't know what do, pen and paper, the thought is you
It's so much to write about, the feeling is unintentionally
Everything what I do involves you
But,
How do I say what I'm feeling when there's another person who is feeling the same?
Notice me, see me, do different
Each one of your smiles make me feel like they were mine
 
(Caíque)
But you don't know me, everyday I want to hear your voice (voice)
With every song, photo, sentence you conquer me more.
 
(Chorus)
(Nathan)
I'll write a letter, say everything what matter to say
To say that I love your voice, your smile drive me crazy, It arises unintentionally
 
(Caíque)
Each word, each sentece that ends with your name is you
I hope you read it, it's something simples but is everything to me
It's me in this letter of a fan (2x)
 
2017.08.18.

Traces in a trace

Distant love, distance world
Maybe I find, all your excuses
Why am I searching for you, are you hers
I always stay, you always disappear
 
Everything is OK, like it used to be
But it can't, my heart isn't
Everything is OK, traces in a trace
of one truth, in another city
 
Tomorrow is coming, just for us
Maybe everything else, everything is ruined for me
As much as I want, as much I as know
I am sure, as much as you are.
 
2017.08.11.

Fly high (날아올라)

Fly high yeah yeah
Fly high
Let’s get it started
 
At the end of the darkness
It feels like you’re looking at me
You keep shaking me up
I’m lost in your dreams
(Fake it Brake it)
Like I’m trapped in forgotten time
I’m trapped
In this night
A dangerous rainbow is engraved
 
It’s like a big black hole in my heart
I’m trapped in the dream
If only I could stop time
 
I can fake it, fly high
Colored with the seven lights
So every night, I can fall asleep next to you forever
(Can’t live without you)
I can make it, come closer
Take all of my dreams
I’ll quietly hide inside and take you away
 
Fly high
Let’s get it started
 
I close my eyes but you keep getting clearer, Something pulls me
The more you try to escape, the more I want you
I can’t ever stop
(Fake it Brake it)
 
Like a thorny rose
You can’t escape
A dangerous rainbow appears
On the other side of the mirror
 
It’s like a big black hole in my heart
I’m trapped in the dream
If only I could stop time
 
I can fake it, fly high
Colored with the seven lights
So every night, I can fall asleep next to you forever
(Can’t live without you)
I can make it, come closer
Take all of my dreams
I’ll quietly hide inside and take you away
 
Even your lost dreams are at the tip of my cold fingers
Come into my dream without anyone knowing
You can’t escape
 
I can fake it, don’t stop
Don’t try to get away from me
You can’t fall asleep forever in this dream
I can make it, fly high
Take away all my pain
I’ll quietly hide inside and take you away
 
It’s like a big black hole in my heart
I’m trapped in the nightmare
 
2017.08.01.

Butterfly Core

The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
Right now, our overlapping voice is shaking the darkness
 
Wiping off my sweat, I kicked the running light
In order to protect this wound I got today, which was struck by sadness
Fast it fly far away, as I'm searching a meaning of this unreasonable
Hiding behind the immaturity, is the feeling I don't want to lose
 
If you notice, then do not lost it
To protect someone, I want to more believing this moment
 
The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
All of the false words I said to you are not lies
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear
 
I extremely hate the sunny days, but I also detest the rainy sky
If I erase the memories that go against the foreshore
If I doubt the unseen things then I won't be able to see the truth
Lamenting about forgiveness, the days I spent is only partly seen
 
I will protect you, those words of vow is unneeded
Just throw away the days of blaming others
 
With these silver wings, I'll live inside this storm
Cause there is no way I can end everything out from everyone's gaze
Compensation of become worn-out? I stick out my tongue
With this heart I can fly higher than anyone else, just you see
 
The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
The afterglow at the moment we overlapped is burned in our memory
Because I've decide that the red-dyed moon will absolutely reach the other side
Even if nothing to be changed, even if nothing to be transmitted
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear
 
2017.07.27.

Mélyrepülés

Ne mond, hogy szeretsz engem
Mert nem mondtam, hogy szeretlek.
Túl magasan vagyunk ahhoz, hogy lássuk a kifutópályát.
Túl messze a helyes út.
 
az igazság az,
Hogy ki vagyok ettől az egésztől.
Ember, segítenék neked.
Őrült vagyok,
De te nem jöttél rá.
Reménytelenűl szükségem van belöle,
De ott fenn nehéz érte nyúlni.
Szállj le, szállj le!
 
A kezdetén lent voltunk a völgyben.
Megfordultam, mikor a karod oda tetted.
És azt mondtad, hogy neked is fáj
Es azontúl ami felszínre jött elvetted.
 
az igazság az,
Hogy ki vagyok ettől az egésztől.
Ember, segítenék neked.
Őrült vagyok,
De te nem jöttél rá.
Reménytelenűl szükségem van belöle,
De ott fenn nehéz érte nyúlni.
Szállj le, szállj le,
Szállj le!
 
Ne mond, hogy szeretsz engem
Mert nem mondtam, hogy szeretlek