Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 23

2021.09.10.

Trópusi

Egyedül ébredek, mint mindig
A vakáció első napja
Egy epervirág*
Mit csinált az éjszaka?
Az ajtón kívül vibrál a város
A homok a cipőben
Emlékeztet egy pillanatra
A csillagok illatára
 
Futok a tengerparton ott van egy trópusi fesztivál
Szeretnék beszélni veled, de nem tudom hol keresselek
És így nem tudok táncolni
 
Karneválnak tűnik
És én, egy konfetti a tengerben, tengerben
Nem tequila ha kihagyod a sót
És nem szerelem, ha két óráig tart
És ha nem akarsz hazamenni
És ha nem akarsz hazamenni
 
Az égen egy afrikai szél fúj
Szúnyogok hangja hallatszik
Emlékeztet egy pillanatra
Hogy nagyon akartál engem
 
Futok a tengerparton ott van egy trópusi fesztivál
Szeretnék beszélni veled, de nem tudom hol keresselek
És így nem tudok táncolni
 
Karneválnak tűnik
És én, egy konfetti a tengerben, tengerben
Nem tequila ha kihagyod a sót
És nem szerelem, ha két óráig tart
És ha nem akarsz hazamenni
Karneválnak tűnik
És én, egy konfetti a tengerben, tengerben
Az csak víz, ha kihagyod a sót
És nem szerelem, ha két óráig tart
És ha nem akarsz hazamenni, akkor hagyd csak
 
Egyedül ébredek, mint mindig
A vakáció utolsó napja
Miközben énekelnek a rádióban
Újra eszembe jutsz
 
Karneválnak tűnik
És én, egy konfetti a tengerben, tengerben
Nem tequila ha kihagyod a sót
És nem szerelem, ha két óráig tart
És ha nem akarsz hazamenni
Karneválnak tűnik
És én, egy konfetti a tengerben, tengerben
Az csak víz, ha kihagyod a sót
És nem szerelem, ha két óráig tart
És ha nem akarsz hazamenni, akkor hagyd csak
 
2021.03.06.

If I were

If I were fire, I'd burn
if I were soil, I'd cover,
If I were the sun, I'd heat up
If I were you, I'd look out
If I were a game, I'd lose,
If I were a place, I'd live in it
If I were air, I'd blow
If I were a mistake
 
(Francesca Michielin)
And if I were the moon, I'd shine
and if I were the road, I'd run
and if I were a sound
and if I were
 
(Mecna)
Yeah
If I were ink, I'd be the grey on your sketch
on that page that won't ever go away from the notebook
It would be cold if I were the winter sea
Eternally happy I would probably be
but if I were you, let me tell you,
I would't keep the secrets you keep with me
If I were a language, you'd speak it
maybe just by gestures, when you make jokes
If I were like those who don't need to look,
If I were a nightmare I'd wake you up,
but if I were different, would it be the same for you?
 
(Francesca Michielin & Mecna)
 
And if I were the moon, I'd shine
and if I were the road, I'd run
and if I were the sound (if I were the sound, if I were a way, if I were you)
And if I were (If I were the quiet, the quiet, if it were the dawn)
And if I were a feather (if I were a feather), I'd fly (I'd fly)
And if I were the dusk (if I were the dusk), I'd wake up (I'd wake up)
And if I were a sound (if I were a sound, if I were a way, if I were you)
And if I were (if I were the quiet, if I were the quiet, if it were the dawn, if I were me)
 
(Francesca Michielin)
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah, ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
 
2020.10.02.

Indelible

I'll mess up a thousand times
You'll say it's not for you
But it's indelible
 
I'll throw away my memories
You'll tell me how many are useless
It's indelible, it's indelible
 
Like then, like never, cry and laugh, live and you'll know
 
Between the memories and pictures
I'll hear a voice inside of me
Between the immobile people
I'll feel your eyes on me
 
And like waves coming back
You're a pain
It's indelible
 
Like salt dissolves,
You'll leave a flavor
That's indelible, it's indelible
 
Like then, you'll wake up, laugh and cry, live here still.
 
Between the memories and pictures
I'll hear a voice inside of me
Between the immobile people
I'll feel your eyes on me
 
I'll spend every day here, where you are
I'll leave us empty like this, if you come back
I'll spend every day here, where you are
I'll leave us empty like this, if you come back
 
Between the memories and pictures
I'll hear a voice inside of me
Between the immobile people
I'll feel your eyes on me
It's indelible, you're indelible
 
2020.08.12.

Natural Reservations

I don't need anything, at most I lack it
I'm a tree in a subway
Full at twelve forty at night
I want to tell you that I feel tired, this air feels exhausting
All these bothersome people who trample me
Half depressed, fully connected
 
What do I know about your head?
Leave me alone in a forest
Out of context, but inside there's a party
Pushed by the wind, scratched by the grey that remains
It breaks my heart, there's no three, just the lowest
It breaks your heart and I remain the lesser evil
 
I'm sleepy, but I dream
About the sun on my eyelashes
Nothing that torments me
 
Hug me without natural reservations
With your feet firmly on the ground
But with a head that's already flying and your heart at war
Now take me with you
Take me with you (yay)
 
Beltway (beltway)
Saturn's ring (Saturn's ring)
Phantom planet (phantom planet)
I'm waiting for the next journey (uh)
 
I wanted a sea without prejudice from you
But I'll manage with two blue seagulls
But they only arrive when you display them
 
Here in the city everything moves at random
Nine, ten, eleven, nosebleeds
When the cold fiercely returns (fiercely)
I'll sew a sweater for myself using only
A thread of a voice1
 
I'm sleepy, but I dream
Of you and me on an ark
I play the strings and a harp
I dream, but I'm sleepy
Inside a room
With the downpour that's advancing
 
Hug me without natural reservations
With your feet firmly on the ground
But with a head that's already flying and your heart at war
Now take me with you
Take me with you (uh)
Protect me without natural reservations
Breathing and staying calm
Close to you as if you were Gibraltar2
Now take me with you
Take me with you (uh)
 
  • 1. 'un filo' means 'a thread' in Italian, but 'un filo di voce' is a quiet voice, a whisper, so it's a play on words with the sewing in the previous line
  • 2. stretto a/stretta a = close to, but stretto = a strait (which is what Gibraltar is), hence the comparison to Gibraltar
2018.12.11.

February 25th

Versions: #2
I’ll leave without saying anything
A quiet breath through the people
You can’t fly if you don’t have a sky
What sky are you going to choose?
You’ll stand up silently
You’ll say goodbye to the sun with love
Being strong isn’t what matters
Feeling alive is
How many times have we run together
To the feel the rush of wind on our skin?
To feel if there was still something inside of us
How many times have we cried
Melting under the sun
Like ice cream in the summer, getting the words wet
 
Stand up, it’s true
There’s not another chance
The ocean is waiting for you
And the blue surrounds you
Give me your hands and never be afraid
I’m always with you
You stay with me
Here with you is forever with me
 
Even this happiness is going to bleed
Hurting makes us feel better sometimes
And don’t fear being alone
When you’re alone, you’re all you need
 
Stand up, it’s true
There’s not another chance
The ocean is waiting for you
And the blue surrounds you
Give me your hands and never be afraid
I’m always with you
You stay with me
Here with you is forever with me
 
Open windows, summer skies
And this smile inside your heart that tells you everything will be okay
Open windows, summer skies
And this smile inside your heart that tells you everything will be okay
Everything will be okay
Everything will be okay
 
Here with you is forever with me
 
2018.06.27.

Two Galaxies

Versions: #2
I've got fifteen galaxies inside of a drawer
They're well-folded between my socks and a mirror
Between all the crumpled dreams and insanity
Of suitcases, in memories and lies
Of milky tears in a glass
With some perfect strangers of a plaza
Who have the desire to leave in order to return
And your scent that smelled of sunscreen
 
I saw you inside a film of which I don't know its name
I lost you inside of an ocean of ambition
I read you in an elementary school book
That now I wouldn't even know how to learn anymore
I wanted to have the courage to surrender
And disarm myself in order to protect you
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I've got sixteen galaxies inside of my chest
That I stare at on the ceiling when I'm in bed
That I found in a concert ticket
And that I lost right inside the airport
Of where you never came to get me
Where I thought maybe it was best to not even believe it
I've realized that I don't know what indigo is
And that I thought that I love you
Without even saying it
Without even saying it
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I've had this heart on just one side on purpose
And yours when it hugs me is a sound box
And my pulse is irregular, an indefinite BPM
From other rhythms and backbeats that I've never heard
It's in this mess that the stars are born,
Freckles like constellations in the skin
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
2018.03.26.

Bolívia

Kirándulni indultam egy szobában
A saját magányom volt legközelebb
Olyan puha a bőröd, hogy újra beléd eshetnék
Miért hibás minden egy kicsit?
Miért?
 
Láttam, ahogy fúj a szél,és idővel
Falakat vagy szélmalmokat épít
A változást üvölteni
Otthon a kanapén ülve
Miért hibás minden egy kicsit?
Miért?
 
Az emberségesség, ami változást hoz
Vigyél el Bolíviába, hogy meggondoljam magam
Vigyél el Bolíviába, hogy minden megváltozzon
Kikapcsolom a telefonom
Szabad leszek és független
Anya, ne
Nincs szükségem semmire
 
A sötétben pedálozni megállás nélkül
Bújócskázni az erdőben
Egy kicsit szabadabbnak érezni magad
Nem teljesen,
De van gravitáció
Még itt is van gravitáció
 
Az emberségesség, ami változást hoz
Vigyél el Bolíviába, hogy meggondoljam magam
Vigyél el Bolíviába, hogy minden megváltozzon
Kikapcsolom a telefonom
Szabad leszek és független
Anya, ne
Nincs szükségem semmire
 
De ha megtudsz menteni
A nedvességtől, a szűnni nem akaró esőtől
Ami az olyan ember csontjáig hatol,
Aki mindig panaszkodik,
Rosszul eszik,
És azt hiszi el, amit olvas
 
Az emberségesség, ami változást hoz
Vigyél el Bolíviába, hogy meggondoljam magam
Vigyél el Bolíviába, hogy minden megváltozzon
Kikapcsolom a telefonom
Szabad leszek és független
Anya, ne
Nincs szükségem semmire
 
Nincs szükségem semmire
 
2018.03.05.

Volcano

Versions: #3
v
v
v as in volcano
and a thousand other things
like the will to walk close to the fire
and to see if this beating heart is true
if it's real or just vanity
 
v as in volcano
and a thousand other things
like the volume
that rises and contains the sea
and to see if it's worth scorching yourself
or not to really go through with it
go through with it
 
I run at night
the streetlights the stars
there's the Indian bar
it smells like you
I laugh louder
I lose myself at dawn
you are in everything
and in everything
explodes
the vertigo I have for you
the vertigo I have for you
 
v as in volcano
and a thousand other things
the fear of
wandering aimlessly for too long
and to see if this heart that vibrates is real
you really want to travel
to really travel
 
I run at night
the streetlights the stars
there's the Indian bar
it smells like you
I laugh louder
I lost myself at dawn
you are in everything
and in everything
explodes
the vertigo I have for you
the vertigo I have for you
 
I move
I spot
The traffic light downtown
has been off for an hour
you'll be asleep
it's so nice to feel even here
the vertigo I have for you
 
I run at night
the streetlights the stars
there's the Indian bar
it smells like you
I laugh louder
I lose myself at dawn
you are in everything
and in everything
explodes
the vertigo I have for you
the vertigo I have for you
the vertigo I have for you
 
2018.02.14.

To Communicate

Versions: #2
...But I don't understand anything
I've always been a little girl
With a full head
My eyes, I'd borrowed 'em from my Chinese brother 10 years before,
10 years ago
And that's that
And that's that
I have an Aunt born in Angola
I met her on a train
She'd told me 'Wash your hands to save the entire world
Rearrange your room if you want to start a revolution
If you have a heart that explodes in your body, then take action with it'
But I want to get away from here
I want to go everywhere
But still, the 'where' is unknown
And I scream for help
And I smile a bit for no reason
A voice says 'You can only help yourself!' and it remains unheard
My cousin has dark skin
She's so beautiful I'm almost scared to look at her
I'm always a bit afraid
Yes, I should get checked out for it
My friends already know my self-esteem isn't durable
I want to take a tricycle to go to Milan
I want to whizz about, cycling, as if I were an airplane,
With high speed
One is forced to crash
Or do it by their own will
And every time it takes a bit of dignity
I met you when you were eating pizza in the morning
You'd asked me to marry you, you smelt of nicotine
You said you were having a daughter who would be really cute
You said that you would name her Argentina
But every love story turns out to be a failure
I've put up maps of the USA in my apartment
But I always end up on this same ground
Or on this same pavement
If I'm not traveling, then what the fuck am I doing?
I've heard 9 languages from the time I was born
And yet nevertheless I still don't understand them
 
To communicate
la la la la bla bla bla
Never being able to make yourself understood amongst the loud music
Oh, how beautiful it is to breathe!
...And to communicate,
To stay in silence, listening to all that you're telling me
 
Yes, to communicate
Outside of traveling to another place
Mother, also, there's a protest happening on Saturday on the State Road
I've never gone dancing in the club
Because all people ever do is make out
Or you may need to cry a whole lot at home
And not show up
The tears look beautiful
They look like glitter
They look like stars
Ask yourself, in what language do you want to dream?
I would tell you to dream in the one where you wouldn't need to talk
When we broke up, I recorded a piece of our love
But you know, it made me almost vomit
Made me almost vomit
Up the whole sea
Vomit up the whole sea
I don't want to go to Ibiza anymore!
 
To communicate
la la la la bla bla bla
Never being able to make yourself understood amongst the loud music
Oh, how beautiful it is to breathe!
...And to communicate,
To stay in silence, listening to all that you're telling me
 
I would only like to hear
That everything can be fixed
 
2018.01.23.

Don't Tell Me

It was too easy
To pretend to know
And only talk
Through rumors
Point a finger
To exaggerate
Throw a stone
And take the hand away
 
Suddenly, everyone there,
Ready to judge
Fake doctors, fake teachers
Out with only those who are alone
Even if they stand up
To those who don't surrender
To say 'Sir, yes sir!'
 
It's too easy
To give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
And what it is
One no longer knows how it will end
The world is what it is
And one doesn't know what will remain
 
It was too easy
To pretend you knew
Talk only through rumors
Point a finger
To exaggerate
Throw a stone
And take the hand away
 
Suddenly, everyone there,
Ready to judge
Fake doctors, fake teachers
Out with only those who are alone
Even if they stand up
To those who don't surrender
To say 'Sir, yes sir!'
 
It's too easy to give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end...
 
It's too easy
To give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
And what it is
One no longer knows how it will end
The world is what it is
And one doesn't know what will remain
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end...
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.11.

Sorry If I Don't Have Blue Eyes

Sorry if I'm not already thirty (years old)
and if I don't have blue eyes
and if I'm not into going to the discotheque
But I like listening to you
If you talk or complain
and even if you get pissed
How funny you are
 
Sorry if I get lost quite often
and if I live inside movies
and in TV series
But I only want to love you on weekends and on all of the other days
Does it make a difference?
But tell me if you want me
If you're fine with it or you don't know where to go
I am here waiting
 
Why did I throw this heart on your face?
Sorry if you've been feeling bad
I didn't do it on purpose
But the love I feel for you is so great that you can't even understand it
 
Sorry if I don't have blue eyes
And I don't care at all about being in the north stand
But I like hugging you
Planing with your scooter
And you don't drive well
You've got to admit it too
I'm ashamed to tell you that I always think about you
You never think about me or either don't tell me anything
But it's fine like this
You know
 
Why did I throw this heart on your face?
Sorry if you've been feeling bad
I didn't do it on purpose
But the love I feel for you is so great that you can't even understand it
The love I feel for you is so great that you can't even understand it
That you can't even understand it
The love I feel for you is so great that you can't even understand it
 
And now stop running
I just want to stay here
 
2018.01.11.

Serie B

I need six minutes of stopping time
I need them and I want to hope until the very end
Even if no one got hurt
And it seems all goes fine
I run with leg cramps
I'm not well-trained at all
If I need you I'll delete your number
Which is full of threes
minutes of stopping time
 
Inside the silence of a church
The noise of a market in Marrakesh
The mainland is always a distant island where I can't find you
 
It's six o'clock and the sun went on a strike
Maybe I'll take a tram that goes straight to the Galápagos Islands
Two rails on the ocean
 
Inside the silence of a church
The noise of a market in Marrakesh
The mainland is always a distant island
And you are nowhere
 
Talking with you is a make-up exam
Talking with you is a make-up exam
Talking with you is a make-up exam
Talking with you is a make-up exam
 
Inside the silence of a church
The noise of a market in Marrakesh
The mainland is always a distant island
Where I can't find you
 
The silent suffering of a volcano
Far away there's the noise of a Big Bang
You were shining like a spaceship in the middle of the sky
But you got lost too
 
2018.01.10.

And if it existed...

There's a world you created that no one can see
It's located here in my head
Between the throat and the future
Between a rip and the future
But it's just here in my mind
 
There's a frozen world
Where no one ever enters
Just the land of the tales
And the sky of the children
My damned shoes
And the shouts from San Siro
 
But you need to understand, that world is gone
And if it existed, it didn't really exist
But you need to understand, that world is gone
And if it existed
And if it existed, it didn't really exist
 
And if you were there or if you weren't
And I didn't know
Be sincere, where you really ever there in this love that resists despite you don't exist anymore?
 
There's an exasperated world where I go to shoot a movie among the woods
You just have to walk
To move in the space
And then you disappear all of a sudden
 
But you need to understand, that world is gone
And if it existed, it didn't really exist
But you need to understand, that world is gone
And if it existed
And if it existed, it didn't really exist
 
And if you were there I wasn't
And I didn't know
Be sincere, where you really ever there in this love that resists despite you don't exist?
And if it existed
And if it existed
But admitting it to yourself is hard
And if you were there or if you weren't, but who cares
To me you were the only one anyway
Of this heart that resists despite you don't exist anymore
 
I put together some pieces
Some scratches
And there's nothing but you
I stick together some stories
Some slaps
Some laces
And there's nothing but you
And there's nothing but you
 
And if it existed
And if it existed, it didn't really exist
And if you were there I wasn't
And I didn't know
Be sincere, where you really ever there in this love that resists despite you don't exist?
And if it existed
And if it existed
But admitting it to yourself is hard
And if you were there or if you weren't, but who cares
To me you were the only one anyway
Of this heart that resists despite you don't exist anymore
 
2017.10.16.

You're a fairy tale

In your little bedroom
You dream of flying away.
Look at yourself in the mirror
Look at how much light you got
You'll become a star
 
You're hiding so many tears
But you never give up
You'll shine in the darkness
 
Look ahead of you
And fly as much high as you can
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
Feel the power that you own
Don't ever stop dancing
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
Nothing is impossible
For the love that's within you.
Uphill roads,
Obstacle courses
But you'll become a star
 
You're hiding so many tears
But you never give up
You'll shine in the darkness
 
Look ahead of you
And fly as much high as you can
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
Feel the power that you own
Don't ever stop dancing
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
Fly freely
You'll write your own story
Fly freely in the darkness
A star
 
Fly freely
You'll write your own story
Fly freely in the darkness
A star
 
Look ahead of you
And fly as much high as you can
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
Feel the power that you own
Don't ever stop dancing
You were born to run, to win
You're a fairy tale
 
A fairy tale
A fairy tale
A fairy tale
A fairy tale
 
«Man is nothing but a reed, the weakest thing in nature, but he is a thinking reed» B. Pascal

2017.08.09.

Szempillantás

A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
Elvesztettelek és nem tudom, hogy megtalálsz-e
De azt hiszem, így mindenkinek jobb
 
Értem, hogy a szív hibázhat
A többiek lélegzete messze van tőled...
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít,
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
 
A szív egy sárkány, ami harap
Tűz, de te nem égsz már...
Ha fellobban, elkap téged, engem kiolt
Abból táplálkozik, amit adsz neki
 
Az idő már régóta hazudik
Az eső nem sír többé értem
Ha beszélnél, nem éreznék semmi
Elzárt emlékek rólad az árnyékban...
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni
Engem nem szeret
 
A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni
Engem nem szeret
 
2017.07.27.

Vulkán

v
v
v mint vulkán
és ezer más dolog
mint a bátorság
közel sétálni a tűzhöz
és megérteni, hogy valóságos
ez a szív, ami dobban
tényleg érzed vagy csak hiúság
 
v mint vulkán
és ezer más dolog
mint a hangerő, ami emelkedik és a tengerig halad
és megérteni, hogy érdemes-e igazán tűzben megégni
vagy jobb nem komolyan venni, nem komolyan
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem
 
v mint vulkán
és ezer más dolog
a félelem a hosszú haszontalan kószálástól
és megérteni, hogy él
ez a szív, ami vibrál
igazán tud mozogni
igazán mozogni
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem
 
haladok
megállok
a jelzőlámpa a városközpontban
egy órája már kikapcsolták
éppen alszol
jó érzés itt is érezni
a szedülést, amit te okoztál nekem
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem