Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2022.03.23.

It has to work

The road ends at the top of the mountain
This early morning before the sun has dawned
The day awaits, it feels like time is standing still
Come give me strength, come give me courage
 
It has to work
It has to work
The will is there to try anyway
Aaah yeah yeah yeah
 
The sun slowly dawns and warms an earth
That needs all the warmth, a hope for the future
There are a lot of questions left, inside of me
They burn from longing for answers
 
It has to work
It has to work
The will is there to try anyway
 
La la la la, la la la la, aaah yeah yeah yeah
 
Yes we're standing here silent, watching the sun set
The shadows settling more and more
A voice in my ear makes my heart smile
With arms around eachother the roas carries us down, I say
 
It has to work
It has to work
There's so much more to fight for anyway
 
La la la la, la la la la
 
I say
Has to work, has to work
There's so much to live for anyway
 
La la la la, la la la la, oooh yeah yeah yeah
 
2020.05.27.

The Garden on a Friday

Versions: #1
Does it have to be that hard?
Where do I have to stand to skip the line
to the garden on a Friday?
 
''Are they even from this town?''
I hear someone say and I hope they will leave
The light colors everything pink
 
I lie too badly
Can't look tough
Have my hand in my hair
 
The night turns to day but everyone remains
They have their ID in their hand, looking down, no one gets picked
We should leave but everyone remains
They have glitter on their cheek, looking down, all in a line
Till the night turns to day
 
Underneath the bridge there's hope
Meet whoever you want except me
and then you laid your hand on my shoulder
''You look pretty in neon lights'', you said and I think I smiled
and answered quickly
Please bring me far from all the guards
 
I started to get foggy
To crash is cheap but a bit too indie
 
The night turns to day but everyone remains
They have their ID in their hand, looking down, no one gets picked
We should leave but everyone remains
They have glitter on their cheek, looking down, all in a line
Till the night turns to day
 
The clock is eleven
Do you think they heard?
Ashamed but I ask
''Please let me go ahead, before the night is over''
but I don't think they heard
 
The night turns to day but everyone remains
They have their ID in their hand, looking down, no one gets picked
We should leave but everyone remains
They have glitter on their cheek, looking down, all in a line
Till the night turns to day