2017.07.27.
A forradalom esője
Az élet mint egy hullámvasút, körbe-körbe forgat.A ritmus akkor gyorsul, mikor fejjel lefelé vagyok.
A változások hangsebességgel rohannak át rajtam.
Az 'áloméletben' nincs várakozás, semmi sem állíthat most meg.
Elkezdem, elkezdem,
elkezdem és engedem hogy a fény átvilágítson rajtam.
Kigondolom, megfogadom,
megtöröm az alaptalan félelmeket, melyek elkísérnek.
Egyre közelebb kerülök hozzád,
érezd a forradalom esőjét.
Egyre közelebb kerülök hozzád,
most nincs idő a kis illúzióidra.
Yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
Keresem az okot ami miatt még mindig úton vagyok.
Ha meg kell állnom és választani, yeah yeah...
úgy érzem újra utazni fogok.
Elkezdem, elkezdem,
elkezdem és engedem hogy a fény átvilágítson rajtam.
Táncolj(unk) a lelkem ritmusára!
Táncolj(unk) a lelkem ritmusára!
Táncolj(unk) a lelkem ritmusára!
Táncolj(unk) a lelkem ritmusára!
Egyre közelebb kerülök hozzád,
érezd a forradalom esőjét.
Egyre közelebb kerülök hozzád,
most nincs idő a kis illúzióidra.
Yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
Yeah yeah… yeah yeah… yeah yeah…
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.