Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 103

Neisha - Gloria dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.15.

Gloria

Gloria, you're averting your gaze
you look as though you're ashamed
you have lost your way
 
Gloria, you are no longer a little girl
that always lands on her feet
exhausted, you run
 
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
don't be afraid to dream again
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
you know you're not alone
 
Gloria
you can't get a hold on youth
there's no such thing as a key to eternity
and you find it hard, hard to fall asleep
 
Gloria
what you fear most
is losing the starring role
in a thousand times directed movie
 
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
don't be afraid to dream again
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
you know you're not alone
 
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
don't be afraid to dream again
Gloria,
slow down, life is waiting for you
Gloria
you know you're not alone
 
Gloria Groove - Muleke Brasileiro dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Brazilian Guy

Gloria Groove
Oh, hold me!
 
Who's that boy?
When he comes up
Makes my heart beat faster
We looked each other in the eye
And he sparked my desire
I almost go crazy if he doesn't notice me
Boy, stop!
 
He is very adventurous
Naught boy
It only can be a Brazilian man
Swinging like that
You'll be the first one
Smiling at me
You're teasing me, too coquettish
Very fast
 
And you know I promised myself
That I wasn't let it go
I fell in the charms of this hunk
But if comes closer I'll go till the end
I'm into him
 
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
Come to me without fear
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
I'll kiss every inch of your body
 
Ah, ah, ah, ah
Brazilian
Ah, ah, ah, ah
Brazilian
 
Who's that dude?
I stopped, I noticed that he was looking at me
He push me against the wall
And kiss hard
I don't even know if it's real
Or if I'm dreaming
Tripping
 
Who's that boy?
And if I don't have it, this really destroy me
I'll be the lady
And you can be my hero
Me, who never thought of surrender myself
 
And you know I promised myself
That I wasn't let it go
I fell in the charms of this hunk
But if comes closer I'll go till the end
I'm into him
 
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
Come to me without fear
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
I'll kiss every inch of your body
 
Brazilian guy
With a tricky way
I'm going after you in Rio de Janeiro
Sexy boy, you got what I need
Difficult is going to be resist your smile
You come mischievously, see if it happens, happens
If I say yes, you can come closer, closer
Whisper in the ear just to make me shiver
Forward boy, rare jewel of Brazil
 
Just thinking that someday I will not have you here
I already feel like taking your hand, run, scape
My heart doesn't say yes
It also doesn't say it no
But I don't know if you wanna try
Boy, I assure you that you're gonna fall in love
 
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
Come to me without fear
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
I'll kiss every inch of your body
 
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
Come to me without fear
Brazilian guy
Will be the first one
Brazilian guy
I'll kiss every inch of your body
 
Ah, ah, ah, ah
Brazilian
Ah, ah, ah, ah
Brazilian
 
Gloria Groove - Dona dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Owner

Uhum, uhum
Gloria Groove
Go! Hold this up
 
It's because I'm the owner
Owner of the whole party, party
I'm the owner
Owner of the whole party, party
If you have any further questions
Let me answer this
I'm the owner!
The owner of the whole party
 
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner! Owner!
The owner! Owner!
I'm the owner!
I own all this fucking thing
 
Excuse me, boss
Let me introduce myself
I'm Gloria Groove from Brazil
I've come to stay
You can tell your friends, go ahead
Call the whole gang
Yeah, tell them who arrived
The owner of the game
 
You can get along
There's no gossip
Here the shit is strong
We run side by side
To one day tell the story
Of the chick that changed everything
Who came from the east side
To become the owner of the world
 
It's because I'm the owner
Owner of the whole party, party
I'm the owner
Owner of the whole party, party
If you have any further questions
Let me answer this
I'm the owner!
The owner of the whole party
 
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner! Owner!
The owner! Owner!
I'm the owner!
I own all this fucking thing
 
Oh, Jesus!
What is this thing?
Is it a woman?
What thing is that?
Pleasure to meet you, I am art, my darling
So you can give me a standing ovation
 
I represent effort
The type of talent
I create respect
Drag culture is mission
I want to give shout out to all the Drags Queens of our nation
I run with you
I know that it's never easy
Remeber the guys
Thinking that drinking fee pays wig?
Hum?
When will it change?
I will not submit
It's hard to say
I'll make myself clear
 
It's because I'm the owner
Owner of the whole party, party
I'm the owner
Owner of the whole party, party
If you have any further questions
Let me answer this
I'm the owner!
The owner of the whole party
 
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner-ner-ner
Owner-ner
Owner! Owner!
The owner! Owner!
I'm the owner!
I own all this fucking thing
 
Gloria Trevi - Doña Pudor dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.11.

Mrs. Modesty

I remember Mrs. Modesty
 
I have childhood memories, I remember Mrs. Modesty
I remember she covered her body from feet to neck, hiding it all.
Her smile was a rotten one, because she never used it
That's why whenever she talked, nasty things came out, full of resentment
 
However, she was a decent one, because she never fell in love
But on her heated nights, Oh, how she regretted it all!
 
That memory get shattered by a crow's squawking
That sends me to another time, in another dimension
To a future spent in a solitary pantheon
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
Here comes the immoral one
Moving wildly because she's breaking with laughter
A lying laugh, because in her soul she cries
A laugh that's a barrier but does not console
 
She wanted to be different
Wed in white feeling loved
She wanted to be the pride of her poor family
But she had to be the one who maintained them
 
That memory get shattered by a crow's squawking
That sends me to another time, in another dimension
To a future spent in a solitary pantheon
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
Now I'm in this body
In this time, in this reincarnation
I understand the reasons they both had
It was the circumstances, their pain was a great one
But, what a sad grave is that of Mrs. Modesty!
 
That memory get shattered by a crow's squawking
That sends me to another time, in another dimension
To a future spent in a solitary pantheon
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
That memory get shattered by a crow's squawking
That sends me to another time, in another dimension
To a future spent in a solitary pantheon
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
What a sad grave is that of Mrs. Modesty
 
Gloria Groove - Problema dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

Problem

Uh
Gloria Groove
Problem
 
The day I met the boy
He calls me boring
Black God in silver necklace
I don't even know how he insisted
And I confess I didn't resist
 
So he told me
The pretty boy
The prince charming
That there was no more condition
Not stay by my side
Then I believed
And I gave to him all of my Groove
 
Out of the blue
I don't know why
But it started to change between us
How many times have I seen you crying in front of me?
I catch myself thinking
About what I could have done different
 
And I said: uh
This boy is a problem
The way he dramatized
It's just like in movies
I said: uh-uh
This boy is complicated
Keep making excuses
To not stand by my side
 
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
 
He is a problem from the beginning to the end
Has a face of a nightingale
But tries to stand up to me
And see if he wins
 
If my love I swore
To the saound of Lana Del Rey
You will never be able to say
That I haven't given myself to you
 
What are you gonna do?
Now it's too late, I'm already into you
And what am I gonna do?
When I see you immediately I wanna be naked
 
What does this boy have?
I know it doesn't make me good
It's just him press start
That I enter the game too
 
Out of the blue
I don't know why
But it started to change between us
How many times have I seen you crying in front of me?
I catch myself thinking
About what I could have done different
 
And I said: uh
This boy is a problem
The way he dramatized
It's just like in movies
I said: uh-uh
This boy is complicated
Keep making excuses
To not stand by my side
 
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
 
Don't be sad, baby
I'll be fine without you
Ninety-nine problems on my hands
E for sure you won't be my number one hundred
 
You're stuck in limbo
It won't do good for anyone
Stop thinking that to be together
You have to play with someone's mind
 
You problem
Is to always think I am the problem
And my dilemma
Is to realize that you didn't deserve
This love that she gave you
Every heat you received
I'll tell you if they hadn't said to you
You have a problem and I think
It's not my problem
 
And I said: uh
This boy is a problem
The way he dramatized
It's just like in movies
I said: uh-uh
This boy is complicated
Keep making excuses
To not stand by my side
 
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
Is a problem
Is a problem
Is a problem
The boy is a problem
 
Laura Branigan - Gloria dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Glória

Glória,
Mostanában mindig rohansz.
Futsz valaki után,
Akit valahogy meg kell szerezned.
 
Szerintem lassítanod kéne,
Mielőtt lerohanod.
Szerintem össze fogsz omlani,
Szóval légy óvatos és ne mutasd ki
 
Tényleg nem emlékszel,
Hogy mondott-e valamit?
A fejedben lévő hangok téged hívnak, Glória
 
Glória,
Nem gondolod, hogy zuhansz?
Ha mindenki téged akar,
Miért nem hív senki?
 
Nem kell válaszolnod
Hagyd csak őket a vonalon lógva,
Ha téged hívnak
 
Glória (Glória),
Azt hiszem megszerezték a számod (Glória)
Tudják az álneved (Glória)
Ami alatt rejtőztél (Glória)
De te tényleg nem emlékszel,
Hogy mondtak-e valamit?
A fejedben lévő hangok téged hívnak, Glória
 
A-ha-ha, a-ha-ha,
Glória, meddig megyünk el?
Találkozol vele a fő vonalon
Vagy elkapod, ha visszajön?
 
Összeházasodsz a pénzért,
És szeretőt tartasz délután?
Az ártatlanság elillan
És ne hidd, hogy visszatér egyhamar
 
És te tényleg nem emlékszel,
Hogy mondott-e valamit?
A fejedben lévő hangok téged hívnak, Glória
 
Glória,
Nem gondolod, hogy zuhansz?
Ha mindenki téged akar,
Miért nem hív senki?
 
Nem kell válaszolnod
Hagyd csak őket a vonalon lógva,
Ha téged hívnak
 
Glória (Glória),
Azt hiszem megszerezték a számod (Glória)
Tudják az álneved (Glória)
Ami alatt rejtőztél (Glória)
De te tényleg nem emlékszel,
Hogy mondtak-e valamit?
A fejedben lévő hangok téged hívnak, Glória
 
(Glória, Glória, Glória, Glória, Glória)
(Glória, Glória, Glória, Glória, Glória) ...