Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.12.03.

Együtt megyünk

Együtt megyünk el, mint
Rama lama lama
Ke ding a de dinga a dong
Sosem felejtenek el, mint
shoo bop shoo wadda wadda yipitty boom de boom
 
[Sandy, Danny, Rizzo & Kenickie]
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
Ennek így kell lennie!
Wha oooh igen!
 
[Mindenki]
Utánozhatatlanok vagyunk
Mint dip di-dip di-dip
Doo-bop a doo-bee doo
Mindenki beírta a nevét1
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy
Shoo-by doo-wop she-bop
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
Örökre egybe tartozunk!
Wa-wa-wa-waaa!
 
Mikor nekivágunk az estének
És fényesen ragyognak a csillagok
Felettünk az égen
Vagy egy középiskolai tánc alatt
Ahol románcra találhatsz
Lehet, hogy talán sze-sze-sze-re-lem
 
Ra-ma la-ma la-ma ka ding a da ding de dong
Shoo-bop sha wad-da wad-da yipp-it-y boom de boom
Chang chang chang-it-ty chang shoo-bop
Dip da-dip da-dip doo-wop da doo-bee doo
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-ed-y
Shoo-by doo-wop she-bop
Sha-na-na-na-na-na-na-na yip-pit-y boom de boom
Ra-ma la-ma la-ma ka ding-a de ding de dong
Shoo-bop sha wad-da wad-da yipp-it-y boom de boom
Chang chang chang-it-ty chang shoo-bop
Dip da-dip da-dip doo-wop da doo-bee doo
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
shoo-by doo-wop she-bop
Sha-na-na-na-na-na-na-na yip-pit-ty boom de boom
 
[Fiúk]
A wop ba-ba lu-mop
 
[Lányok]
A wop bam boom
 
Egymásért vagyunk, mint
A wop ba-ba lu-mop és wop bam boom
Pont mint a fivéremmel
Sha na na na na na yip-pit-y dip de boom
Chang chang chang-it-ty chang shoo-bop
Örökké együtt leszünk
Wha oooh igen!
Örökké együtt leszünk
Örökké együtt leszünk
Örökké együtt leszünk
A wop ba-ba lu-mop a wop bam boom!
 
  • 1. Ez talán azokra az emlékkönyvekre tett utalás, amit az oktatás befejezésekor a diákok odaadnak a diáktársaiknak, hogy írjanak bele valamit emlékül az együtt töltött időre.
2018.01.27.

forró nyár

Versions: #2
forró lágy nyár, rám ült talán
forró lágy nyár, elbűvölt tán
jött egy lány nekem való
jött egy fiú egészen jó
a forró nyár sok csillagos éjjele
messze tovaszállt
 
mondjad már, mondjad már
mire jutottál ?
mondjad már, mondjad már
nagyon gazdag talán ?
 
minden akkor kezdődött
a vízben lubickoltunk
egymást fröcsköltük
nagyokat nevettünk
a forró nyár csillagos éjjele
halkan tovaszállt
 
mondjad már, mondjad már
most ez szerelem már ?
mondjad már, mondjad már
a fejét elcsavartad már ?
 
meghívtam, buliztunk
sétáltunk csavarogtunk
álltunk a parton
még tíz óra sem volt
fölöttünk mosolygott a
langyos nyári éj
 
mondjad már, mondjad már
ugye nem csak mesélsz ?
mondjad már, mondjad már
ugye most már a tiéd ?
 
megfogta a kezem
aztán ültünk csendesen
tizennyolc évesen
jó volt így kettesben
a nyári éjjel fölöttünk ölelkezett
a messzeséggel
 
mondjad már, mondjad már
neked mennyiben van már ?
mondjad már, mondjad már
nekem is kéne egy ilyen barát ?
 
aztán persze elmúlt a nyár
megbeszéltük maradunk barátok
ezt megfogadtuk
mit csinál vajon most ?
a forró nyár sok lágy éjjele
messze tovaszállt
 
mondjad már mondjad már
 
fordította Gaál György István