Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2018.09.02.

A song

What's a song? I don't understand...
It's sounds and some words
And why do they touch me so much?
And what, what happens to me
When I hear these sounds and these words?
And maybe these words are actually in a different language
And sung by a stranger...
 
You don't trust words
I hate them too
I've never said I loved you
But I try to make you feel it somehow
I should have been a wiser kind
Still hope to hold you in my arms tonight
I want to take you home now
I'll take you home tonight
 
Why does everything change
Every time I hear this song?
Clouds fleet a little bit slow,
Both cars and people move in a city fine and meaningfully
And city lights... and everything is so wonderful...
And what happens inside me?
Because I don't get merrier
Or sicker instead,
I just simply feel my life keener...
I feel my strange life keenly
With these sounds and with this voice...
 
You don't trust words
I hate them too
I've never said I loved you
But I try to make you feel it somehow
I should have been a wiser kind
Still hope to hold you in my arms tonight
I want to take you home now
I'll take you home tonight
 
It just simply seems to me that
If I like this song so much,
Then this song is about me,
It's my song
About my life
Though it's performed by a person
Who doesn't know me and will never know that I actually exist
But this song is about me
And something happens to me...
 
We don't trust words, there's nothing new,
I've never said I loved you
But i try to make you feel it somehow
I should have been a wiser kind
Still hope to hold you in my arms tonight
I want to take you home now
 
2018.03.01.

At the dawn

No, no, I already know, I know that my youth is over.
Now I can only remember. And I remember:
Then and there, in my youth, I felt happy,
I thought the opposite, that it's complicated:
I don't understand, can't hear me.
But now something I know, that there and then was happiness...
And then I nothing not knew, but I so just wanted to,
As I was waiting for then something.
But I thought I heard my name...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...
What was I waiting for?
I was expecting amazing destiny, a unique life,
As I wanted to all feel, all try,
And as soon as possible...
I could go on the streets, reflected in the Windows,
And could much hope that I will love, that are waiting for me.
And I could till the morning is sweet to think and thrill to feel,
Now, this morning, soon, soon...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...
And there, in my youth, when I looked at the morning fog over the river,
Or returned home, in the morning, on still sleeping city,
I always thought, or rather, I was sure,
That name is me, exactly me...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...