Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 9

Találatok száma: 273

2017.08.26.

Like in Sovet Movie

(Dialogue from the movie 'Kalina Krasnaya' (Red Viburnum))
 
-So, how long did you spend?(1)
-Last time, hm, I spend five years.
-Well, you're an accountant with such hands? I don't believe.
-I've trained them there, you know, sewed-sewed the slippers.
-With such hands only broke the locks, not to saw the slippers
-Well, you say.
 
[Brutto]
Let's invent final like in sovet movie,
So everyone wanna cry, but it'll funny
Mother cries: 'Son!' and huggs
And titles stagger little bit
 
Joy is a man, man has a tip
I'm a whiz, I think like father think the same
Ranks is not enough for me, I need your honor
I'll looking for it till the end, where it is
 
So I'm a guy of old hardening
In a new fitted suit
After all, we dreamed to became like Gagarin
Yura, we all have fucked up
 
Well we from different countries, after all:
Ukraine, Azerbaijan,
But when we watch Russia vs Canada hockey,
We cheer for ours, guys
 
Keep those who are close
And bury those who are near, near
To live better than all - I don't need it
To live as an injection: it hurts, but it is necessary
 
[Ves]
Let's imagine life like in sovet movie
So all for one and one for all like wall
And when the loved ones with wet eyes
Let this joy be to all this guilt
 
I don't care, that I'm not became one, what needs
Even the palm's up on the first desks
If I go home, I'll not walk back
So hide, count to one hundred, guys
 
Guys has hide, so can't find them
And the sonorous laughter of childhood has calm down for a long time
And the walls of our apartments has soaked in the sadness
Driver, stop, let me go
 
I didn't measure my life - the meter can't be rewound
And I do not believe, like Moscow doesn't believe in tears,
That can return time, but I clearly know,
That wounds can't heal, no mater, how many would we licked them
 
And when my father spoke of caliber
I thought it was about a bird, because was naive
And finish, save, Lord
As in 'Flying in a dream and in reality' with Yankovsky
 
[Tipsy Type]
Crush on the pieces the island of the dream, they created monsters
'Kentos' tattooed sideways, now the tongue is sharp
Moscow doesn't believe in tears - it is, and hell with it, with Oscar
We are waiting for you on a post-Soviet stage, bosses
 
Here the bare namesake draft of coke dose for fifty
Brothers funny, run a splinter in your nose
Don't touch the diller, for the scout is hard to ask
He 'Call back' request will reset in case of what
 
And there'll not be enough for you, through those who are in the New Year
Spread pate from sprat on bread watching Ryazanov's movie
Did not know neither the singing Liverpool nor the dirty New York
Then all over again. 'Where's the granny?' - I'm for her
 
Strong phrase lives, weak immediately rotting
The country of contrasts is not honey, but ice in the bosom
The cloudy year was issued and what is waiting for there
There is no color screen. Like May honey
 
A warm plaid lulled slowly,no need a pill to do this
Flashlights throw light on scraps of objects, rarely
It's temporary, at the end everything will be like in Soviet movie
Usual life in unusual with a wind blow
 
(Dialogue from the movie 'Kalina Krasnaya' (Red Viburnum))
-Egor, honey.
-Come on, Lyuba, come on, these are just the words. Words are worthless.
-Well, did you think up all this now, or what?..
-No, I did not. Only you listen to people less. Listen, but skip the words, otherwise you are very trusting. Have you ever been deceived?
-No, and who, Lord?
 
Tibor from QS-FB
Dona Dumitru Siminică - La salul cel negru dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.17.

At that black shawl

At that black shawl (or scarf) (see my comments)
I was loving with sweetness
A young girl
With dense hair
With big black eyes
And red cheeked face
And red cheeked face....
And an elegant body
 
One day
I invited to eat
Some good friends
Which I was talking to
I was feeling to good
I was feeling happy
About unhappiness
I wasn't even thinking
 
I was feeling too good
When I was sitting near her
Without realising
That she was loving someone else
And right then with ease
She was beliving in love
And unhappiness
She wasn't even knowing about
 
Grupo Intenso - Que No Daria Yo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

What I wouldn't give

What I wouldn't give
For a rose from your hands
For a kiss from your lips
For telling you that I love you.
 
What I wouldn't
To always being on your mind
To arm myself with valor
And tell you face to face
That I love you
That I can not be without you
That I love you
I can not live without you
Not a minute not for a second
I can be far from you.
 
That I love you
That I can not be without you
That I love you
I can not live without you
Not a minute not for a second
I can be far from you.
 
What I wouldn't give
For a rose from your hands ...
 
Grupo Intenso - Di Que No dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Say No

What is happening to you, my love? What is happening to you?
What do you act so strange
I caress you at night
And you pretend to be tired
It bothers you if I hug you
You say you do not want anything
And that this time you are going to go
You're not in love
 
Say no say no
Say no my love
That everything is a lie
To save our love
Say no say no
Say no my love
don't go away from my side
I ask you, please
And in case I have failed you
give me another chance
We will live the present
That the past stays behind
everything will be different
And you will not regret it
you will see
 
What is happening to you, my love? What is happening to you?
What do you act so strange
I caress you at night
And you pretend to be tired
It bothers you if I hug you
You say you do not want anything
That this time you are going to go
You're not in love
 
Say no say no
Say no my love
That everything is a lie
To save our love
Say no say no
Say no my love
don't go away from my side
I ask you, please
And in case I have failed you
give me another chance
We will live the present
That the past is behind
everything will be different
And you will not regret it
you will see...
 
Grupo Intenso - Amor a Primer Vista dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Love at first sight

I never believed in falling in love with you at first sight
 
I never believed in falling in love with you at first sight
But my heart didn't think twice
And fell for your charms
 
Love, at first sight, I can not believe it
And now I do not know what to do
love at first sight
Without you I can not live I want to be
next to you
 
What suddenly happened maybe God sent for the two of us to be together
And I want you to know, my love, and how very happy I am
Knowing that next to you I'm going
Love, at first sight, I can not believe it
And now I do not know what to do
love at first sight
Without you I can not live I want to be
next to you
 
Love, at first sight, I can not believe it
And now I do not know what to do
love at first sight
Without you I can not live I want to be
next to you...
 
Grupo Intenso - Miles de cosa dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Thousand of things

Thousands of things go through my mind on this day
I feel that I die if you are not close to me
 
I hope you understand what I feel for you if you
are not with me
My love I'm going to die
 
I want you to come back and for us to never again separate
to be together
And love each other more and more
I hope you understand what I feel for you if you
are not with me
My love I'm going to die
 
Grupo Intenso - Regalo del Cielo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Gift from Heaven

It is you the great love
That I never want to erase from my mind
Live in me, deep inside of me
All the love you give me and drives me crazy.
 
Look at your pretty eyes
Touch your pretty face
Feel your beautiful body together with me
at dawn.
 
Kiss your red lips
Caress your hair
You are like a gift
That has fallen for me from Heaven.
 
It is you the great love
That I never want to erase from my mind
Live in me, deep inside of me
All the love you give me and drives me crazy.
 
Look at your pretty eyes
Touch your pretty face
Feel your beautiful body together with me
at dawn.
 
Kiss your red lips
Caress your hair
You are like a gift
That has fallen for me from Heaven.
 
Look at your pretty eyes
Touch your pretty face
Feel your beautiful body together with me
at dawn.
 
Kiss your red lips
Caress your hair
You are like a gift
That has fallen for me from Heaven.
 
Grupo Intenso - Quien Sera dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Who will it be

Wherever I go
I'm trying to find
Someone who will know how to love me
Who will give me their love, truly
 
Many times I've tried
But always fail
I gave them my heart
But always finish with a disappointment
 
That's why today I want to know
If they are in front of me
The one that is going to give me their love
 
Who will be the one that gives me their love?
Who is the one that will make me fall in love?
They have to give me their heart
Because I could not endure another disappointment
 
Who will be the one who gives me their love?
Who is the one that will make me fall in love?
They have to give me their heart
Because I could not endure another disappointment
 
That's why today I want to know
If they are in front of me
The one that is going to give me their love
 
Wherever I go
I'm trying to find
Someone who will know how to love me
Who will give me their love, truly
 
Many times I've tried
But always fail
I gave them my heart
But always finish with a disappointment
 
That's why today I want to know
If they are in front of me
The one that is going to give me their
 
Who will be the one who gives me their love?
Who is the one that will make me fall in love?
They have to give me their heart
Because I could not endure another disappointment
 
Who will be the one who gives me their love?
Who is the one that will make me fall in love?
They have to give me their heart
Because I could not endure another disappointment
 
That's why today I want to know
If they are in front of me
The one that will give me their love
 
Grupo Intenso - Sabor a miel dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Taste of Honey

Thank you for having looked at your lover for so long.
 
Thank you for having fixed on your lover for so long
I was excited about you. So desperate looking for your meeting
You were the love of my life the Forbidden fruit. The biggest longing
And I thinking of you every day, I would know that I would at any moment
And it gave
We saw each other one sunset
And love sprouted all over my skin
I believed in a moment I'd go crazy
Next, to me you were for the first time
 
And walking
Chatting beside you
Of you, I feel more in love
And I proposed that you be my girlfriend
You gave me a honey-flavored answer
I knew the glory with that kiss that you gave me with honey flavor
 
Thank you for having fixed on your lover for so long
I was excited about you. So desperate looking for your meeting
You were the love of my life the Forbidden fruit. The biggest longing
And I thinking of you every day, I would know that I would at any moment
And gave
We saw each other one sunset
And love sprouted all over my skin
I believed in a moment I'd go crazy
Next, to me, you were for the first time
 
And walking
Chatting beside you
Of you but I fell in love
And I proposed that you be my girlfriend
You gave me a honey-flavored answer
I knew the glory with that kiss that you gave me with honey flavor
 
Grupo Intenso - No Volveras dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

You won't return

How much loneliness how much emptiness is in my soul
Because since you are not even in the memory
I'm not calm
How much darkness how much cold is in my bed
I need your heat, you left and the flame went out
And to think that I had you here and I did not understand
I thought you'd never get tired
I thought you'd never leave
And suddenly you say you're going to leave
You say we'll meet later but I know it's not like that ...
 
You will not return I know that this goodbye is final
Of our love that hurts
To know that it's done
What we thought was eternal is over
You will not return I know that this goodbye is the end that hurts
Know that you are leaving even if you say that you return I know that you will never return ...
 
Grupo Intenso - Dejalo al tiempo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Leave it to Time

Let yourself be wanted a little
That time can do it all
Let me love you slowly
You are going to like my style
 
My commitment is to love you
And I love you I'm feeling
Let me love you little
And the rest
Leave it to time
 
Do not worry
what is going to happen
When I want you
Do not worry
everything will be fine
When I have next to me
Your skin
You're in the north and you're in the south
You are living in my heart
You are east and west
You are my dream but awesome
 
My commitment is to love you
And I love you I'm feeling
Let me love you a little
and the rest
Leave it to time
(Repeat once again from the beginning)
My commitment is to love you
And I love you I'm feeling
Let me love you little
and the rest....
Leave it to time
(The last 2 times)
 
Grupo Intenso - Duele dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

It Hurts

You thought it was easy
To forget those times
To erase those moments
That life gave us
 
The time has come
Of repentance
Today you return defeated
Imploring forgiveness
 
It hurts right it truly hurts
A goodbye when you still love
It hurts right it truly hurts
When the calm is lost
 
The coin went around, and today you have to lose
You better go on your way, and I do not want to see you anymore.
 
It hurts right it truly hurts
When you cry and nobody hears you
It hurts right it truly hurts
But you were to blame (2)
 
Gruppa Ahas - Ti Podoydesh (Ты подойдешь) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.11.

You'll come to me

You'll come to me, big and warm
You'll embrace me tenderly
And kiss me so hard, that the glass
In our neighbor's home will start ringing.
And I'll soften up in your arms
And grow languid, like in a steambath
And in the soft bed, you will
Belong to me alone.
 
And the stars will gawk
Into my unwashed window.
You'll forget about your sorrows,
Your wife, children, and dominoes
And I'll forget my weakling husband
May he be somewhere beyond faraway winds
Searching for puddles of gasoline
And feeding those furious mosquitoes.
And in the morning you'll leave, stooping,
Cursing all the world with profanity.
In the crossroads of the dusty streets,
I'll see your silhouette.
 
You left me a tenner on the drawers,
As if by habit.
While youth passes us by,
And the days slip by, like in a film.
And life quietly passes
Not so much life, but anyway...
Not so much life, but anyway...
 
Roşu şi Negru - La modă dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

En Vogue

Such thing is happening
in love nowadays:
When the game is not so tender,
A new hero is born:
A newer model, they say
with bouffant pants
is in fashion around the world
and grows between cool cats.
 
There are also girls that
by his crustiness
throw themselves in his arms
as a picture in a pin.
Girl, I want at two
to woo you just a bit:
There's a blonde on TV
as you never saw in the movies!...
 
The fact is that you want
to appear as the most modern man
You don't give anything, you manage to take
Your life is an eternal game.
The fact is that you want
to appear as the most modern man
You don't give anything, you manage to take
Your life is an eternal game.
 
But boy, the wind
you, nobody's bad guy
You see yourself hero as 'The Saint'
but his question is
if you can pass
through souls flying
You'll never ever find
such an easy way in life
 
The fact is that you want
to appear as the most modern man
You don't give anything, you manage to take
Your life is an eternal game.
The fact is that you want
to appear as the most modern man
You don't give anything, you manage to take
Your life is an eternal game.
 
Roşu şi Negru - Aripi de pace dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

Wings of peace

Your white chariot climbs to heaven
Sun, open my window,
The long shadows you can just make them leave
Let me see how the magic bird flies!
 
On your way, over fields and valleys
straws of wheat play softly,
From their beds, hope and fear
the pigeons are passing to the sun,
My child, laugh and sing,
The world was lit up,
I owe you a ray and a flight,
Wings of peace I gave you.
 
Your smile, which breaks the clouds,
The earth will adorn him,
My song, a rumor from the eye of the dawn,
It's lost in the grass, in the fields.
Your smile, which breaks the clouds,
The earth will adorn him,
My song, a rumor from the eye of the dawn,
It's lost in the grass, in the fields.
 
You put flower petals in your hair
All the light from the sun
will accompany you on your path,
The high flight on blue sky,
The cloud removed him
You, older people,
Keep the dawn clear, to blow the clean wind.
 
Your smile, which breaks the clouds,
The earth will adorn him,
My song, a rumor from the eye of the dawn,
It's lost in the grass, in the fields.
Your smile, which breaks the clouds,
The earth will adorn him,
My song, a rumor from the eye of the dawn,
It's lost in the grass, in the fields.
 
Paramore - Grudges dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Neheztelések

Különös, hogy pont ugyanott találjuk magunk, ahol abbahagytuk
Tudom, hogy úgy rázod meg a kezem, mintha ez lenne az első alkalom
Minden rendben köztünk?
 
Újraszámolod minden hibámat?
És töröd a fejedet, hogy mindet megtaláld?
Lehetséges, hogy én változtam, vagy esetleg te?
 
Ne kérdezgesd miért, miért kellett elvesztegetnünk ennyi időt
Nos, mi csak megismerjük, megismerjük egymást és újra kezdjük
Mert nem neheztelhetünk örökké
 
Az idő aljas, nem fogom a nyakamat törni, hogy megkerüljem
De nem vagyunk mi elég bátrak, hogy feladjunk egy harcot
És elengedjük az éveket elsuhanni nélkülünk?
 
Mert most érezlek mellettem
És azt sem érdekel, hogy rég volt már
Érzem, hogy megváltoztunk és jobban vagyunk így
 
Ne kérdezgesd miért, miért kellett elvesztegetnünk ennyi időt
Nos, mi csak megismerjük, megismerjük egymást és újra kezdjük
Mert nem neheztelhetünk örökké
 
És ha fel akarsz hívni vagy átjönni
Gyerünk, addig fogunk nevetni, míg sírunk, pont mint mikor gyerekek voltunk
Mert nem neheztelhetünk örökké
 
Miért tartott ilyen sokáig?
Miért tartott ilyen sokáig, hogy elengedjük?
Miért tartott ilyen sokáig, hogy abbahagyjuk a ragaszkodást?
 
Ne kérdezgesd miért, miért kellett elvesztegetnünk ennyi időt
Nos, mi csak megismerjük, megismerjük egymást és újra kezdjük
Mert nem neheztelhetünk örökké
 
És ha fel akarsz hívni vagy átjönni
Gyerünk, addig fogunk nevetni, míg sírunk, pont mint mikor gyerekek voltunk
Mert nem neheztelhetünk örökké
 
Lehetséges, hogy megváltoztam?
Lehetséges, hogy én változtam, vagy esetleg te?