Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2019.03.30.

To Guapi

I'm going to sing to my land,
to that beautiful and beautiful land,
with its wooden houses
and dark-skinned women.
 
Chorus: Guapi1 precious land,
you are the most beautiful,
always the most welcoming
of all people.
 
When I leave you,
I always think about the return.
Guapi, you are my solace
of those long periods without footing.
 
Chorus: Guapi precious land,
you are the most beautiful,
always the most welcoming
of all people.
 
Here in my town I stay,
here in my land I die. (Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
In the morning I see the barren hill
and at night I see your sky. (Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
How beautiful are your dark-skinned women! (Say it more)
Oh! Yes there is a sway in the hip. (Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
(¡Grupo Bahía!)
 
Coro:Guapi precious land,
your are the most beautiful.
 
A morning at the beach
an afternoon at the fortress and at night
by the moonlight with my loved one.
(Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
Guapi, cradle of folklore and of roots
and with a brush we paint your hues.
(Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
A la Purísima2 e’ Guapi, may she free us from harm
may she take care of us and have God guard us.
 
(Guapi precious land,
you are the most beautiful).
 
Guapi e’…, Guapi e’…, Guapi e’..., Guapi e’…