Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 71

2018.01.14.

My love

My love
I just want to kiss your mouth,
tell you little words in your ear,
that make you become like crazy
make you live what you have never lived.
(x2)
 
Pre-Chorus:
In order for to hide under the sheets,
(and make you my woman again)
(x2)
 
Chorus:
My love, my love, my love
My love, my love, my love
My love, my love, my love
and I came back to make you my woman again
(x2)
 
And I returned to make you my woman again
(x2)
 
Hello babe, tell me how are you doing?
we've got so much time without saying a word
something strange is going through my mind,
Now that I look at your heart, it makes me shudder.
 
It's because I had already been through this
your look was my worst spell,
fate was always so eloquent
It came to bring us together ( face to face) one more time
 
Pre-Chorus:
In order for us to hide under the sheets
(to 'make you my wife once again),
(x2)
 
Chorus:
My love, my love, my love
My love, my love, my love
My love, my love, my love
and I came back to make you my woman again
(x2)
 
And I returned to make you my woman again
(x2)
 
This song I'm recording,
Efrén Feeling Music is editing
Gustavo Elis, huh
Gustavo Elis
Gustavo Elis, huh
Efrén Feeling Music
The raiding raing
Gustavo Elis!
 
Chorus:
My love, my love, my love
My love, my love, my love
My love, my love, my love
and I came back to make you my woman again
(x2)
 
2018.01.04.

My Beloved, Whenever Love Blows

My beloved, whenever love blows and the nightingale warbles the melody of its passion
Ecstasy wraps me up and love weakens me like a butterfly unaware of what has happened
 
Create a dream for me, my darling, from the gleam of the dawn and the last line of darkness
Round me up from solitude of life like the waft rounded up the attar of the amaryllis
 
Oh time of love, is there a way back to where we were before, where the parterre was all flowers smiling
Grabbing the chance and the night sweetened with songs and we were the ones time was inviting
 
When we came in, (time) was staggering with its silky apparel in a malingering way
Then its eyes glistened with magic just like a new dayspring shines in a sunny day
 
2017.10.19.

I went to her

there are sometimes when I miss her eyes at nights
there are sometimes when I miss her eyes at nights
 
I went to her in the middle of the night and
I swore to her that she was my love and the one who's on my mind
And I told her how I missed her and thought of her
 
I handed my soul to her and left to her my heart which she forgot
And I did everything I could for her what else should I do?
 
I went to her in the middle of the night and
I swore to her that she was my love and the one who's on my mind
And I told her how I missed her and thought of her
 
Kayacı
2017.10.19.

Aşkım

(İngilizce Sözler)
Sen kalemin kralısın,
Ellerini üzerime koy,
Hadi felaket başlasın
Vazgeçme benden oğlum,
Benden istediğini alabilirsin,
Seni yakalamaya hazırım.
 
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
(İngilizce Sözler)
İhtiyacın olanı al, bana izin verme, hayır hayır
İhtiyacım olan sensin, şimdi ihtiyacım olan sensin!
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
 
(İspanyolca Sözler)
Seninle kaybetmek istiyorum,
Nasıl anlamanı sağlayabileceğimi söyle bana,
Neye sahip sahip,
sahip olduğumu bilmiyorum!
Eğer beni ararsan, geleceğim, geleceğim, geleceğim.
Seninle kaybetmek istiyorum,
Şafak vakti gelene kadar kalmanı istiyorum,
Neye sahip sahip sahip olduğumu bilmiyorum!
Eğer beni ararsan, geleceğim, geleceğim, geleceğim.
 
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
(İngilizce Sözler)
İhtiyacın olanı al, bana izin verme, hayır hayır
İhtiyacım olan sensin, şimdi ihtiyacım olan sensin!
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
 
(İngilizce Sözler)
Tükenene kadar beni doldurabilirsin,
Tükenene kadar beni doldurabilirsin,
Beni hayal kırıklığına uğratma uğratma,
Sen sen sen beni döndürüyor ve döndürüyorsun.
 
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
(İngilizce Sözler)
İhtiyacın olanı al, bana izin verme, hayır hayır
İhtiyacım olan sensin, şimdi ihtiyacım olan sensin!
(Arapça Sözler)
Aklımdasın aşkım
Hayır hayır, unut gitsin hayır hayır
(İngilizce Sözler)
Adımı kullanırken çok zor biliyorsun,
Adımı kullanırken çok zor biliyorsun..
 
Please, press 'Thank you' or vote if you liked my translation! Thanks for reading! :)

Lütfen, çevirimi beğendiyseniz 'teşekkür ederim' butonuna basın ya da oylayın! Okuduğunuz için teşekkür ederim! :)
2017.09.19.

مافي من حبيبي بجمالة جمالة حتى بخيالة الله حط في قالبه طين وعسل مافي منة كَمر يضوي كنة . في ليلي ملاك اني احسة . يا ويلي لو بس احضنة مرة وحدة احس داخل في ة حبيبي . بلسانة تسح

مافي من حبيبي بجمالة
جمالة حتى بخيالة
الله حط في قالبه
طين وعسل مافي منة
كَمر يضوي كنة . في ليلي
ملاك اني احسة . يا ويلي
لو بس احضنة مرة وحدة
احس داخل في جنة
ما فيني اوصف غرامة
كلي اذوب بكلامة
لو بس ينطق اسمي اه
انسة جروحي وكل ونة
كلمة حبيبي . بلسانة
تسحر خيالي . وكيانة
كأني في عالم ثاني والله
قليلة لو كلت جنة
كل ما اشوفة انسة حالي
ويطير اسمي من بالي
في جاذبيتة في حنانة
كلي اذوب اني بحضنة
مافيني اكمل . بدونة
ترخص حياتي . لعيونة
سبحانة ربي الكلمة
واعطاني كل شي تمنة
 
مافي من حبيبي بجمالة
جمالة حتى بخيالة
الله حط في قالبه
طين وعسل مافي منة
 
2017.09.05.

Close to my beloved


As long as you're with me and in my life, my beloved,
I forget my soul, I feel like I'm owning this world,
I'm living in a fairy tale that begins with the word 'my love', oh my beloved,
And life seems to run from me for its beauty.
 
When I'm close to my beloved, my beloved, my beloved
I find everything I'm wishing for in my life
When I'm close to my beloved, my beloved, my beloved
I'm on cloud nine and my words become a song
 
I'm narrating my happiness, my eyes are telling you about it, my beloved,
You know how much you're worth to me,
Love summoned me, and happiness is in my imagination, my beloved, the day I saw her calling me
 
Winter is coming
2017.07.29.

Ana La Habibi

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
I am my lover and my lover
O white bird did not ask
There is no limit and no end
I am my lover and my lover
 
Habibi Ndhni Qali Shti Raha
She returned to Yamama and apple blossom
I am on my door and my morning
And with your eyes Rabie Nour and Hali
 
And my lover, Jet, asks me no question
From my sleep stole me from the peace of mind
I am on Darbo and Darbo p beauty
O sun of love