Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2018.09.18.

My Last Exit

x2
I had no choice,
Hopelessly, watched time,
I stayed away from the dream
I've lived what is served to me
 
Would you be the hope for me?
Would you be the peace that I've been looking for?
The one who changing colour of my night
The one who soothing my crazy winds.
 
Hold my hand, be my remedy
You're my last exit, my wish, from this city
The one who changing colour of my night
The one who soothing my crazy winds.
Hold my hand, be my remedy
You're my last exit, my wish, from this city
 
x2
There must be a way out
My black clouds must disperse
While the sun is rising again
My heart must hug her
 
Would you be the hope for me?
Would you be the peace that I've been looking for?
The one who changing colour of my night
The one who soothing my crazy winds.
 
Hold my hand, be my remedy
You're my last exit, my wish, from this city
The one who changing colour of my night
The one who soothing my crazy winds.
Hold my hand, be my remedy
You're my last exit, my wish, from this city
 
2018.09.07.

Tangle

We're suddenly showered by rain of the separation
Contemplate as well as you can, 'cause no way back, who's gone never comes back
Why have we got dirty this love
which's pure before?
Love for us was too difficult to have
Neither you nor I were able to continue relationship
 
One who loves by turning into mess can't forget, my dear
My heart in your hands is an exile
A sob in my throat is
knotty
 
2018.03.01.

Other than you

I took my love and roamed the streets
Like crazy i have no will, no consolation, I`m tired
It doesn`t look like it will fade, this miserable condition of mine
my memories don`t let go of my neck
the only thing I can do is to get distracted from my memories
those beautiful years won`t happen anymore
I have no other life other than you
even the sun doesn`t shine my mornings
the world turns around, seasons come and go
my disappointment has no end again.
 
worldwide