Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2017.08.30.

In Carcassonne

Dominique eats figs
Her fingers are all jammy from them
She stains her angelic dress
Under the eye of her mother Fifi
 
The fat dog chases bees
He scratches himself in the rose garden
The ripe grapes in the basket
Glisten with sweet warmth
The ripe grapes in the basket
Glisten with sweet warmth
 
It's the month of August shedding it's jacket
The sunlight falls all day long
In the shadow we take a little siesta
It's the month of August in Languedoc
 
In Carcassonne
In Carcassonne
 
The old folk on the doorstep
Chatter like crickets
Slyly Dominique carries off
The basket and the bunches of grapes
 
The fat dog examines it a bit
With an undecided air 1
Then he's off into the aubergines
Of the vegetable plot, to sleep a bit
Then he's off into the aubergines
Of the vegetable plot, to sleep a bit
 
And it's the month of August that simmers
The earth, the herbs, the rocks
Giving them the colour of stewed fruit
It's the month of August in Languedoc
 
In Carcassonne
In Carcassonne
 
  • 1. 'mi-figue mi-raisin' is an expression meaning something that is both good and bad at the same time.