Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2021.10.24.

Ulay, óh

Ott volt ő1akár egy kép
Ott volt ő, semmit sem változott
Ott volt ő, a férfinak csak tudnia kellett, hogy a nő nem felejtette el a nevét2
Ulay, Ulay, óh
 
Visszagondolva az utolsó alkalomra
A falon, amikor elfordultak egymástól3
Visszafelé sétálva, csak álom volt vagy a férfi tényleg hallotta, hogy a nő azt mondja, hogy:
'Ulay, Ulay, óh'?
 
Mindent megpróbál4, hogy elfelejtse őt1
Mindent megpróbál, hogy a nyugalmát megőrizze
Betartotta a szavát de tudja, hogy azt hallotta, hogy:
'Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh'
 
Ott volt ő1akár egy kép
Ott volt ő, semmit sem változott
Ott volt ő, a férfinak csak tudnia kellett, hogy a nő nem felejtette el a nevét
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
 
Ott volt ő4akár egy kép
Ott volt ő, semmit sem változott
Ott volt ő, a férfi sosem tudhatta, hogy a nő sosem tudná megmondani a nevét
Ulay, Ulay, óh
 
Visszagondolva az utolsó alkalomra
A falon, amikor a férfi elfordult tőle
Mikor visszafordult, tudta-e a férfi?
Hallotta, amikor a nő azt mondta, hogy:
'Ulay, Ulay, óh'?
 
Mindent megpróbál1, hogy elfelejtse őt4
Mindent megpróbál, hogy a nyugalmát megőrizze
Ulay, Ulay, óh
Ulay, Ulay, óh
Ott voltak ők akár egy kép
Ott voltak ők, semmit sem változtak
Ott voltak ők, de a férfi elsétált és a nő szemei csak annyit tudtak mondani, hogy:
'Ulay, Ulay, óh'
 
  • Nőnemű személyes névmás.
  • 2. Ez a dal Marina Abramović (1946 -) szerb művész és régi kollaboránsa és élettársa Frank Uwe Laysiepen (Ulay) (1943 – 2020) német művész több év utáni első találkozásáról szól.
  • 3. 1988-ban úgy vetettek véget a kapcsolatuknak közös megegyezéssel, hogy mindketten elindultak a Kínai nagy fal egyik végéből és kb. 2.500 km gyaloglás után középen találkoztak és búcsút vettek egymástól.
  • Hímnemű személyes névmás.