Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 63

Találatok száma: 2086

2017.09.18.

Baby

Hello baby,
I'm thinking about you
How much I love you
and I wanna say
I will never forget about you
If I harass you, tell me
I can switch off my cell phone
Please no, dont say that deadliest answer
I love you so much
Im living without you but with you
And why I said all that things?
Love you, love you
Never without you,
I'm searching, I'm missing
I cannot do that without you
Yes baby
Its me again as always
And I know why you dont speak with me
You are not alone, I know who with you.
My dear he has own you I know
But I cant handle, I cant my love
And why I said all that things?
Cause love you, love you
Never without you,
I'm searching, I'm missing
I cannot do that without you
 
This world designed with lies, with all crimes. If you wanna stay here, you are a liar as they are. I dont wanna stay here for long time.
2017.09.18.

I'll Be Late

Oh, my dear rabbit whiskers!
Oh no! Oh no! Oh no!
 
Oh no! Oh no! I'll be late and the meeting will be missed
I won't greet you, I won't say hey
Oh no! Oh no! Oh no!
 
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I won't get there in time again, I'm too busy
I won't greet you, I won't say hey
Oh no! Oh no! Oh no!
 
2017.09.16.

I Love It (18+)


It's terrifyingly hot in the club
and her body is terrifyingly hot
and this white1 is terrifyingly good
my bro, that's terrifying
 
A smell of crazy weed, expensive watches, golden necklaces - I love it
Cocaine, private table, crazy cars and bitchez - I love it
We're throwing dinars2 in the club like my father is rich - I love it
Fuck black days, I spend all the money immediately - 'cuz I love it
 
I love it (8x)
 
They like to dance with us
They like shirts and suits, not the sweat suits
They don't want guys in problems, they love rich guys
If you're looking for such bitches, you're at the right place
I love it
They like to drink with us
To have some sex without obligation when they get drunk
From the beds to the clubs, from the club on a dick
You're in the right city if you're looking for such a story
 
A smell of crazy weed, expensive watches, golden necklaces - I love it
Cocaine, private table, crazy cars and bitchez - I love it
We're throwing dinars2 in the club like my father is rich - I love it
Fuck black days, I spend all the money immediately - 'cuz I love it
 
I love it (8x)
 
They like to have some fun with us
We start at Friday, it doesn't stop till Sunday
They love when monthly salaries are spent on them
Such bitches are for you if you're looking for troubles
I love it
They like to drink with us
To have some sex without obligation when they get drunk
From the beds to the clubs, from the club on a dick
You're in the right city if you're looking for such a story
 
A smell of crazy weed, expensive watches, golden necklaces - I love it
Cocaine, private table, crazy cars and bitchez - I love it
We're throwing dinars2 in the club like my father is rich - I love it
Fuck black days, I spend all the money immediately - 'cuz I love it
 
I love it (8x)
 
  • 1. cocaine
  • Serbian currency
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
2017.09.16.

I Am Not A Poet

Maybe the most beautiful poem
This article you wrote
You scribbled my every book
Is this a necessary
 
I erased, scribbled, it won't go
Your handwriting left in every place
What you do, what I do
It's on my mind once
 
If I were a poet
I would leave you
Unfortunately, I am not
Forgive me please
 
2017.09.16.

I'm Yours

You and I, we were always different
We ended up halfway like a novel that didn't end.
We were in the worlds that never look same
No matter how far we run, we always connected
 
No way!
 
No, it won't end if I tell!
If I run, I can't go!
 
Even if you don't believe me,
Even if you never ask,
Even if you never understand,
Still, I'm yours.
 
No way!
 
2017.09.15.

My friend,none of their business

I don't know how many times we got a raw deal
By swearing not to love we can't forbid the love
If both of us are becoming happy with messages
Don't hesitate,if we speak face to face we become very happy
 
Let's not content ourselves with good wishes
I don't want the time to go to waste with things like tactic etc
By saying “let's hope for the best” let's not stand around
In my opinion,if we want something a lot it happens.Why not ?
 
I fell asleep with my phone in my hand
I daydreamed with my head in the clouds
How many times a human fall in love ?
 
Ahmet KADI
2017.09.15.

When I close my eyes

I do not leave the door open at night
I know, he will skip the threshold and hide the trail
I feel in the room a creepy cold
It's far from the reality and sleep she and I are
 
Somebody sleeps with us, somebody is there when there is darkness
 
Ref. 2x
When we close our eyes, we close our eyes
When I close my eyes, somebody is with her in my bed
 
I feel in the room a creepy cold
It's far from the reality and sleep she and I are
 
Somebody sleeps with us, somebody is there when there is darkness
 
Ref. 2x
 
Somebody sleeps, somebody is there when there is darkness
 
Ref. 2x
 
When I close my eyes ...
 
2017.09.15.

Heartless Cruelty

First you greeted me, cruelty
Then you lay it on the ground, cruelty
You'll say wait wait, cruelty
You waste a lot of money, cruelty
 
Cruelty cruelty heartless cruelty
Tra tra tra tra traitor cruelty
 
You call me a Nightingale, cruelty
You repeatedly whistle, cruelty
I'm already done for, cruelty
You've always fooled me, cruelty
 
Cruelty cruelty heartless cruelty
Tra tra tra tra traitor cruelty
 
2017.09.14.

I'm late


Oh I'm so late
I'm late,I'm late,I'm late
 
I'm late,I'm late
I'm getting too late
 
I don't have enough time
I'm late,I'm late,I'm late
 
Don't ,don't ,don't
I'm in a hurry
 
Don't make me be late
I don't have enough time
I'm late,I'm late,I'm late
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2017.09.14.

My Everything

My everything
You're my everything
My everything
You're my everything
 
This love is as great as a building
It would be so boring to live without you
(I don't think I could do it)
You were sent to me by God
And I swear I'll never disappoint you
You are my king
And your love is the best
the best present life has given me
I'm happy because you're mine
And so I've became the woman I am today
So happy for having found you
I promise I will never leave you
 
Because you are my baby love
I'm so lucky to have you, you're my husband!
Because you are my love
And eveyday I like you even more
Because you're my baby love
I'm so lucky to have you, you're my husband!
Because you are my love
I want you to know that I'm your wife, your lady
 
All mothers know
that I'm growing old beside you
I'm no afraid to risk it all
Cause you have proven me you are the one
You are my shelter, everything I need
And now that I have found you
I know that I was right all along
about the choice I made
Now I'm yours and I didn't let you down
Baby, I gave you my heart
Take good care of me, take good care of me
 
Because you are my baby love
I'm so lucky to have you, you're my husband!
Because you are my love
And eveyday I like you even more
Because you're my baby love
I'm so lucky to have you, you're my husband!
Because you are my love
I want you to know that I'm your wife, your lady
 
You're my eveything, you're my everything
 
2017.09.14.

Best in Me

Versions: #2
Today the seed that sleeps in the earth
And hides in the darkness around it
Will be born tomorrow a flower
Though the chance of light is slim
The rain that wets and passes
Will bring love in a drop
 
I am also awaiting the light
I stay here and let the shadows seduce me
I am also waiting for myself
Something tells me that the storm will pass
In order to win, one must first lose
And believe even without seeing
 
It's life that goes on and doesn't wait for us
Each step forward we take
Walking unafraid of making mistakes
I believe that the night will always turn into day
And the light of the radiant sun
Will always shine down me
 
I break my shackles in this lament of mine
If I am reborn at every moment
My destiny in life will grow
 
I also go out looking for light
I leave this home of the seductive shadows
I am also waiting for myself
Something tells me that the storm will pass
In order to win, one must first lose
And believe even without seeing
 
It's life that goes on and doesn't wait for us
Each step forward we take
Walking unafraid of making mistakes
I believe that the night will always turn into day
And the light of the radiant sun
Will always shine down on me
 
I know that the best in me is about to come
I know that the best in me has yet to come
I know that the best in me is about to come
 
2017.09.13.

Longing

Versions: #2
Those eyes are strangers to me than past.
This love in my heart, a never-ending pain.
Because of the sadness of my soul, my eyes filled with the tears.
I moam deeply.
I don't know what happened to me.
My most cordial friend the night that surrounds my soul.
Who am I attached to
I cry secretly.
Lonely darknesses.
Heal my pain.
Wounds in my heart
more, more deep.
 
2017.09.13.

How Far I'll Go (Reprise)

There's a line where the sky meets the sea and it calls me
But no one knows, how far it goes
All the time wondering where I need to be is behind me
I'm on my own, to worlds unknown
 
Every turn I take, every trail I track
Is a choice I make, now I can't turn back
From the great unknown where I go alone
Where I long to be
 
See her light up the night in the sea, she calls me
And yes I know that I can go
There's a moon in the sky and the wind is behind me
Soon I'll know how far I'll go
 
2017.09.12.

I Swore

I'm alone for a hundred years
I regret my destiny
We condemned everything to a fury
I took an oath , I can't give up
I tired of sadness
This tongue will burn in hell.
I took an oath , I can't give up
 
Let them give you to others
Let them shoot me
You've ways to love
I've bullets
 
Hurricane in my poor heart
I'm tired , I'm tired now
Didn't you miss me?
Have you fidelity?
Please call me for God.
 
Let them give you to others
Let them shoot me
You've ways to love
I've bullets
 
2017.09.11.

I am needed

I feel a pain somewhere inside me -1-
Others after you -2-
Tell credible lies maybe they believe (in your lies)-3-
Look out ! The slippery ground !-4-
It is time to pursue the one who is escaping
It looked like an interesting moment
Don't view with a jaundiced eye
Alas !
 
I know, when the love left her heart
deep wounds (occurred)
She went far away from me
Here,there is sadness and regret
She understands the situation in detail
When these sazs are played like this -5-
it is no go,you see
 
Look, the love in you needs me
You must listen to your heart
Touch your skin,fire is needed,light it
I am needed again and again
 
Ahmet KADI
Bulgarian Folk - Sakam da se zhenim (Сакам да се женим) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.10.

I want to get married


I want to get married, mum,
it's about time
Enough bumming around
like that crazy Stoyan.
 
He bums so,
nobody cares to ask.
Old man he's become,
shame on him.
 
Here, at the village, mum,,
I look at the (round) dance,
Girls all shrank,
looking like grandmas.
 
I want to get
a girl from the North.
She is famous,
strong like a man.
 
Son, you don't need, darling,
a girl form the North.
A girl from the north
looks like a cat.
 
Meal and a dish,
night and day.
Will eat anything
like a grizzly bear.
 
Then I want, mum,
a girl from Radomir.
Works hard,
buzzing like a bee.
 
Son, you don't need
a girl from Radomir.
She is pompous,
stings like a bee.
 
Then I want, mum,
a girl form Turnovo.
She looks good
in a beaded dress.
 
Son, you don't need
a girl from Turnovo.
For a hat full of beads
you'll be paying 300.
 
Well, then, mum, I want
a girl form Samokov.
She walks proudly
like a young goat.
 
Son, if she is (?)
and liked you,
take her, so she suffers
like I did with your father.
 
Kuroshitsuji (OST) - I'm Alive dalszöveg fordítás
2017.09.10.

Élek

Semmi, amit mondok, nem jön ki jól
Nem tudok szeretni harc nélkül
Soha senki nem tudja a nevem
Mikor napért imádkozok, esik
 
Annyira elegem van az időpazarlásból
De semmi nem jár a fejemben
Ihlet nem található
Felkelek és elbukok, de
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Minden szerető összetöri a szívemet
És már az elejétől tudom ezt
Mégis zűrbe keveredek
Minden alkalommal, mikor tippelek
Minden barátom csak elfut
Mikor rossz napom van
Inkább maradnék az ágyban, de tudom, hogy oka van, hogy
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Mikor halálra unom magamat otthon
Mikor nem veszi fel a telefont
Mikor a második helyen ragadok
Azokat a megbánásokat nem tudom eltörölni
Csak a végét tudom megváltoztatni
A filmnek a fejemben
Nincs idő a szenvedésre
Nem fogom sajnálni magam
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom a kemény életem
Élni fogom az életem
Élek!
 
Muslim Magomaev - Luch solnca zolotogo(Луч солнца золотого) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.07.

Sweet Sunshine Golden Ray...

Versions: #4
Sunshine Golden Ray
Was taken by the dark
And again the wall between us
Keeps at bay the Passion’s sparks…
A-а-а,-а-a-a-a-a-a-a-a…
Chorus:
Night will pass, the sky will be light and blue
I believe in happy days ahead
Night will end, the sorrow will end too
The Sun will ri-se instead…
The Sun will ri-se instead…
 
Birds quit singing till tomorrow
The starlight lit the roundabout
Forget the misery and sorrow
Sweet darling hear me out!
 
Chorus:
Night will pass, the sky will be light and blue
I believe in happy days ahead
Night will end, the sorrow will end too
The Sun will ri-se instead…
The Sun will ri-se instead…
M-m-m-m-m-m…
O-o-o-o-o-o-o...
 
Muslim Magomaev - Синяя вечность dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.06.

Eternity blue

Versions: #5
The sea has returned
With the cry of the seagulls,
With the song of the tide
Had awaken the dawn.
The heart, like a friend,
The blue sea it welcomes,
My heart like a song,
From the chest flying on.
 
Chorus:
Oh, sea, my blue sea,
With your faithful cliffs
You only briefly
Will share the surf.
The sea would you take me
In a far distance
On scarlet sails
With you, I'm yours.
 
All the sad stars
In search of caresses
Through eternity blue
They fly to the Earth.
The blue sea will meet them
To the fairy tales
Will carry with blue palms
The ships that are lost.
 
Chorus:
Oh, sea, my blue sea,
With your faithful cliffs
You only briefly
Will share the surf.
The sea would you take me
In a far distance
On scarlet sails
With you, I'm yours.
 
Ines Paulke - Wie Im Regen dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.05.

Like in the rain

There was a bang in me,
what happened just now?
And i feel already
how my heart vibrates.
The alarm system
refused to work.
You come much too close
and have already seduced me.
 
I feel like in the rain
After much too long drought.
Warm rain
that frees me from dust.
Like in the rain
After much too long drought.
Rain, rain
 
Your eyes enkindled these embers.
And the flames are overpowering.
All balls roll like in a billiard game.
I'm in your scope, you hit the target perfectly.
 
I feel like in the rain
After much too long drought.
Rain, rain
that frees me from dust.
Like in the rain
After much too long drought.
Warm rain.
 
I feel like in the rain
After much too long drought.
Warm rain
that frees me from dust.
Like in the rain
After much too long drought.
Warm rain.
...
 
İlişki Durumu: Karışık (OST) - Ah Kalbim Darma Duman dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

My heart is in a mess

Ah My heart is in a mess
There is no trace of you for a long time
My feelings scream and mourn
I do not know how to do it
Which door should I knock
 
A moment you are with me
In my hair and my taste
Then you are with her
Is this called love
You took me from myself
 
Explain a little who likes whom without fear
Do not give up on me if only I could hide in your eyes
Who is crazy about whom, burning like a fire
With rivalries and peace how will this story end
 
HaTikva 6 - משהו נעים לנשמה-mashehu na'im la'neshama dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.03.

Something Nice for My Soul

It's hard with the news here
So sometimes I take the car
And drive north of the city
Before another war starts
And my knees tremble for a moment
It's hard for me to digest what I'm hearing
More of the same chorus
Israel Syria Lebanon
 
I need to cut myself off it was a fascinating debate
Everything sounds like a bomb siren to me
I have to turn off noises and commotion
We need a song to lessen the deep sadness
 
Put on some Erik* for me just to calm down
Let me put my head down a minute
Put on some Zohar* for a second just
Something nice for my soul
Put on some Meir*, a shot of hope
One nice chorus with a beat, a tune
Let me put my head down a minute...
 
It's hard, it's hard my day
There's that financial issue
And we're all industrious but between us
We work, work but they're fooling us**
So we wait for luck in lines
And promise more dreams to the children
Everyone's talking about a house and a yard
Breaking savings and there's not even enough for an apartment
 
I need to cut myself off it was a fascinating debate
Everything sounds like a bomb siren to me
I have to turn off noises and commotion
Only music will lessen the deep sadness
 
Put on some Erik* for me just to calm down...
 
And it's hard, it's hard, that's right. but there's no other option
The quiet is missing but the country is wonderful
So you try to find some small lit-up corner
Maybe your head is running away but your soul stays
And my days are passing between all the headlines
Money money love peace and wars
And nobody manages to make us forget the troubles
We are simple people with big problems
 
Miri Mesika - Shnei Kochavim dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.03.

Two Stars

Even if we are multiplied seventy seven times
Even if the bad time returns
Two stars will always shine on us
 
Even if it would be another hundred years
And we live in the same picture
Two stars sleeping forever between us
 
Far away from here
There are a thousand people with a thousand loves
Here you have me with a thousand dreams
You say that a thousand dreams come in vain
Maybe you will come now
 
Even if we become rainy skies
Even if we become red fields
Two stars will be taken to the end tonight
 
Like a pair [of nomads] on a blue highway
Love is always a bit of a curse
The dream that we dream is pulling us forward
 
Far away from here…
 
Joachim Nielsen - Aleine dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.02.

Alone

Right away when you got money between your fingers and a little attention
Then it was business meetings in the alley and margaritas, you slipped in naturally
And you couldn't care less about those you'd known for all those years, they became too boring
Now you're sitting alone in a garbage heap and you aren't much better
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
You got away with most things, you went around talking shit about everything and everyone
You thought you could put anything in you and never fall
But when you fell, then you fell hard and there was no one to help you to your feet
And your friends in the elite didn't give a damn, you were all alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
You had everything you could point at, fuck, how stupid you were
Now there's no one who wants you, you've taken care to make yourself unsellable
So good luck with your life, there are many out there on their feet
But you can always sit here and drink yourself to death alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
Danheim - Angrboða dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.01.

Angrboða

Mother of lust
and haunt
Beautiful as the night
In ironwood dwells
Three giants she births
Three giants she raises
 
“Tʜᴇ ᴏɴʟʏ ᴡᴀʏ ᴛᴏ ᴅᴇᴀʟ ᴡɪᴛʜ ᴀɴ ᴜɴғʀᴇᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ɪs ᴛᴏ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ sᴏ ᴀʙsᴏʟᴜᴛᴇʟʏ ғʀᴇᴇ ᴛʜᴀᴛ ʏᴏᴜʀ ᴠᴇʀʏ ᴇxɪsᴛᴇɴᴄᴇ ɪs ᴀɴ ᴀᴄᴛ ᴏғ ʀᴇʙᴇʟʟɪᴏɴ.”
↳ A. Cᴀᴍᴜs
Bülent Ersoy - Kendim Ettim Kendim Buldum dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.01.

Сам нашёл

Это было злою долей
Пользы нет от ран и боли.
Распалила моё сердце,
Но увы и ах
 
Сам нашёл и сам отведал
Сам себе устроил беды
Так лелеял, словно розу...
Но увы и ах
 
Что гнетёт меня, не знает
Слёз моих не замечает,
В тягость ей мне улыбнуться...
Ах, увы увы
 
Сам себе устроил беды
Сам посеял, сам отведал.
Всё лелеял, словно розу...
Но увы увы
 
© Roxi
Amy Winehouse - You Know I'm No Good dalszöveg fordítás
2017.08.31.

Tudod hogy, Nem vagyok jó ...

Versions: #2
A földszinti bárban találkozunk és tárgyalunk
A ruhád ujja feltekerve és koponyás póló van rajtad
Azt mondod: “Mit csináltál azzal a sráccal ma?”
És úgy kiszippantottál, mintha Tanqueray gin lennék
Mert te vagy a barátom, a pasim
Idepasszolod nekem a söröd és repülsz kifelé
De mire én is az ajtóig érek
Úgy széttéped a férfiakat mintha Roger Moore lennél
 
Megcsaltam magamat
Mintha tudtam volna, hogy megtenném
Én mondtam neked, hogy csak bajt okozok
Tudod, hogy nem vagyok jó
 
Az emeleten vagyok egy ágyban az exemmel
Ő élvezi, de én nem jutok örömhöz
Rád gondolok az utolsó fájdalmaimban is
Ez az a pillanat amikor megszólal a csengőm
Kiszaladok hogy találkozzunk, chips és pitta van nálad
Azt mondod: “Amikor megházasodunk” mert nem vagy elkeseredve
“Többé belőle már nem marad semmi sem”
És én a konyhapadlón sírtam neked
 
Megcsaltam magamat
Mintha tudtam volna, hogy megtenném
Én mondtam neked, hogy csak bajt okozok
Tudod, hogy nem vagyok jó
 
Édes a viszontlátás, füvezünk és iszunk
Megint úgy vagyunk, mint azelőtt
Én a kádban fekszem, te pedig ülsz
A szádat nyalod ahogy megáztatom a lábam
Aztán észreveszel pár zúzódást
A hasam összeszorul és a gyomrom kavarog
Te csak megvonod a vállad és ez a legrosszabb
Ki is döfte a kést a másikba először?
 
Megcsaltam magamat
Mintha tudtam volna, hogy megtenném
Én mondtam neked, hogy csak bajt okozok
Tudod, hogy nem vagyok jó
 
Megcsaltam magamat
Mintha tudtam volna, hogy megtenném
Én mondtam neked, hogy csak bajt okozok
Tudod, hogy nem vagyok jó
 
Soner Arıca - Yüreğime Ektim Seni dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.30.

I sowed you into my heart

Like the tea in my cup
I drank you sip by sip
Like the smoke of my cigarette
I inhaled you into my lung
 
However you weren't by my side
You became a bud in my branch
I thought that in the end
I imagined and kissed you
...
I sowed you into my heart
 
I have missed so much
I have waited so much
I've internalized so much
I mixed you into my individuality
 
Zeynep Bastık - Şahaneyim dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.29.

I am Wonderful

I rounded all nights
Is that okey or it makes me feel ,
Sensetive ,nervous? ay ay ay
It did not leave much patience enough
 
I want a nice love ,
I got off the love station before the traffic was clogged.
But there's nobody coming
That was a just bullshit nightmares
 
I kicked the love from my heart
I invited loneliness and guards
 
I am wonderful ,
My beauty comes from eternity
You're so hot and brave..
But who nows where are you..
 
Eddy Kim - Paldangdam (팔당댐) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.29.

Paldangdam (팔당댐)

Paldang Dam Saturday night
My cell phone is ringing nonstop
I won’t reply, no no, won’t seem easy
Girls rush over like water flowing like the Paldang Dam
 
I got the feel, I felt it
I saw you falling for me
Honestly, I’m too ordinary
it doesn’t matter
Cuz I can talk, period
 
woah woah slow it down
It’s too early to end, it’s still Saturday night
Don’t go all in on me
I’ll be honest, your outfit today
woah woah, I don’t really like it
If you have that body, you should wear something that shows it off
I feel like you hid too much of it, how sad
 
Shallow people keep coming and going
DAM how you doin‘ baby
I’m busy finding her among the deep waters under the dam
 
Paldang Dam Saturday night
My cell phone is ringing nonstop
I won’t reply, no no, won’t seem easy
Girls rush over like water flowing like the Paldang Dam
 
woah woah woah woah
I said slow it down girl
I can definitely tell you’re cute
But today is Saturday night
Honestly, I want you to show me something different
I get that you’re nice but
girl what else do you have
There’s definitely something I wanna know more
please be bad girl
 
I’ve got the feel, I felt it
I saw how she fell for me
but I ain’t got no feel about you
no freakin’ special ‘bout you
it doesn’t matter
 
Shallow people keep coming and going
DAM how you doin‘ baby
I’m busy finding her among the deep waters under the dam
tonight in the dam
in the dam
 
Saturday night
My cell phone is ringing nonstop
I won’t reply, no no, won’t seem easy
Girls rush over like water flowing
 
Tonight, I’m the director of the dam
Tonight, I’m the director of the dam
 
Tonight, I’m the director of the dam
Tonight, I’m the director of the dam
 
Paldang Dam Saturday night
My cell phone is ringing nonstop
I won’t reply, no no, won’t seem easy
Girls rush over like water flowing like the Paldang Dam
 
Saturday night
My cell phone is ringing nonstop
I won’t reply, no no, won’t seem easy
Girls rush over like water flowing like the Paldang Dam
 
Salim Halali - Sidi h'bibi (سيدي حبيبي) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.29.

sidi h' bibi

Nobody's coming through my way
I'm drowsing in the crown with nothin' to say
Waitin' for a better day
This is another beautiful Sunday
It's alway the same old show
When trouble is comin' by the door
Love jumpo through the window
Here I am alone with nowhere to go
Soledad
(No quero no)
Stinkin' with your heavy perfume
The kind I will never lose
Whistlin' your favorite tune
Called the, 'Black widow blues'
Soledad
Stinkin' with your heavy perfume
Whistlin' your favorite tune
'Soledad lo que a mi me va
Soledad a mi me da la vida'
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.